Translation of "validly licensed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Licensed - translation : Validly - translation : Validly licensed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(a) The injured State has validly waived the claim
(أ) إذا تنازلت الدولة المضرورة تنازلا صحيحا عن الطلب أو
Licensed for reuse..
إعادة النشر مرخصة.
The educational system is validly criticized as being broken and dysfunctional.
والنظام التعليمي ينتقد بشكل صحيح بأنه أصبح محطما ومختلا
CC licensed work online.
آخرين مرفوعة على الانترنت
I don't understand. I'm licensed.
لا أفهم, أنا م ر خ ص ة.
Creative Commons licensed photo by koffiemetkoek.
الصورة, مرخصة باتفاقية كرييتيف كومونز من قبل koffiemetkoek.
Creative Commons licensed photo by john.sonderman.
الصور من john.
Creative Commons licensed photo by YuvalH
الصورة مرخصة عبر كرييتف كومونز من YuvalH
Russian government image, licensed for redistribution.
صورة من أرشيف الحكومة الروسية، مرخصة لإعادة النشر.
licensed with a Creative Commons license.
قاموا بالترخيص مع رخصة تقاسم الإبداع.
Creative Commons licensed photo by Omer Simkha
الصورة من Omer Simkha.
Cartoon by Doaa Eladl, licensed for reuse.
صورة كارتونية لدعاء العدل، مصرح بإعادة استخدامها.
On 22 May 2000, the Department determined that the original application had been validly made.
وفي 22 أيار مايو 2000، أصدرت دائرة الهجرة قرارا يفيد بأن الطلب الأصلي كان قد صيغ حسب الأصول.
The server is free software, licensed under the GNU GPL, while the library is licensed under the more permissive GNU LGPL.
الخادم من البرمجيات الحرة، ومرخص تحت رخصة جنو العمومية، في حين تم ترخيص المكتبة تحت GNU LGPL ليكون أكثر تساهلا في البرامج التجارية .
Radio sets do not need to be licensed.
وﻻ تحتاج أجهزة الراديو الى ترخيص.
Once the discovery is made, it would be licensed.
وبمجرد التوصل إلى اكتشاف ما، يتم ترخيصه.
This work licensed CC BY Subtitles universalsubtitles.org videos jD5TB2eebD5d
وهذا العمل مرخص بقلم جيم
She is licensed by law to dispense the medicine.
مرخصة مهنيا لتحضير الأدوية
In 1958, it began producing licensed copies of Soviet aircraft.
في عام 1958 ، بدأت تنتج نسخا مرخصة من الطائرات السوفياتية.
She's not licensed for that she has never done it.
وهي لم تكن مؤهلة لعمل ذلك، ولم تقم بهذا العمل من قبل.
There isn't a single licensed architect in the whole county.
لا يوجد معماري واحد مرخص في كامل المقاطعة.
We've discovered 6,000 drugs that I'm now licensed to prescribe.
لقد اكتشفنا المخدرات 6,000 أن أنا أنا مرخصة الآن أن تفرض.
But my kids are now licensed and bonded in trade.
لكن طلابي الآن مرخص لديهم سندات تجارية.
Margherita Donati Anselmi. Licensed fortuneteller. Goodbye madam and thank you.
مارغريتا دوناتي أنسيلمي , قارئة طالع م ر خ صة !
All content is licensed under Creative Commons (CC BY NC 2.0).
جميع محتويات الموقع تحت رخصة المشاع الإبداعي.
The amendment applies to licensed broadcasters of Cable and Satellite transmissions.
وهذا التعديل ينطبق على محطات البث المرخصة التي تعمل بالكبل أو بالساتل.
The measures apply to the country's licensed stock markets and brokers.
وتنطبق هذه الإجراءات على أسواق الأوراق المالية المرخصة في الدولة ووسطائها.
But freely licensed textbooks are the next big thing in education.
لكن الكتب مجانية الرخصة هي الشئ الكبير القادم في التعليم.
Now, I'm a clinical psychologist. I'm licensed in New York State.
وانا طبيب نفسي معالج .. مصرح له في مدينة نيو يورك
Funimation has also licensed the anime for home video release in 2014.
فنيميشن قامت أيضا بترخيص الأنمي لإصدار الفيديو المنزلي في 2014.
There are currently many licensed English translations of Japanese light novels available.
هناك حاليا العديد من الترجمات الإنجليزية المرخصة للروايات الخفيفة اليابانية المتاحة.
Further discussion of these claims and whether they have been validly filed is set out in section VI of this report.
ويتوسع الفرع السادس من هذا التقرير في مناقشة هذه المطالبات وفيما إذا كان تقديمها صحيحا .
Can the transmitting State validly claim that it engages in effective exchange of information if it permits such de facto bank secrecy?
فهل يمكن للدولة المرسلة أن تدعي على حق أنها مشاركة في عملية تبادل فعلي للمعلومات إذا كانت تأذن بممارسة هذه السرية المصرفية المطبقة بحكم الواقع
We do not accept that representatives of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) may validly represent Yugoslav in this meeting.
ونحن ﻻ نقبل أنه يصح لممثلي جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( أن يمثلوا يوغوسﻻفيا في هذا اﻻجتماع.
In 1998, a rotavirus vaccine was licensed for use in the United States.
كما تم ترخيص اللقاح(RRV TV) في الولايات المتحدة الأمريكية للرضع.
He has also licensed a wide range of food products under that name.
كما لكاردان مجموعة مرخصة واسعة من المنتجات الغذائية تحت هذا الاسم.
Since April 2004, 40 RN(NPs) have been licensed to work in Saskatchewan.
ومنذ نيسان أبريل 2004، منحت أربعون ممرضة مسجلة (ممرضة ممارسة) إذن العمل في ساسكاتشوان.
How many weapons of a particular type may be licensed to each individual
كم عدد الأسلحة من نوع بعينه يمكن الترخيص بها لكل فرد
List the names and contact details for licensed private arms brokers in Yemen.
18 قد م تفاصيل متعلقة بالأسماء ومعلومات الاتصال بسماسرة الأسلحة من القطاع الخاص المرخص لهم بالعمل في هذا المجال في اليمن.
At the end of December 1991, there were 31 banks licensed in Gibraltar.
وفي نهاية كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١، كان هناك ٣١ مصرفا مرخصا في جبل طارق.
At the end of 1991, there were 7,898 licensed television sets in Gibraltar.
وفي نهاية ١٩٩١، بلـــغ عــدد أجهزة التليفزيون المرخصة في جبل طارق ٨٩٨ ٧ جهازا.
One area that caused confusion in this regard was licensed or collaborative production.
وأحد المجاﻻت التي سببت ل بسا في هذا الصدد هو اﻹنتاج )بترخيص( أو اﻹنتاج التعاوني.
At the end of 1991, there were 7,898 licensed television sets in Gibraltar.
وفي نهاية ١٩٩١، بلغ عدد أجهزة التليفزيون المرخصة في جبل طارق ٨٩٨ ٧ جهـــازا.
Blacksmiths are only licensed to operate in the western end of the city.
الحدادون المرخص لهم لعمل ذلك في الطرف الغربي من المدينة
I am an attorney at law, and I'm duly licensed by the territory.
أنا محام في القانون، مرخص حسب الأصول من قبل القطاع

 

Related searches : Validly Issued - Validly Executed - Validly Held - Validly Agreed - Validly Exercised - Validly Filed - Validly Exists - Validly Claimed - Validly Served - Validly Given - Validly Terminated - Validly Represented