Translation of "voters list" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I got this list of voters for you. | حصلت هذه القائمة من الناخبين لأجلك. |
CHAPTER III. IDENTIFICATION COMMISSION AND ESTABLISHMENT OF THE VOTERS LIST | الفصل الثالث لجنة تحديد الهوية ووضع جداول الناخبين |
Voters have a single ballot and vote for the party list. | لدى الناخبين في الاقتراع واحد والتصويت لقائمة الحزب. |
The term quot voters list quot means the list of persons qualified to vote in the referendum. | ويقصد بعبارة quot جداول الناخبين quot قوائم اﻷشخاص المؤهلين للتصويت في أثناء اﻻستفتاء. |
The elections took place under a list system, whereby voters chose from a list of parties and coalitions. | وقد جرت الانتخابات في ظل نظام القائمة، حيث اختار الناخبون من قائمة الأحزاب والائتلافات. |
Open list systems, where voters have influence on the order in which a party s candidates are elected, provide no such guarantee. | أما نظام القائمة المفتوحة، حيث يؤثر الناخبون على النظام الذي يتم به انتخاب مرشحي الأحزاب، فهو لا يقدم مثل هذه الضمانة. |
The consolidated list of voters established and signed by the central Identification Commission shall be annexed to the report. Article 28. | ويشمل التقرير ملحقا يضم القائمة اﻻجمالية لجميع الناخبين المسجلين، التي تضعها اللجنة المركزية لتحديد الهوية وتوقع عليها. |
The final voters list shall be published by the Special Representative as soon as the Secretary General has given his authorization. | ثم ينشر الممثل الخاص القائمة النهائية للناخبين متى أذن له بذلك اﻷمين العام. |
The European Parliament has power, but it deals with issues that, while important to voters, do not top their list of concerns. | إن البرلمان الأوروبي يتمتع بسلطات لا ينكرها أحد، ولكنه يتعامل مع قضايا لا تأتي على رأس أولويات الناخبين على الرغم من أهميتها بالنسبة لهم. |
Brazil s Cautious Voters | ناخبون حذرون في البرازيل |
Voters The percentage of women voters was 46.3 for the 1988 elections. | 121 كانت نسبة الناخبات في انتخابات 1988، 46.3 في المائة. |
In the light of the electoral body agreed upon for the referendum in 1998, special attention should be given to compiling the list of voters. | وينبغي إيﻻء اهتمام خاص لتجميع قائمة الناخبين، في ضوء اﻻتفاق على الهيئة اﻻنتخابية لﻻستفتاء الذي سيجرى عام ١٩٩٨. |
We're looking for this behavior among white voters or, really, non black voters. | نحن نبحث عن هذا السلوك بين الناخبين البيض، أو حقيقة ، الناخبين غير السود. |
Following completion of voter registration, including the registration of returning refugees, and the compilation of the computerized voters apos list, the number of registered voters has now been set at nearly 4.7 million, or some 96 per cent of the estimated eligible population. | ٢١ بعد انجاز عملية تسجيل الناخبين، بما في ذلك تسجيل الﻻجئين العائدين وجمع قائمة الناخبين بواسطة الحاسوب، أصبح عدد الناخبين المسجلين حاليا نحو ٤,٧ مليون ناخب، أو ما يقارب ٩٦ في المائة من السكان الذين يقدر بأنهم مؤهلون للتصويت. |
The deadline for inclusion in the voters list, after which no application for inclusion will be accepted, in accordance with the provisions of the settlement plan | المهلة المحددة للقيد في جداول الناخبين التي لن يقبل بعد انصرامها أي طلب للقيد، وذلك وفقا ﻷحكام خطة التسوية، |
The choice appalls voters. | وبات الاختيار يشكل معضلة بالنسبة للناخبين. |
Iraq s voters have spoken. | أدلى الناخبون في العراق بأصواتهم. |
Women voters outnumbered men. | وكانت أعداد النساء تفوق أعداد الرجال. |
Their voters are local. | وتم التصويت لهم محليا |
5. The turnout of voters was impressive. A total of 4,267,192 voters, representing 89.56 per cent of the registered voters, turned out to vote. | ٥ وكان العدد اﻹجمالي للناخبين الذين أدلوا بأصواتهم ١٩٢ ٢٦٧ ٤ ناخبا يمثلون ٨٩,٥٦ في المائة من عد الناخبين المسجلين. |
(c) Against decisions concerning the issuance of voters apos cards, by any person who can provide sufficient evidence and is on the list published pursuant to article 14. | )ج( ضد القرارات المتعلقة بمنح بطاقات الناخبين كل شخص يستطيع أن يقدم أدلة كافية وكان مسجﻻ في القائمة المنشورة بموجب المادة ١٤. |
27. The Moroccan side, however, had presented a list of 120,000 Moroccan citizens, double the number of the Saharan voters, and had demanded their participation in the referendum. | ٧٢ ومع ذلك قدم الجانب المغربي قائمة بأسماء ٠٠٠ ٠٢١ مواطن مغربي، أي ضعف عدد الناخبين الصحراويين، وطالب باشتراكهم في اﻻستفتاء. |
But American voters aren t cooperating. | بيد أن الناخبين الأميركيين غير متعاونين. |
Voters vs. the Welfare State | الناخبون في مواجهة دولة الرفاهة |
Voters often sense cheap populism. | فالناخبون يستشعرون عادة الشعبوية الرخيصة. |
Voters lining up to vote. | المصوتين مصطفون للتصويت. |
Criteria for Voters and Candidates. | المعايير المطلوبة في الناخبين والمرشحين |
Even though voters could choose between electronic and paper ballots, difficulties remained, especially among older voters. | وحتى مع أن الناخبين كان بوسعهم أن يختاروا بين التصويت الإلكتروني وبين التصويت باستخدام الأوراق الانتخابية، فقد ظلت المصاعب قائمة، وعلى الأخص بين الناخبين الأكبر سنا . |
Conducting credible elections for an estimated 4.25 million voters in a country where there is no infrastructure (roads and electricity) and no existing voter list is a major challenge. | ويعتبر تنظيم انتخابات ذات مصداقية يشارك فيها ما يقدر بـ 4.25 ملايين من الناخبين، في بلد لا تتوافر فيه الهياكل الأساسية (الطرق والكهرباء) ولا قائمة للناخبين، تحديا كبيرا. |
The Identification Commission shall issue to every person accepted for inclusion in the voters list a numbered voting card, in accordance with the rules established by the Special Representative. | المادة ١٦ تسلم لجنة تحديد الهوية، الى كل شخص قبل قيد أسمه في جداول الناخبين بطاقة تصويت مرقمة وفقا للقواعد التي يضعها الممثل الخاص. |
One consequence of this is that most Japanese voters nowadays are swing voters with no party loyalty. | من بين العواقب التي ترتبت على ذلك أن أغلب الناخبين اليابانيين تحولوا اليوم إلى ناخبين متأرجحين لا يحملون ولاء لأي حزب. |
In the absence of any explanations from the State party, the Committee notes that the author's name was arbitrarily removed from the voters' list, without any motivation or court decision. | وتلاحظ اللجنة، في غياب أي توضيحات من الدولة الطرف، أن اسم صاحب البلاغ شطب تعسفا من قائمة الناخبين دون دافع أو قرار من المحكمة. |
It shall make public the final voters list duly authorized by the Secretary General of the United Nations, and shall have it publicly displayed by arrangement with the Special Representative. | وتعلن وتنشر تحت إشراف الممثل الخاص جداول الناخبين النهائية التي أذن بها اﻷمين العام لﻷمم المتحدة على النحو الواجب. |
Voters need to know the difference. | وينبغي للناخبين أن يتعرفوا على الفارق. |
Regulation 13. In accordance with the relevant provisions of the settlement plan, all Saharans duly identified by the Identification Commission and aged 18 years or over on the closing date for inclusion in the voters list shall be qualified for inclusion in that list. | المادة ١٣ وفقا لﻷحكام ذات الصلة من خطة التسوية، يؤهل للقيد في جداول الناخبين كل صحراوي حددت لجنة تحديد الهوية هويته على النحو الواجب وبلغ من العمر ١٨ سنة كاملة أو أكثر في ختام مهلة القيد في جداول الناخبين. |
The voters did not find it credible. | ولم يجد الناخبون في كل هذا ما يحملهم على الثقة في الحزب الاشتراكي. |
Voters want less spending, not higher taxes. | فالناخبون يريدون الحد من الإنفاق، وليس فرض ضرائب أعلى. |
They reflect the instincts of Polish voters. | فهي تعكس غرائز الناخبين البولنديين. |
For voters, the choice should be easy. | وإذا كانت هذه هي الحال فلابد وأن يكون الاختيار سهلا بالنسبة للناخبين. |
Voters heavily punished almost all national governments. | فقد عاقب الناخبون بشدة كل الحكومات الوطنية تقريبا . |
The credit goes to the Indian voters. | والفضل فيه يرجع للمصوتين الهنود. |
League of Women Voters, sir. Hmm? League? | تحالف النساء الناخبات، سيدي تحالف |
It's for voters only. Got your card? | أنها للناخبين فقط ألديك بطاقة |
We have to cater for some 22 million voters, spread all over the world, many of whom are first time voters. | وعلينا أن نتخذ اﻹجراءات المتعلقة ﺑ ٢٢ مليون ناخب، منتشرين في جميع أنحاء العالم، أكثرهم يصوتون ﻷول مرة. |
The decision has been taken to protest the state's discrimination towards the community. They have been boycotting the election process since 1985 when Ahmadi voters were put in the list of religious minorities. | قررت طائفة الأحمدية في باكستان التي ينتمي إليها أكثر من 200 ألف عضو، مقاطعة الانتخابات القادمة، تم اتخاذ هذا القرار بالمقاطعة للاحتجاج على تمييز الدولة ضد الطائفة الأحمدية التي تقاطع الانتخابات منذ عام 1985 عندما تم وضع المصوتين الأحمديين داخل قائمة الأقليات الدينية. |
Related searches : Voters Roll - Core Voters - Floating Voters - Likely Voters - Undecided Voters - Attract Voters - Voters Turnout - Turnout Of Voters - Appeal To Voters - Register Of Voters - Sanction List - Entity List - Shareholder List