Translation of "want to hold" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Hold - translation : Want - translation : Want to hold - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Want to hold it?
أتريد حملها
I want to hold him.
نائم أريد أن أحضنه
I want to hold your hand.
أريد أن أمسك بيدك
They want to hold on to what they've got.
لذا يجب عليهم التوقف عند هذا الحد
These are do you want to hold that actually?
هذه هي .. هلا حملتي هذه من فضلك
BF You don't want to hold these, trust me.
باري فريدمان صدقني لا تريد حمل هذه
I don't want to hold on like a kid.
لا اريد الامساك بك كطفل
What makes you think we want to hold you?
ولماذا نحتجزك
RW Do you want me to hold you or not? DH Don't hold me that hard.
دان هولزمان لاتمسكني بهذه القوة
We may want to get a hold of you fast.
نحن قد نريد للحصول على منك تصوم.
He can't hold you anymore. He won't even want to.
لا يمكنه ان يتملكك بعد الآن بل انه لن يريد ذلك
All right, we don't want to hold up the work.
حسنا لا نريد ان نترك العمل
We want to hold on to our ancient way of life.
نريد الت مس ك بنمط حياتنا القديم.
You want Mr. Seltzer? Yes. Hold on.
أتريد السيد سيلنزر
RW Do you want me to hold you or not? DH
دان هولزمان لاتمسكني بهذه القوة
Before I die, I want to hold her one more time.
قبل أن أموت، أريد أن أمسك بها لمرة أخرى.
You just want me to go along and hold your hand?
هل تريدنى ان اساعدك وادعمك هكذا ببساطة
Hold still if you want this thing tied.
اثبت حتى اقوم بربط هذه
Hold on to Mummy's hand, Alfred. We don't want you getting lost.
. (تمسك بيد أمك يا (ألفريد لا نريدك أن تتوه مجددا
And the surgeons grabbed hold of it and said, well, I want to hold it like this, or like that.
فأمسكها الجراح وقال حسنا، أريد ان يكون باستطاعتي أن أمسكها هكذا، أو هكذا
I've got hold of one more. You want that?
لدى واحدة أخرى هل تريدينها
If we want the equality to still hold, if we add 2 to the
إذا كنا نريد المساواة لا يزال عقد، وإذا أضفنا 2 إلى
I would want her to hold out her soft white hand and say,
أريدها أن تمد يدها إلى لكى أشعر برقتها وتقول
Didn't I tell you? Do you still want me to hold this sign?
ألا زلت تريدنى أن أحمل هذه اللافتة
I want you go someplace and get hold of yourself.
اريدك ان تذهب الى مكان ما وتتحكم فى نفسك
You'll never be able to hold him still if he doesn't want to be held.
انت لن تقدرين ان تجعليه مشغولا إذا لم يرد ذلك.
Now, I don't hold mine so precious, so, if you want to start, here!
الآن، أنا لا أ حمل لغم ثمين جدا ، لذا، إذا تريد البدء، هنا!
We want to move forward rather than merely struggle to hold the line on prior gains.
ونحن نريد المضي قدما بدلا من النضال من أجل الحفاظ على المكاسب السابقة.
So I want you to take hold, to grab the issue you care the most about.
فلينتزع كل واحد منا المشكل الذي يؤرقه اكثر,
I'd like to kill all those who want to hold us back and make us crawl
لكم أود أن أقتل كل الذين يريدون أن نكون متأخرين وزاحفين كالعبيد
If investors don t want to hold euros, pounds, or yen, where else can they go?
وإذا لم يكن المستثمرون راغبين في الاحتفاظ باليورو، أو الجنية الإنجليزي، أو الين، فإلى أين قد يذهبون
Hold on a minute. I want you to take Mrs. Benedict back in with you.
، إنتظـر دقيقـة، أريـدك أن تـ عـيـد الس يدة (بنيديكت) معك
You must make people feel you want them and that you'll hold on to them.
يجب عليك أن تجعل الناس يشعرون بأن ك ترغب بهم وبأن ك متمس ك بهم.
We want a leader whom we can hold to account and not an infallible, sanctified entity.
بغينا ش مسؤول نقادرو نحاسبوه ماشي مخلوق غير كانقادسوه
I want to hold my breath for a really long time. How could it be done?
أريد أن أحبس أنفاسي لمدة طويلة حقا. كيف يمكن أن يتم ذلك
The ability to hold something we've done or failed to do up against who we want to be is incredibly adaptive.
القدرة على الإستمرار بفعل ما نريد فعله أو ما قد فشلنا بفعله آخذين بعين الإعتبار مانريد أن نكون هو تأقلم بشكل مدهش.
Hold me, hold me close to you.
أحضنى, أحضنى بالقرب منك.
Hold on. Hold on to my arm.
تمس كي بذراعي.
Their leaders can scarcely hold their tongues, so badly do they want a Kerry victory.
إن زعيم أي من هاتين الدولتين لا يستطيع إلا بشق الأنفس أن يكتم رغبته الشديدة في فوزكيري.
We want to reaffirm our commitment to a life without war and injustice, and to the freedom that we hold so dear.
ونريد أن نعيد التأكيد على التزامنا بحياة بلا حروب وبدون جور أو ظلم، وعلى تمسكنا بالحرية التي نعتز بها ونقدرها حق التقدير.
Hold on to your rope, Alec! Hold on!
تمسك بالحبل، (أليك)!
Some people on the islands say they do not want to hold any dialogue unless we first drop our claim.
بعض الناس في الجزر يقولون إنهم ﻻ يريدون إجراء أي حوار ما لم نتنازل عن دعوانا أوﻻ.
Everything that I shall ever want to hold or look upon or have or be is here now with you.
ان الملكات فى هذا ليسوا افضل من الملوك او حتى الامراء هذا لايبدو عادلا
The ceasefire needs to be put back in place, and it must hold if we want the peace process to move forward.
ويلزم إعادة وقف إطلاق النار، ولا بد من تثبيته إذا أردنا لعملية السلام أن تمضي قدما.
But hold on. Hold on. Hold on.
لكن إنتظري ، إنتظري ، مهلا

 

Related searches : Want To Speak - Want To Convey - Want To Remind - Want To Access - Want To Explore - Want To Include - Want To Find - Want To Remain - Want To Help - Want To Put - Want To Spend - Want To Attract - Want To Expand - Want To Grow