Translation of "give a veto" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Give - translation : Give a veto - translation : Veto - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Veto
النقض
Veto
النقض
It is unrealistic to expect the five permanent members to give up their right to the veto.
وليس واقعيا أن نتوقع من الأعضاء الخمسة الدائمين أن يتخلوا عن حق النقض الذي يتمتعون بهم.
(a) Permanent members with the veto
)أ( اﻷعضاء الدائمون الذين يتمتعون بحق النقض
Our preference is to limit the use of veto and to promote a veto free culture.
ونفضل تقييد استخدام الفيتو وتعزيز ثقافة خالية من استخدامه.
Veto Oplock
النقض
Veto oplock
النقض
Veto files
النقض ملفات
Veto Oplock
النقض
THE VETO
حق النقض
They should have a right of veto.
وينبغي تخويلها حق الفيتو.
With regard to the veto power, Chile believes as a matter of principle that the veto is not a democratic mechanism.
وفيما يتصل بحق النقض، ترى شيلي من منطلق مبدئي أن الفيتو ليس آلية ديمقراطية.
The Hamas Veto
حماس وحق النقض
Veto oplock files
النقض ملفات
Instead, a veto free culture should be promoted.
وبدلا من ذلك، ينبغي الترويج لثقافة خالية من حق النقض.
(a) Restraint on the use of the veto
(أ) تقييد استعمال حق النقض
The recourse to the veto in most of the above cases tarnished the veto mechanism.
وكان اللجوء الى استعمال حق النقض في معظم الحاﻻت المبينة أعﻻه عمﻻ أساء الى سمعة هذه اﻵلية.
We remain concerned that Council action on some issues has not been possible because of the use of a single veto or a silent veto.
ونظل نشعر بالقلق لأن عمل المجلس بشأن بعض المسائل لم يكن ممكنا بسبب استخدم واحد لحق النقض (الفيتو) أو الفيتو الصامت.
Limiting the Security Council Veto
تحجيم حق النقض في مجلس الأمن
Secondly, there is the veto.
ثانيا، هناك حق النقض.
We are, however, aware that some permanent members of the Security Council are reluctant to give up the veto power at the moment.
ولكننا ندرك أن بعض الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن لا يرغبون في التخلي عن حق النقض في الوقت الحالي.
It was also suggested that if a veto is used, an explanation of the reasons for the veto should be given to the Assembly.
واقت رح أيضا أنه إذا استعمل حق النقض، ينبغي تقديم شرح لأسباب ذلك إلى الجمعية.
(b) Permanent members without the veto
)ب( اﻷعضاء الدائمون الذين ﻻ يتمتعون بحق النقض
(b) Permanent members without the veto
)ب( اﻷعضاء الدائمون الذين ﻻ يتمتعون بحق النقض.
There is no circumventing the veto.
وليس هناك أي سبيل لﻹلتفاف حول حق الفيتو.
There should be no extension of the right of veto, and the use of the veto should be limited.
وينبغي عدم توسيع حق النقض وينبغي الحد من استخدامه.
But Obama s veto power is a big obstacle to reversing his policies.
بيد أن حق النقض الذي يتمتع به أوباما يشكل عقبة كبرى أمام المحاولات الرامية إلى عكس سياساته.
Another provision gave the government a veto power over most church activities.
أعطى حكم آخر للحكومة حق النقض على معظم أنشطة الكنيسة.
The king will get a few abilities to veto legislation and whatnot.
سيكون للمك سلطات قليلة للإعتراض علي التشريعات و ما الي ذلك.
In the same way, a Council composed of 10, 15, 20 or 30 members could, regardless of its size, be paralysed indefinitely by a single veto or threat of veto.
١٠ أو ١٥ أو ٢٠ أو ٣٠ عضوا يمكن، بغض النظر عن حجمه، أن يصبح مشلول الحركة الى أجل غير مسمى بسبب استخدام واحد لحق النقض أو تهديد باستخدامه.
The veto provision should therefore be reviewed.
وعليه ينبغي إعادة النظر في الحكم الخاص بحق النقض.
A small minority cannot be allowed to veto the establishment of the Council.
ولا يمكن السماح لأقلية ضئيلة بأن تمنع إنشاء هذا المجلس.
They would rotate a single vote and veto power, probably at quarterly intervals.
وسيتناوبان سلطة واحدة للتصويت واستخدام حق النقض، ويحتمل أن يحدث هذا التناوب كل فترة ثﻻثة أشهر.
This idea also seems to have become a casualty of an Indian veto.
ويبدو أن هــذه الفكــرة أصبحــت أيضا ضحيــة ﻻعتـراض هندي.
If America s Democrats lose in the mid term elections this November, there is a risk of persistent fiscal deficits as Republicans veto tax increases while Democrats veto spending cuts.
وإذا خسر الديمقراطيون في أميركا في انتخابات التجديد النصفية في شهر نوفمبر تشرين الثاني من هذا العام، فإن الخطر قائم في استمرار العجز المالي مع استخدام الجمهوريين لحق النقض ضد زيادة الضرائب في حين يستخدم الديمقراطيون حق النقض ضد خفض الإنفاق.
The question of the use of the veto
ثامنا مسألة استعمال حق النقض
The Government of Ecuador feels that we should consider restricting the right of veto of the permanent members to very specific subjects, with a view to eventually eliminating the veto.
وترى حكومة إكوادور أنه ينبغي أن يقتصر استخدام حق النقض من قبل الأعضاء الدائمين على مواضيع محددة للغاية، بغية إلغائه في نهاية المطاف.
Other delegations stated that the elimination of the veto was not a realistic proposition.
ورأت وفود أخرى أن إلغاء حق النقض مقولة غير واقعية.
The rationale of the right of the veto was born of a different era.
لقد كان منطق حق النقض نتاج حقبة مختلفة.
We should aspire to a gradual elimination of the veto until it disappears completely.
وينبغي أن نطمـح إلى الإلغاء التدريجي لحق النقض، حتى يختفي تماما.
Hence there is no possibility of a veto by the affected State or States.
فلذلك ﻻ توجد أي امكانية أمام الدولة أو الــدول المتأثــرة لممارسـة حق
The Governor has the power to veto a budget bill, following which the bill is returned to the Legislature, which can either override the Governor's veto by a special majority or reconsider the bill.
ويتمتع الحاكم بسلطة النقض لأي مشروع قانون ميزانية حيث يعاد المشـروع بعد ذلك إلى السلطة التشريعية التي تقوم إما بإلغاء نقض الحاكم بأغلبية خاصة أو بإعادة النظر في مشروع القانون.
(f) The question of the use of the veto.
(و) مسألة استعمال حق النقض.
In our view, the veto can rarely be justified.
وحسب رأينا، نادرا ما يمكن تبرير حق النقض.
No extension of the veto power should take place.
وينبغي ألا توسع سلطة النقض.

 

Related searches : Exercise A Veto - Veto A Bill - Wield A Veto - Veto Right - Veto Player - Veto Against - Veto Bills - Veto Points - Veto Power - Veto Law - Can Veto - Veto Legislation