Translation of "verification number" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Number - translation : Verification - translation : Verification number - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A number of other non destructive assay techniques are being explored within the United Kingdom verification programme as candidate verification tools. | 27 يجري استكشاف عدد من تقنيات التحليل غير الم تلف الأخرى ضمن برنامج التحقق بالمملكة المتحدة كأدوات مرشحة للاستخدام في التحقق. |
Active verification has established that a large number of these cases were actually common crimes. | وقد أثبت التحقق النشط أن عددا كبيرا من هذه الحاﻻت جرائم عادية من الناحية الفعلية. |
Verification | ألف التحقق |
Verification | الوجهة |
Verification | الوصف |
We have rapidly initiated intensive verification efforts in a number of countries and investigated the illicit procurement network. | فقد بدأنا على وجه السرعة بذل جهود مكثفة للتحقق في عدد من البلدان وأجرينا التحقيق في شبكة المشتريات غير المشروعة. |
In the last eight years, the United Nations has achieved a number of important milestones relating to verification. | ففي خﻻل السنوات الثماني اﻷخيرة حققت اﻷمم المتحدة عددا من اﻹنجازات التي تعتبر من المعالم الهامة فيما يتصل بالتحقق. |
Automatic verification | الوصف |
Automatic verification | الوجهة |
Verification canceled. | شهادة نز ل فشل |
Verification succeeded. | جديد مفتاح زوج. |
Verification succeeded. | أداة تعريف خطأ إلى مسح CRL ذاكرة مخبئة تخزين مؤقت م خبأ الـ مخرجات من n 1 |
Verification Settings | إعدادات التحقق |
(c) Verification | )ج( التحقق |
Data Verification | التحقق من البيانات |
International verification | التحقق الدولي |
The Government enacted a ban on carrying weapons and collected only a small number of them, without any independent verification. | فقد فرضت الحكومة حظرا على حمل الأسلحة وجمعت عددا قليلا منها دون إجراء أي عملية تحقق مستقلة. |
A number of delegations also stated that there should be evaluation of sources and verification of data with the countries concerned. | وقال عدد من الوفود أيضا إنه ينبغي تقييم المصادر والتحقق من البيانات مع البلدان المعنية. |
1 Nuclear verification. | (1) التحقق النووي. |
Safeguards and verification | ثانيا الضمانات والتحقق |
Verification and certification | طاء التحقق والاعتماد |
Noteworthy verification events | باء حوادث جديرة بالذكر تخللت عملية التحقق |
Other verification measures | جيم تدابير التحقق الأخرى |
Simple File Verification | بسيط ملف الت حق قComment |
VI. Verification mechanisms | سادسا آليات التحقق |
2 step verification | اثنين من التحقق خطوة Two Step Verification |
They need verification. | لأنهم يريدون التحقق |
Verification of business licences | ألف التحقق من الرخص التجارية |
Verification of insurance documents | باء التحقق من وثائق التأمين |
Host key verification failed | التأكد من مفتاح المضيف فشل |
Host key verification failed | المسار إلى ملف الشهادة |
Center for Verification Technology | مركز تكنولوجيا التحقق |
Ongoing monitoring and verification | الرصد والتحقق المستمران |
Verification of peaceful uses | التحقق من اﻻستعماﻻت السلمية |
Then 2 step verification . | وبعد ذلك اثنين من التحقق خطوة او Two Step Verification |
For a viable verification regime, suitable and sufficient verification evidence needs to be available. | ولكي يكون نظام التحقق عمليا يجب توفير أدلة تحقق مناسبة وكافية. |
18 November CSCE verification mission completes verification of the withdrawal from the Martakert district. | ١٨ تشرين الثاني نوفمبر تنتهي بعثة التحقق التابعة لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا من التثبت من اﻻنسحاب من منطقة مارتاكيرت. |
It also undertook a number of projects specifically designed to obtain further information and to test methods of investigation and verification of allegations. | كما اضطلعت بعدد من المشاريع التي تهدف على وجه التحديد الى الحصول على مزيد من المعلومات، والى اختبار أساليب التحقيق في اﻻدعاءات والتحقق من صحتها. |
A number of the supporting verification technologies that might be deployed by inspectors entering facilities as part of a hypothetical future verification regime have been examined for their continuing value and limitations as the state of the art evolves. | وقد جرى فحص عدد من تكنولوجيات التحقق الداعمة، والتي يمكن للمفتشين الذين يدخلون المرافق أن ينشروها كجزء من نظام التحقق الافتراضي في المستقبل، بغرض معرفة قيمتها من ناحية الاستمرارية ومحدوديتها بينما تبرز إلى الوجود أحدث التقنيات في هذا المجال. |
The IAEA stands ready to perform a verification role in a number of vital arms control and disarmament measures which may now become possible. | والوكالة علــى أهبــة اﻻستعداد ﻷداء دور في التحقق في عدة تدابير حيوية لتحديد اﻷسلحة ونزع السﻻح قد تصبح اﻵن ممكنة. |
Verification of a generic facility | خامسا التحقق من مرفق عام |
Contingent owned Equipment Verification Unit | وحدة التحقق من المعدات المملوكة للوحدات |
Step 13 Development of verification | الخطوة 13 تطويــر قدرات التحقق |
Evidentiary standards and verification process | معايير الإثبات وعملية التحقق |
Step 13 Development of verification | الخطوة 13 تطوير عملية التحقق |
Related searches : Number Verification - Card Verification Number - Verification Plan - Verification Activities - Verification Form - Human Verification - Verification Link - Data Verification - Pending Verification - Product Verification - Document Verification - Visual Verification - Verification Statement