Translation of "very poor quality" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Poor - translation : Quality - translation : Very - translation : Very poor quality - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Service quality Many of the 3.5 billion people having access to piped water receive a poor or very poor quality of service, especially in developing countries where about 80 of the world population lives. | العديد من ال 3.5 مليار نسمة الذين يمكنهم الحصول على المياه المنقولة بالأنابيب يتلقون خدمة سيئة من حيث الجودة، وخاصة في البلدان النامية حيث يعيش فيها نحو 80 من سكان العالم. |
Very High Quality | جودة عالية جدا |
(c) Poor quality or delayed provision of inputs. | )ج( النوعية الهزيلة للمدخﻻت أو التأخر في توفيرها. |
You must have used something of poor quality! | !لابد وآنك نسيت مرة |
The technology used is usually of poor quality, which affects the quality of treatment. | التكنولوجيا المستخدمة عادة ما تكون ذات نوعية رديئة، مما يؤثر بدوره على نوعية العلاج. |
Very High Quality Grayscale | جودة عالية جدا ، رمادي متدرج |
I'm very poor. | .أنا فقير جدا |
Haiti is still a very, very, very, very poor country. | تعتبر هايتي دولة فقيرة جد ا جد ا جد ا |
The water throughout Somalia is of an unacceptably poor quality. | والمياه في جميع أنحاء الصومال ذات نوعية رديئة بدرجة غير مقبولة. |
Many impatients are very concerned for water quality and air quality. | كثير من عديمي الصبر مهتمون بشدة بجودة المياه والهواء . |
Equally, imports consist of cheap Chinese products of appallingly poor quality. | وعلى نحو مماثل، فإن واردات أفريقيا تتألف من منتجات صينية رخيصة ذات جودة هزيلة إلى حد مروع. |
The metadata supporting the MDG database is of unacceptably poor quality. | 58 والبيانات الفوقية التي تدعم قاعدة بيانات الأهداف الإنمائية للألفية رديئة للغاية على نحو لا يمكن قبوله. |
The answer is very poor. | الإجابة هي احتمالات ضعيفة للغاية. |
It's a very poor painting. | إنها لوحة بائسة للغاية |
We were very poor people. | كن ا ناس فقراء جدا |
Its increase can also indicate the poor quality of a target sand. | كما يمكن أن تكون زيادتها أيضا مؤشرا لسوء نوعية الرمال المستهدفة. |
We are a very poor people. | إننا شعب فقير جدا. |
And the rooms were very poor. | وكانت الغرف سيئة للغاية. |
The very poor have no choice. | الفقير جدا ليس لديه خيار. الأمر متروك لنا لتغيير الأمور |
Oh no it's very poor food! | لا انه طعام مسكين جدا |
She was very weak, poor child. | إنها كانت ضعيفة جدا , عزيزتى |
With the result we have very high productivity, very high quality at very, very low cost. | ولذلك أصبحت لدينا إنتاجية عالية جدا ، جودة عالية جدا بتكلفة منخفضة جدا جدا. |
So, our dictionary for describing cancer is very, very poor. | إذن, فإن لدينا قاموس ضعيف جدا في وصف السرطان |
On land issues, Oxfam rates PepsiCo, and ABF either poor or very poor. | وفي ما يتعلق بقضية الأراضي، جاءت درجات شركة بيبسي كولا وشركة الأغذية البريطانية المتحدة إما ضعيف أو ضعيف جدا . |
It is also a very poor Muslim country. | هذا فضلا عن كونها دولة مسلمة فقيرة للغاية. |
There are some very poor uses of wine. | هناك أضرار قليلة في شرب الخمر، |
I'm afraid I have a very poor memory. | اخشى ان لدى ذاكرة ضعيفة جدا |
I guess I've been a very poor father. | أعتقد أنني كنت أبا سي ئا للغاية. |
'I'm a poor man, your Majesty,' he began. 'You're a very poor speaker,' said the | أنا رجل الفقراء ، يا صاحب الجلالة ،' بدأ. أنت متحدث سيئة للغاية ، وقال |
These results indicate that inadequate and poor quality of electricity supply has slowed industrial development. | تشير هذه النتائج إلى فقر وضعف مصادر الكهرباء وتسببها في تأخر التنمية الصناعية. |
Because Chris and his team have ensured that things are very, very high quality, right? | لأن كريس وفريقه قد أكدوا بأن الأشياء بجودة عالية جدا جدا ، حسنا . |
There are some very poor uses of video games. | وهناك أضرار قليلة في استخدام ألعاب الفيديو، |
There are countries up here which are very poor. | هناك دول أعلى هنا فقيرة للغاية. |
At certain times, jokes are in very poor taste. | فى أوقات معينة تكون الكلمات سيئة للغاية |
Oh, you poor thing, I am so very sorry. | أوه ، يا مسكينة أنا آسفة جدا جدا |
Banking supervisors did not deal with many institutions low levels of capital and poor asset quality. | ولم يتعامل مشرفو الأعمال المصرفية مع تدني جودة الأصول وانخفاض مستويات رأس المال لدى العديد من المؤسسات. |
Corruption undermines the quality of life for people around the world, not only in poor countries. | يعمل الفساد على تخريب حياة الناس في كل أنحاء العالم وليس في الدول الفقيرة فحسب. |
Characteristics Ankoles are able to utilize poor quality forage and limited quantities of food and water. | أنكولي قادرون على الاستفادة من الأعلاف الفقيرة نوعية وكميات محدودة من الطعام والماء. |
This is a very busy table, but what this really is conveying is that, when it comes to quality, we have put in very good quality assurance systems. | هذا جدول مزدحم للغاية ، ولكن ما يتم تناقله حقا هو أنه، عندما يتعلق الأمر بالجودة ، أسسنا نظما جيدة جدا لضمان الجودة . |
This is a very busy table, but what this really is conveying is that, when it comes to quality, we have put in very good quality assurance systems. | هذا جدول مزدحم للغاية ، ولكن ما يتم تناقله حقا هو أنه، عندما يتعلق الأمر بالجودة ، أسسنا |
She grew up on a farm in Austria, very poor, didn't have very much education. | لقد ترعرعت في مزرعة في النمسا، فقيرة جدا ، لم تحصل على الكثير من التعليم. |
Conflict often contributes to poor quality education, inadequate social service delivery and high levels of brain drain. | وغالبا ما يساهم الصراع في ضعف مستوى التعليم وعدم كفاية تقديم الخدمات الاجتماعية وارتفاع معدلات هجرة العقول. |
It is plain from research that poor quality care carries risks but that those who experience good quality alternative care cope well although it is difficult to provide good quality, individualised care in group settings. | ووضح البحث أن جودة الرعاية السيئة تحمل الأخطار، ولكن هؤلاء الذين جربوا رعاية بديلة ذات جودة عالية يواجهون الأخطار ببراعة، على الرغم من صعوبة رفع النوعية الجيدة للرعاية الفردية في إطار المجموعات. |
His parents were Jewish, Russian and above all, very poor. | وكان والديه يهوديان .. وفقيران جدا |
That's a very poor guess. You've been a wonderful father. | هذا تخمين سيء جدا ، لقد كنت أبا رائعا . |
Related searches : Very Poor - Poor Quality - Is Very Poor - Very Poor Performance - Very Poor Condition - Poor Data Quality - Poor Voice Quality - Poor Quality Housing - Poor Quality Products - A Poor Quality - Poor Asset Quality - Poor Sleep Quality - Poor Quality Costs - Of Poor Quality