Translation of "veering towards" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Towards - translation : Veering - translation : Veering towards - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For me, the world is veering towards a future we don't much want when we really think about it deep inside.
بالنسبة لي, العالم يتجه نحو مستقبل لا نريده عندما نفكر حقا وبعمق بشأنه.
There is thus a need for a balanced and equitable approach by UNDCP in its programmes and activities, without veering predominantly towards law enforcement.
ومن ثم، من الضروري أن يتخذ برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في برامجه وأنشطته نهجا متوازنا ومنصفا ﻻ يسيطر عليه اتجاه صوب إنفاذ القانون.
I saw airplanes and ships veering off course, with the captain
ما رأيته هو طائرات وسفن منحرفة عن مسارها ، في حين أن القبطان
The three suspects were fleeing an ambush on a moonlit night in a veering car (the front tyre being flat).
فالمشبوهون كانوا فارين من كمين ن صب لهم في ليلة ليس فيها ضوء قمر وبسيارة تميل يمينا ويسارا (نظرا لأن أحد الإطارين الأماميين كان خاليا من الهواء).
Moreover, a growing number of Latin American countries are veering left, and Hugo Chávez, the belligerent and anti American Venezuelan president, is becoming increasingly popular in every Latin American country.
فضلا عن ذلك، فإن عدد الدول التي تغير اتجاهها نحو اليسار في أميركا اللاتينية أصبح في ازدياد، كما بدأ هوجو شافيز رئيس فنزويلا المولع بالصراع والمناهض لأميركا في اكتساب المزيد من الشعبية في كافة دول أميركا اللاتينية.
The same drives that we see towards ubiquity, towards diversity, towards socialization, towards complexity.
تجاه الوجود المطلق، تجاه التنوع، تجاه التنشئة الإجتماعية،
I have taken the floor simply to ask whether we are now veering into a situation in which we are going to be continuing, in this formal session, the informal consultations on the agenda that last took place on 8 July.
لقد طلبت الكلمة لكي أسأل ببساطة عما إذا كنا الآن ننحرف إلى وضع نواصل فيه، في هذه الجلسة الرسمية، المشاورات غير الرسمية حول جدول الأعمال، التي جرت آخر مرة في 8 تموز يوليه.
Towards global partnerships.
59 نحو إقامة شراكات عالمية().
Towards global partnerships
نحو إقامة شراكة عالمية
Towards global partnerships
61 نحو إقامة شراكات عالمية
Towards global partnerships.
59 نحو إقامة شراكات عالمية.
Towards global partnerships
7 نحو إقامة شراكات عالمية
Towards global partnerships.
61 نحو إقامة شراكات عالمية(18).
Towards global partnerships
60 215 نحو إقامة شراكات عالمية
Towards global partnerships
4 نحو إقامة شراكات عالمية
Melt towards center
يذوب يميع ينصهر ينحل يتفكك يتلاشى بتبد د تدريجي ا ير ق يلين ي ذيب ي ميع ي ص ه ر ي لاشي ي بد د ي لين يع ط ف قلبه الذائب الصهير الص هارة المقدار الذائب المقدار المصهور إذابة ص ه ر ذوبان انصهار طحال نحو وسط
Move towards right
تحرك باتجاه اليمين
Move towards bottom
تحرك باتجاه الأسفل
Move towards left
تحرك باتجاه اليسار
Move towards top
تحرك باتجاه الأعلى
Towards the back.
بالمؤخرة
The females were not moving towards the male but towards the loudspeaker.
وكانت الإناث لا تتحرك نحو الذكور ولكن نحو مكبر الصوت.
Parents should be responsible not only towards their children, but towards society.
وعلى الوالدين أن يكونوا مسؤولين لا نحو أولادهم فحسب، بل نحو المجتمع أيضا.
Be towards greed and anger or be it towards love and kindness.
سيكون في اتجاه الجشع و الغضب أو في اتجاه الحب و اللطف
So, the very same purchase, just targeted towards yourself or towards somebody else.
اذا، هي نفس عملية الشراء لكن واحدة موجهه لنفسك بينما الآخرى موجهه لشخص آخر
Drifting Towards the Rapids
الانجراف نحو المياه الهادرة
Towards a Wider Europe
نحو أوروبا أكثر اتساعا
Looking towards their Lord .
إلى ربها ناظرة أي يرون الله سبحانه وتعالى في الآخرة .
gazing towards their Lord .
إلى ربها ناظرة أي يرون الله سبحانه وتعالى في الآخرة .
looking towards their Lord
إلى ربها ناظرة أي يرون الله سبحانه وتعالى في الآخرة .
Looking towards their Lord
إلى ربها ناظرة أي يرون الله سبحانه وتعالى في الآخرة .
Looking towards their Lord .
وجوه أهل السعادة يوم القيامة مشرقة حسنة ناعمة ، ترى خالقها ومالك أمرها ، فتتمتع بذلك .
gazing towards their Lord .
وجوه أهل السعادة يوم القيامة مشرقة حسنة ناعمة ، ترى خالقها ومالك أمرها ، فتتمتع بذلك .
looking towards their Lord
وجوه أهل السعادة يوم القيامة مشرقة حسنة ناعمة ، ترى خالقها ومالك أمرها ، فتتمتع بذلك .
Looking towards their Lord
وجوه أهل السعادة يوم القيامة مشرقة حسنة ناعمة ، ترى خالقها ومالك أمرها ، فتتمتع بذلك .
Towards the twentieth anniversary
خامسا نحو الذكرى السنوية العشرين
Attitudes towards gender roles
المواقف إزاء أدوار الجنسين
I strive towards prayer
سعيت إلى الصلاة
Here, towards here slowly
هنا ، إلى هنا ببطء
head towards 12th Street.
من الخلف
They're coming towards us.
انهم قادمون نحونا .
We'll head towards Foucherolle.
سنتجه نحو (فوشرول)
She's moving towards us.
هي تتحرك نحونا. إستعجل، كوفاك!
Please look towards me
فضلا انظروا تجاهي
To every community is a direction towards which it turns . Therefore , race towards goodness .
ولكل من الأمم وجهة قبلة هو موليها وجهه في صلاته وفي قراءة م و لا ه ا فاستبقوا الخيرات بادروا إلى الطاعات وقبولها أينما تكونوا يأت بكم الله جميعا يجعلكم يوم القيامة فيجازيكم بأعمالكم إن الله على كل شيء قدير .

 

Related searches : Veering Off - Veering Away - Veering Wind - Advance Towards - Towards Us - Orientated Towards - Steps Towards - Critical Towards - Shifting Towards - Shifted Towards - Stance Towards - Counted Towards