Translation of "veto law" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Veto - translation : Veto law - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Basic Law also provides the Bundesrat with an absolute veto of such legislation.
القانون الأساسي على المجلس الاتحادي أيضا مع حق النقض المطلق لتلك التشريعات.
Veto
النقض
Veto
النقض
Veto Oplock
النقض
Veto oplock
النقض
Veto files
النقض ملفات
Veto Oplock
النقض
THE VETO
حق النقض
The Hamas Veto
حماس وحق النقض
Veto oplock files
النقض ملفات
The recourse to the veto in most of the above cases tarnished the veto mechanism.
وكان اللجوء الى استعمال حق النقض في معظم الحاﻻت المبينة أعﻻه عمﻻ أساء الى سمعة هذه اﻵلية.
Limiting the Security Council Veto
تحجيم حق النقض في مجلس الأمن
Secondly, there is the veto.
ثانيا، هناك حق النقض.
Our preference is to limit the use of veto and to promote a veto free culture.
ونفضل تقييد استخدام الفيتو وتعزيز ثقافة خالية من استخدامه.
Mexico has always opposed the veto because it runs counter to the principles of democracy and the equality of States before the law.
إن المكسيك عارضت دائما حق النقض ﻷنه يخالف مبدأي الديمقراطية ومساواة الدول أمام القانون.
(b) Permanent members without the veto
)ب( اﻷعضاء الدائمون الذين ﻻ يتمتعون بحق النقض
(a) Permanent members with the veto
)أ( اﻷعضاء الدائمون الذين يتمتعون بحق النقض
(b) Permanent members without the veto
)ب( اﻷعضاء الدائمون الذين ﻻ يتمتعون بحق النقض.
There is no circumventing the veto.
وليس هناك أي سبيل لﻹلتفاف حول حق الفيتو.
There should be no extension of the right of veto, and the use of the veto should be limited.
وينبغي عدم توسيع حق النقض وينبغي الحد من استخدامه.
They should have a right of veto.
وينبغي تخويلها حق الفيتو.
The veto provision should therefore be reviewed.
وعليه ينبغي إعادة النظر في الحكم الخاص بحق النقض.
With regard to the veto power, Chile believes as a matter of principle that the veto is not a democratic mechanism.
وفيما يتصل بحق النقض، ترى شيلي من منطلق مبدئي أن الفيتو ليس آلية ديمقراطية.
The question of the use of the veto
ثامنا مسألة استعمال حق النقض
Instead, a veto free culture should be promoted.
وبدلا من ذلك، ينبغي الترويج لثقافة خالية من حق النقض.
(a) Restraint on the use of the veto
(أ) تقييد استعمال حق النقض
(f) The question of the use of the veto.
(و) مسألة استعمال حق النقض.
In our view, the veto can rarely be justified.
وحسب رأينا، نادرا ما يمكن تبرير حق النقض.
No extension of the veto power should take place.
وينبغي ألا توسع سلطة النقض.
III. QUESTION OF THE VETO IN THE SECURITY COUNCIL
ثالثا مسألة حق النقض في مجلس اﻷمن
Such matters should not be subject to veto power.
كل هذه أمور يجدر النظر في إخراجها من دائرة استخدام الفيتو.
Likewise, the veto should be restricted and eventually eliminated.
وبالمثل ﻻ بد من تقييد حق النقض وإزالته في نهاية المطاف.
It was also suggested that if a veto is used, an explanation of the reasons for the veto should be given to the Assembly.
واقت رح أيضا أنه إذا استعمل حق النقض، ينبغي تقديم شرح لأسباب ذلك إلى الجمعية.
We would support removal of veto rights from the five existing permanent members, or the placing of restrictions on the use of the veto.
وسندعم سحب حقوق النقض من اﻷعضاء الدائمين الخمسة الحاليين، أو فرض قيود على استخدام هذا الحق.
We remain concerned that Council action on some issues has not been possible because of the use of a single veto or a silent veto.
ونظل نشعر بالقلق لأن عمل المجلس بشأن بعض المسائل لم يكن ممكنا بسبب استخدم واحد لحق النقض (الفيتو) أو الفيتو الصامت.
My third point relates to the use of the veto.
ونقطتي الثالثة تتعلق باستخدام حق النقض.
The third message is the claim to the veto power.
والرسالة الثالثة هي الزعم بشأن حق النقض.
Let me briefly deal with the matter of the veto.
سأتطرق بعجالة إلى مسألة حق النقض.
We have often reaffirmed that the veto should be eliminated.
لقد شددنا في أكثر من مناسبة على ضرورة إلغاء حق النقض.
These proposals do not affect the substance of the veto.
ولا تؤثر هذه المقترحات في جوهر حق النقض.
7. Efforts should be made to eliminate the veto prerogative.
٧ وينبغـي أن ت بذل جهود ﻹلغاء حـق النقض.
The outmoded and undemocratic veto power should be abolished altogether.
إن حق النقض البائت وغير الديمقراطي ينبغي إزالته بالكامل.
We therefore continue to oppose any extension of veto rights.
ولهذا فإننا ﻻ نزال نعارض أي تمديد لحقوق النقض.
One such problem is Wall Street s implicit veto over the Fed.
إحدى هذه المشاكل تكمن في حق الاعتراض (الفيتو) الضمني المكفول لوال ستريت ضد بنك الاحتياطي الفيدرالي.
We have also consistently advocated limiting the use of the veto.
وقد دأبت بلادي على تأييد الحد من استخدام حق النقض.

 

Related searches : Veto Right - Veto Player - Veto Against - Veto Bills - Veto Points - Veto Power - Can Veto - Veto Legislation - Give A Veto - Exercise A Veto - Veto A Bill - Wield A Veto