Translation of "verdict" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Verdict - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The verdict
الحكم
What is your verdict?
ما الحكم
What is your verdict?
ما هو الحكم
Sentence first! Verdict afterwards.
الحكم أولا ثم الدفاع ثانيا
Well, what's the verdict?
جيدة
We've reached a verdict.
لقد توصلنا إلى قرار
What is your verdict?
ماهو حكمكم
What was the verdict?
وما كان الحكم
What is your verdict?
ما هو القرار
The Euro Awaits Its Verdict
اليورو في انتظار الحكم
Its verdict is always final.
هذا القرار نهائي
Have you reached a verdict?
هل توصلتم الى حكم
Well, Dan, what's the verdict?
حسنا يا دان ، ما هو قرارك
Have you reached a verdict?
هل توصلتم الى قرار
My verdict. And that is?
قراري و ماذا يكون
The verdict came in today.
الحكم صدر اليوم
Have you reached a verdict?
هل توصلتم إلى قرار
Sami was waiting for the verdict.
كان سامي ينتظر الحكم.
Gentlemen, have you reached your verdict?
السادة اعضاء المحلفين, هل توص لتم الى قرار
Winning every verdict you're after. Convincing...
وتربح كل قرار تسعى وراءه هل انت مقتنع,
Has the jury reached a verdict?
هل توص لت هيئة المحلفين إلى قرار
The clerk will read the verdict.
سيقرأ الكاتب الحكم
Therefore, our verdict is not guilty .
ولذا , حكمنا هو غير مذنب
You're not worried about the verdict?
أنت لست قلق بشأن الحكم,أليس كذلك
Layla was not shocked by the verdict.
لم يكن الحكم صادما بالن سبة لليلى.
This verdict was conveyed to him orally.
وقد نقل هذا الحكم اليه شفويا.
So, what's the verdict? They'll do it.
إذن ما القرار سيفعلوها ولكن لديهم بعض الطلبات
Jury renders verdict after 35 minutes deliberation.
المحلفون اصدروا حكمهم بعد مداولة لمدة 35 دقيقة
Yes, to confiirm the verdict of suicide.
لتأكيد واقعة الأنتحار
Let your verdict give us the answer.
دعوا حكمكم يعطينا الجواب
The clerk will please read the verdict.
أيهاالكاتب،هلا قرأتالقرار.
The verdict will be so recorded. Dismissed.
سيتم تسجيل القرار إنصراف
The verdict of the jury is unanimous.
إن حكم هيئة المحلفين بالإجماع
And sometimes the case never reaches verdict...
وأحيان ا فإن القضية...
The verdict was a bitter pill to swallow.
كان الحكم قرصا مر ا للابتلاع.
The market s verdict is likely to be uncompromising.
إن القرار الذي سوف تصدره السوق من غير المرجح أن يكون متساهلا.
In the US, the verdict is less clear.
أما في الولايات المتحدة فإن الحكم أقل وضوحا .
Zaid Benjamin posts the verdict in the case
ينشر الصحفي زيد بنيامين صورة عن الحكم الصادر في القضية
Follow the verdict live on svt.se from 11.00.
svt.se تابعوا المحاكمة على موقع إبتداءا من الساعة الـ11
This verdict makes me upset to the bone.
بير ساموالسون محامي لاندستروم
Oh, but there must be a verdict first.
لكن يجب أن يوجد دفاع أولا
You may now withdraw to consider your verdict.
يمكنك الان الانسحاب للتفكير فى حكمكم
However you decide, your verdict must be unanimous.
أيا كان قراركم فيجب أن يكون قرارا جماعيا .
You hear the verdict. You die at dawn.
لقد سمعت القرار ستموت عند الفجر
That has nothing to do with your verdict.
ليس لهذا شأن بقراركم

 

Related searches : Guilty Verdict - Court Verdict - Compromise Verdict - Directed Verdict - False Verdict - General Verdict - Partial Verdict - Quotient Verdict - Special Verdict - Render Verdict - Majority Verdict - Overall Verdict - Mixed Verdict - Trial Verdict