Translation of "vesting rights" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Vesting - translation : Vesting rights - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The exercise should aim at vesting the Council with the necessary authority to ensure prompt and effective action.
وينبغي لهذه العملية أن تستهدف تخويل المجلس السلطة الﻻزمة لضمان العمل بصورة سريعة وفعالة.
Those who advocate leaving globalization exclusively in the hands of the private sector may resent the idea of vesting tax raising authority in a global agency.
إن أولئك الذين يؤيدون فكرة ترك مسألة العولمة بالكامل للقطاع الخاص يفعل بها ما يحلو له، قد يمتعضون من فكرة تفويض مؤسسة عالمية سلطة تحصيل الضرائب.
For example, regulatory standards could require equity based plans to preclude managers from cashing out awarded shares and options during a certain minimum period after vesting.
على سبيل المثال، قد تتطلب المعايير التنظيمية وضع خطط قائمة على المساواة لمنع المدراء من صرف الأسهم المقدمة إليهم في هيئة مكافآت أثناء فترة محددة بعد منحهم هذه الأسهم.
Countries with more advanced financial infrastructure have reformed traditional institutional arrangements to develop and supervise bond markets more effectively, for instance, by vesting authority in independent securities commissions.
وقد قامت البلدان التي تملك هياكل أساسية مالية أكثر تطورا بتعديل الترتيبات المؤسسية التقليدية بما يسمح بتطوير أسواق السندات والإشراف عليها بصورة أكثر فعالية، وذلك مثلا عن طريق تخويل السلطة لهيئات مستقلة معنية بالأوراق المالية.
The Government has avoided vesting the decision making power in any one agency, in order to facilitate the fair and impartial administration of the law and reduce the possibility of corruption.
وقد تحاشت الحكومة منح وكالة بمفردها سلطة اتخاذ القرار وذلك من أجل تسهيل تطبيق القانون بصورة منصفة ونزيهة وتقليل إمكانية حدوث فساد.
In such a case, firms could still remain free to choose the number of shares and options awarded to any given manager, as well as to adjust somewhat the length of the post vesting period during which cashing out would be precluded.
وفي مثل هذه الحالات فقد يكون بوسع الشركات أن تظل محتفظة بحريتها في اختيار عدد الأسهم والأسهم الاختيارية المقدمة كمكافأة لأي مدير بعينه، فضلا عن تعديل طول فترة ما بعد المنح والتي لا يجوز له في خلالها صرف هذه الأسهم.
Indigenous rights, human rights, women s rights
حقوق السكان الأصليين، حقوق الإنسان، حقوق المرأة
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS
مسائـل حقــوق اﻹنسـان حــاﻻت
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS
مسائل حقوق اﻹنسان حاﻻت حقوق اﻹنسان
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS
مسائل حقوق اﻹنسان حاﻻت حقوق اﻹنسان
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS
مسائل حقوق اﻹنسـان مسائل حقوق اﻹنسان،
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS
مسائل حقــوق اﻹنسان حاﻻت حقوق اﻹنسان
RIGHTS INSTRUMENTS HUMAN RIGHTS QUESTIONS
حقوق اﻷنسان
Human rights questions human rights situations
مسائل حقوق الإنســان حالات حقوق الإنسان وتقاريـر المقررين والممثلين الخاصين
Human rights questions human rights questions,
مسائل حقوق الإنسان مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS,
مسائل حقوق اﻹنسان مسائل حقوق اﻹنسان بما فيها
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS,
مسائل حقـوق اﻹنسـان مسائل حقـوق اﻹنسـان،
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS,
مسائل حقوق اﻻنسان مسائل حقوق اﻻنسان،
HUMAN RIGHTS INSTRUMENTS HUMAN RIGHTS QUESTIONS
بحقوق اﻹنسان
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS,
مسائل حقوق اﻹنسان
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS,
مسائل حقوق اﻻنسان مسائل حقوق اﻻنسان، بما فيها
As far as equity based compensation is concerned, executives should not be allowed to cash out options and shares given to them for a period of, say, five years after the time of vesting that is, the point at which the options and shares have been earned and may not be taken away from the executive.
وفيما يتصل بالمكافآت عن رأس المال، فينبغي ألا ي ـسم ح للمسؤولين التنفيذيين بصرف الأسهم والأسهم الاختيارية الممنوحة لهم لمدة لا تقل عن خمسة أعوام منذ حصولهم عليها ـ وعند هذه النقطة تصبح الأسهم والأسهم الاختيارية مستحقة ولا يمكن استرجاعها من المسؤول التنفيذي.
Undermining any individual s rights jeopardizes everyone s rights.
ذلك أن إضعاف أي من الحقوق الفردية يعرض حقوق الجميع للخطر.
Human rights questions human rights questions, including
مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية
Human rights questions human rights questions, including
مسائل حقوق الإنسان مسائل حقوق الإنسان بـمـا فــي ذلك النـ ـهــ ج البديـلـة لتـحسيـن التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية
Human rights questions human rights questions, including
مسائل حقوق الإنسان مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية
Human rights questions human rights questions, including
مسائل حقوق الإنسان مسائل حقوق الإنسـان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتـع الفعلـي بحقـوق الإنسان والحريـات الأساسية
Human rights questions human rights situations and
مسائل حقوق الإنسان حالات حقوق الإنسان وتقاريـر المقرريـن والممثلين الخاصين
Human rights questions human rights questions, including
مسائل حقوق الإنسـان مسائل حقوق الإنسـان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتـع الفعلي بحقوق الإنســان والحريــات الأسـاسـية
Human rights questions human rights questions, including
مسائل حقوق الإنسان مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتـع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية
Human rights questions human rights questions, including
مسائل حقوق الإنسان مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, INCLUDING
مسائل حقوق اﻹنسان مسائل حقوق اﻹنسان بما فيها
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, INCLUDING
مسائل حقــوق اﻹنسان مسائل حقــوق اﻹنســان، بما فيها النهج
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS SITUATIONS AND
مسائل حقوق اﻹنسان حاﻻت حقوق اﻹنسان،
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS SITUATIONS AND
مسائل حقوق اﻹنسان حاﻻت حقوق اﻹنسان
HUMAN RIGHTS QUESTIONS IMPLEMENTATION OF HUMAN RIGHTS
مسائل حقوق اﻹنسان تنفيذ الصكوك الدولية
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS SITUATIONS AND
مسائل حقوق اﻹنسان حاﻻت حقوق اﻹنسان وتقارير
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS SITUATIONS AND
مسائل حقوق اﻹنسان حالة حقوق اﻹنسان
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS SITUATIONS AND
مسائل حقوق اﻹنسان حاﻻت حقوق اﻻنسان
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS SITUATIONS AND
مسائل حقوق اﻻنسان حاﻻت حقوق اﻻنسان وتقارير
HUMANITARIAN QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS
مسائل حقوق اﻹنسان حاﻻت حقوق اﻹنسان والتقارير
Women apos s rights as human rights
حقوق المرأة بوصفها حقوق اﻹنسان
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, INCLUDING
مسائل حقوق اﻹنسان مسائل حقوق اﻹنسان، بما في ذلك النهج البديلة
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS SITUATIONS AND
مسائـل حقــوق اﻹنسـان حـاﻻت حقـوق اﻹنسان
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS SITUATIONS AND
مسائل حقوق اﻻنسان حاﻻت حقوق اﻻنسان

 

Related searches : Vesting Of Rights - Rights Vesting In - Accelerated Vesting - Upon Vesting - Vesting Certificate - Vesting Criteria - Immediate Vesting - Vesting Rules - Options Vesting - Early Vesting - Vesting Percentage - Accelerate Vesting - Vesting Scheme