Translation of "validly terminated" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Terminated - translation : Validly - translation : Validly terminated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Upon challenge by the respondent, the arbitration tribunal declared not to have any jurisdiction as in its views the respondent had validly terminated the arbitration agreement.
وقدم المدعى طلبا إلى المحكمة الإقليمية العليا في شتوتجارت بأن ي نح ى ذلك القرار أو أن تعلن هيئة التحكيم أن ذلك الأمر يدخل في اختصاصها.
(a) The injured State has validly waived the claim
(أ) إذا تنازلت الدولة المضرورة تنازلا صحيحا عن الطلب أو
Connection terminated
نوع الإتصال
The educational system is validly criticized as being broken and dysfunctional.
والنظام التعليمي ينتقد بشكل صحيح بأنه أصبح محطما ومختلا
String not terminated
السلسلة غير منتهية
Comment not terminated
التعليق غير منتهي
program terminated unexpectedly
برنامج
Postponed Terminated Legislation
بموجب تشريع
Radio contact terminated.
الاتصال اللاسلكى انتهى انفصلنا الآن
Child stopped or terminated
تم إيقاف العملية البنوية أو إنهائها
Function statement not terminated
عبارة الدالة غير منتهية
Raw povray not terminated
povray الخام غير منتهي
Operation terminated with errors.
انتهت العملية مع أخطاء.
communication has been terminated!
مستوطنـة هيروشيما تتعرض للهجوم
The conciliation proceedings are terminated
تنهى إجراءات التوفيق
The server terminated the connection.
قام الخادم بقطع الاتصال.
So that brief interview terminated.
بحيث مقابلة قصيرة إنهاؤها.
This project is hereby terminated.
هذا المشروع تم إيقافه رسميا .
On 22 May 2000, the Department determined that the original application had been validly made.
وفي 22 أيار مايو 2000، أصدرت دائرة الهجرة قرارا يفيد بأن الطلب الأصلي كان قد صيغ حسب الأصول.
The individual's contract was subsequently terminated
البيان الثاني والعشرون
Peacekeeping operations established, functioning or terminated
عمليات حفظ السلام المنشأة أو الجارية أو الم نهاة
Political missions established, functioning or terminated
البعثات السياسية المنشأة أو الجارية أو المنهاة
Political missions established, functioning or terminated
البعثات السياسة المنشأة أو الجارية أو المنهاة
The server terminated the connection immediately.
قام الخادم بقطع الاتصال فورا .
Ecuador and Venezuela have already terminated theirs.
وقد أنهت الإكوادور وفنزويلا اتفاقياتهما بالفعل.
The revival of terminated or suspended treaties
إحياء المعاهدات المنتهية أو المعلقة
Caption of the window to be terminated
تعليق النافذة المراد إنهائه.
Name of the application to be terminated
اسم التطبيق المراد إنهائه.
Section biennium in 1992 1993 Terminated postponed
نفـــذت في الفـترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ منهاة
Resolution 1573 (2004) Terminated on 20 May 2005
القرار 1573 (2004) أنهيت في 20 أيار مايو 2005
(g) Order that the procurement proceedings be terminated.
)ز( أن تأمر بإنهاء إجراءات اﻻشتراء.
Activities and outputs may be terminated for a variety of reasons. First, they may be terminated because the work has been completed.
16 ويمكن إلغاء أنشطة ونواتج لأسباب شتى.
The revival of terminated or suspended treaties 79 82
المعاهدات المنتهية أو المعلقة 79 82 23
It continued on to Zenica, where the flight terminated.
وواصلت تحليقها الى زانيتشا حيث انتهت رحلتها.
5. Programme 6, Elimination of apartheid is therefore terminated.
٥ لذلك، يعتبر البرنامج ٦، القضاء على الفصل العنصري، منتهيا.
Further discussion of these claims and whether they have been validly filed is set out in section VI of this report.
ويتوسع الفرع السادس من هذا التقرير في مناقشة هذه المطالبات وفيما إذا كان تقديمها صحيحا .
As a result, several outputs were terminated and others postponed.
ونتيجة لذلك تم إنهاء عدة نواتج وتأجيل نواتج أخرى.
Five outputs were terminated as a result of programmatic considerations.
وأنهيت خمسة نواتج كنتيجة ﻻعتبارات برنامجية.
26.1 During the biennium 1992 1993, 30 outputs were terminated.
١ ٢٦ خﻻل فترة السنتين ١٩٩٣ ١٩٩٢، تم إنهاء ٣٠ ناتجا.
VI. List of terminated outputs and relevant explanations by section
السادس النواتج المنهاة والتوضيحات ذات الصلة، حسب اﻷبواب والفئات الرئيسية لﻷنشطة
Any such presence should be terminated immediately, totally and unconditionally.
إن أي وجود من هذا القبيل ينبغي انهاؤه فورا وعلى نحو كامل ودون شروط.
Can the transmitting State validly claim that it engages in effective exchange of information if it permits such de facto bank secrecy?
فهل يمكن للدولة المرسلة أن تدعي على حق أنها مشاركة في عملية تبادل فعلي للمعلومات إذا كانت تأذن بممارسة هذه السرية المصرفية المطبقة بحكم الواقع
We do not accept that representatives of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) may validly represent Yugoslav in this meeting.
ونحن ﻻ نقبل أنه يصح لممثلي جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( أن يمثلوا يوغوسﻻفيا في هذا اﻻجتماع.
Unfortunately, Zhao s political reforms were terminated upon his fall from power.
ولكن مما يدعو للأسف أن إصلاحات زهاو السياسية قد أوقفت بمجرد تركه للسلطة.
The petrol was recovered and the fuel attendant's contract was terminated
(بآلاف دولارات الولايات المتحدة)

 

Related searches : Validly Issued - Validly Executed - Validly Held - Validly Agreed - Validly Exercised - Validly Filed - Validly Exists - Validly Claimed - Validly Licensed - Validly Served - Validly Given - Validly Represented