Translation of "court verdict" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

June 26, 2009 The Supreme Court overturns the verdict.
وفي 26 يونيو 2009 ألغت المحكمة العليا الحكم.
Hearken to your verdict as the court recorded it.
المحكمة سوف تقوم بتسجيل حكمكم بعد ألاستماع له
Last Monday a verdict came from the Stockholm District court
يوم الإثنين الماضي (وصل حكم من المحكمة الجزئية في (ستوكهولم
The court verdict condemning them was carried out in July 1994 following confirmation by the Supreme Court.
وقد نفذ فيهما الحكم الصادر ضدهما وذلك في تموز يوليه ١٩٩٤ بعد أن أيدته المحكمة العليا.
The District Court has announced the verdict in the Pirate Bay trial.
أعلنت المحكمة الجزئية ح كمها في قضية موقع قراصنة الخليج
According to journalist Sherine Tadros, who was in court when the verdict was read
وفقا للصحفية شيرين تادرس والتي كانت موجودة في المحكمة وقت النطق بالحكم
The court has decided to overturn its previous decision and issued a new verdict.
الجديد في قضية أشرف_فياض الدائرة القضائية ت قرر الرجوع عن حكمها السابق وتصدر حكما جديدا
These are the elements you need to reach a guilty verdict in a court.
هذه هي العناصر التي تحتاج إليها للتوصل إلى حكم الإدانة في محكمة.
This verdict was confirmed by the Supreme Court and carried out on 1 February 1994.
وقد أيدت المحكمة العليا هذا الحكم ون فذ في ١ شباط فبراير ١٩٩٤.
The verdict was implemented on 13 July 1994 upon its approbation by the Supreme Court.
ونفذ هذا الحكم في ١٣ تموز يوليه ١٩٩٤ بعد أن وافقت عليه المحكمة العليا.
The execution will take place at 7 00... according to the verdict of the court martial.
الإعدام سيكون عند الساعة السابعة طبقا لقرار المحكمة
The historic verdict was broadcast live, prompting netizens to post reactions online as the court session progressed.
بث الحكم التاريخي على الهواء مباشرة، مما دفع مستخدمي الإنترنت على نشر ردود فعلهم بالتزامن مع استمرار مجريات الجلسة.
The verdict
الحكم
Yet these jurors, although challenged, were not disqualified by the Court and participated in the deliberations of the verdict.
ومع ذلك، فإن هذين المحلفين، برغم اﻻعتراض عليهما، لم يجردا من أهليتهما من قبل المحكمة فشاركا في المداوﻻت المتعلقة بقرار المحلفين.
The report accused government officials of pressuring judges in the country's Supreme Court to overturn a verdict in an inheritance case
اتهم التحقيق مسؤولين حكوميين بالضغط على قضاة لدى المحكمة العليا لإلغاء أحد الأحكام في قضية ميراث.
What is your verdict?
ما الحكم
What is your verdict?
ما هو الحكم
Sentence first! Verdict afterwards.
الحكم أولا ثم الدفاع ثانيا
Well, what's the verdict?
جيدة
We've reached a verdict.
لقد توصلنا إلى قرار
What is your verdict?
ماهو حكمكم
What was the verdict?
وما كان الحكم
What is your verdict?
ما هو القرار
But the court of public opinion has already rendered its verdict on the far more relevant question of the ethics of that behavior.
ولكن محكمة الرأي العام أصدرت قرارها بالفعل فيما يتصل بالمسألة الأشد عمقا والتي ترتبط بالأخلاقيات التي كانت وراء ذلك السلوك.
Bikya Masr group blog see the verdict as Another blow to free speech in Egypt as graphic novelist gets no love from court
ترى مدونة بكيا مصرالحكم على أنه ضربة أخرى لحرية التعبير في مصر وذلك حيث لا يلاقي الروائي المصور إعجاب المحكمة
The Euro Awaits Its Verdict
اليورو في انتظار الحكم
Its verdict is always final.
هذا القرار نهائي
Have you reached a verdict?
هل توصلتم الى حكم
Well, Dan, what's the verdict?
حسنا يا دان ، ما هو قرارك
Have you reached a verdict?
هل توصلتم الى قرار
My verdict. And that is?
قراري و ماذا يكون
The verdict came in today.
الحكم صدر اليوم
Have you reached a verdict?
هل توصلتم إلى قرار
2.3 On 15 February 1994, the Quebec Court of Appeal refused to alter the verdict and on 11 August 1994 the Canadian Supreme Court rejected the author's application for leave to appeal.
2 3 وفي 15 شباط فبراير 1994، رفضت محكمة الاستئناف في كويبك تعديل الحكم، ورفضت المحكمة العليا الكندية في 11 آب أغسطس 1994 ط لب صاحب البلاغ استئناف الدعوى.
Her trial is now awaiting verdict after appearing at Branch 1 of the Revolutionary Court in the city of Saqqez in Iran s Kurdistan Province.
تم تحديد الرسائل المزعومة من قبل شرطة مكافحة الجرائم الالكترونية الإيرانية (FATA) والتي أثارت القضية ضد صالح زاده.
At the conclusion of his prison term a second court found the verdict too light and increased it to 10 years in October 1993.
وعند انقضاء مدة عقوبته اعتبرت محكمة ثانية أن هذا الحكم خفيف جدا ورفعته في تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣ إلى ٠١ سنوات
Sami was waiting for the verdict.
كان سامي ينتظر الحكم.
Gentlemen, have you reached your verdict?
السادة اعضاء المحلفين, هل توص لتم الى قرار
Winning every verdict you're after. Convincing...
وتربح كل قرار تسعى وراءه هل انت مقتنع,
Has the jury reached a verdict?
هل توص لت هيئة المحلفين إلى قرار
The clerk will read the verdict.
سيقرأ الكاتب الحكم
Therefore, our verdict is not guilty .
ولذا , حكمنا هو غير مذنب
You're not worried about the verdict?
أنت لست قلق بشأن الحكم,أليس كذلك
90 of Egyptians do NOT believe he did it and the court owes it to the Egyptians to announce what they based the verdict upon!!
90 من المصريين من لا يعتقدون أنه فعلها، والمحكمة تدين للمصرين بتوضيح ما تم الاستناد عليه لهذا الحكم!
It is worth mentioning that on November 8 the Administrative Court issued a verdict, by which the Popular Petition regained seven seats at the assembly.
من الجدير بالذكر أنه في 8 نوفمبر تشرين الثاني فإن المحكمة الإدارية أصدرت حكما يعطي العريضة الشعبية 7 مقاعد في البرلمان.

 

Related searches : Guilty Verdict - Compromise Verdict - Directed Verdict - False Verdict - General Verdict - Partial Verdict - Quotient Verdict - Special Verdict - Render Verdict - Majority Verdict - Overall Verdict - Mixed Verdict - Trial Verdict