Translation of "validly filed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Filed - translation : Validly - translation : Validly filed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Further discussion of these claims and whether they have been validly filed is set out in section VI of this report. | ويتوسع الفرع السادس من هذا التقرير في مناقشة هذه المطالبات وفيما إذا كان تقديمها صحيحا . |
(a) The injured State has validly waived the claim | (أ) إذا تنازلت الدولة المضرورة تنازلا صحيحا عن الطلب أو |
The educational system is validly criticized as being broken and dysfunctional. | والنظام التعليمي ينتقد بشكل صحيح بأنه أصبح محطما ومختلا |
On 22 May 2000, the Department determined that the original application had been validly made. | وفي 22 أيار مايو 2000، أصدرت دائرة الهجرة قرارا يفيد بأن الطلب الأصلي كان قد صيغ حسب الأصول. |
Eritrea filed 17 pages of technical comments. Ethiopia filed 141 pages of comments. | وقدمت إريتريا تعليقات فنية في 17 صفحة بينما قدمت إثيوبيا تعليقات في 141 صفحة. |
Sami filed for divorce. | طلب سامي الط لاق. |
Fadil filed for full custody. | طلب فاضل الحصول على الكفالة الكاملة. |
Sami filed a police report. | قد م سامي بلاغا للش رطة. |
Sami filed a police report. | قد م سامي شكوى للش رطة. |
Year Applications filed Judgements rendered | السنـة الطلبات المقدمة اﻷحكام الصادرة |
I got the claim filed. | لقد وثقت الحيازة |
Layla filed for divorce in 2000. | طلبت ليلى الط لاق عام 2000. |
Sami filed for divorce in Cairo. | طلب سامي الط لاق في القاهرة. |
Sami filed a report against Layla. | قد م سامي شكوى ضد ليلى. |
The author filed a counter claim. | ورفع صاحب البلاغ دعوى مضادة. |
I filed a suit against her. | لقد رفعت دعوة ضدها . |
The Gouards have filed a complaint! | عـائلة( جوارد)أعدتشكوى! |
In December 2004, Milan Milutinović filed his second application for provisional release, Dragoljub Ojdanić filed his fourth application for provisional release and Nikola Šainović filed his third application for provisional release. | وفي كانون الأول ديسمبر 2004، قدم ميلان ميلوتينوفيتش طلبه الثاني للإفراج عنه مؤقتا، وقدم دراغوليوب أويدانيتش طلبه الرابع بالإفراج عنه مؤقتا، وقد م نيكولا شينوفيتش طلبا ثالثا بالإفراج عنه مؤقتا. |
Complaints regarding detention of individuals are filed | تقديم الشكوى فيما يتعلق باحتجاز الأفراد |
In all, 779 individuals filed nomination papers. | وقد تقدم ما مجموعه 779 فردا بطلبات للترشح. |
COMMISSIONERS CONCERNING THE LATE FILED CATEGORY a | مجلس الإدارة |
No complaints were filed with the police. | ولم تقدم أية شكاوى إلى الشرطة. |
Can the transmitting State validly claim that it engages in effective exchange of information if it permits such de facto bank secrecy? | فهل يمكن للدولة المرسلة أن تدعي على حق أنها مشاركة في عملية تبادل فعلي للمعلومات إذا كانت تأذن بممارسة هذه السرية المصرفية المطبقة بحكم الواقع |
We do not accept that representatives of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) may validly represent Yugoslav in this meeting. | ونحن ﻻ نقبل أنه يصح لممثلي جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( أن يمثلوا يوغوسﻻفيا في هذا اﻻجتماع. |
(b) The injured State is to be considered as having, by reason of its conduct, validly acquiesced in the lapse of the claim. | (ب) إذا اعت بر أن الدولة المضرورة، بسبب تصرفها، قد وافقت موافقة صحيحة على سقوط حقها في تقديم الطلب. |
Consequently, a married woman who falls outside this category may validly conclude and execute a contract on the same basis as her husband. | وعليه فإن المرأة المتزوجة التي هي خارجة عن هذه الفئة، يمكنها شرعا وبالصفة نفسها مثل زوجها، إبرام عقد وتنفيذه. |
The Supreme Court discussed whether the buyer's general terms of contracts could validly integrate the contract and, if not, which law should apply. | وبحثت المحكمة العليا ما إذا كان من الممكن لشروط العقد العامة المحددة من المشتري أن تجيز العقد بشكل قانوني، وأي قانون ينبغي تطبيقه إذا لم يكن ذلك ممكنا . |
materials (pieces filed shelved) 470 339 436 645 | )عدد المواد التي صنفت في أضابير على اﻷرفف( |
So, I went in and they filed in | لذا توجهت إلى هناك وبدأت الأسئلة |
I filed defense statements, but it was useless. | قدمت مذكرة دفاع، لكن، بلا جدوى. |
However, two of these claimants filed duplicative claims in the bedoun programme, reducing the number of claims filed by such claimants to 957. | ولكن قدم اثنان من أصحاب هذه المطالبات مطالبتين مزدوجتين في برنامج البدون ، مما خفض عدد المطالبات المقدمة من أصحاب المطالبات هؤلاء إلى 957 مطالبة. |
However, 14 of these claimants filed duplicative claims in the bedoun programme, reducing the number of claims filed by such claimants to 29,051. | غير أن 14 منهم قدموا مطالبات مزدوجة في برنامج البدون ، مما خفض عدد المطالبات المقدمة من أصحاب المطالبات هؤلاء إلى 051 29 مطالبة. |
However, 11 of these claimants filed duplicative claims in the bedoun programme, reducing the number of claims filed by such claimants to 387. | غير أن 11 منهم قدموا مطالبات مزدوجة في برنامج البدون ، مما يخفض عدد المطالبات المقدمة من أصحاب المطالبات هؤلاء إلى 387 مطالبة. |
However, 10 of these claimants filed duplicative claims in the bedoun programme, reducing the number of claims filed by such claimants to 1,436. | غير أن 10 منهم قدموا مطالبات مزدوجة في برنامج البدون ، مما خفض عدد المطالبات المقدمة من أصحاب المطالبات هؤلاء إلى 436 1 مطالبة. |
Harrison, H. C. Electromagnetic system , , filed 1923, issued 1930. | Harrison، H. C. Electromagnetic system ، ، filed 1923، issued 1930. |
Norton, Edward L. Sound reproducer , , filed 1929, issued 1931. | Norton، Edward L. Sound reproducer ، ، filed 1929، issued 1931. |
Accordingly, Mr. Bohsali filed for fraud against the author. | وعليه، رفع السيد بوحصلي دعوى ضد صاحب البلاغ يتهمه فيها بالاحتيال. |
On 2 June 2003, Mr. Choi filed an appeal. | وقدم السيد شوا استئنافا في 2 حزيران يونيه 2003. |
Mr. Trébutien filed a statement on his own behalf. | وقام السيد تريبوتيان برفع دعوى باﻷصالة عن نفسه. |
The Memorial was filed within the prescribed time limit. | وتم ايداع المذكرة خﻻل الموعد المذكور. |
The Memorial was filed within the prescribed time limit. | وتم ايداع المذكرة في الموعد المحدد. |
Both Memorials were filed within the prescribed time limit. | وقد أودعت المذكرتان في الموعد المحدد. |
Both Replies were filed within the prescribed time limit. | وأودع الردان في الموعد المحدد. |
The Reply was filed within the prescribed time limit. | وقد أودع الرد في الموعد المحدد. |
The Memorial was filed within the prescribed time limit. | وأودعت المذكرة في الموعد المحدد. |
Related searches : Validly Issued - Validly Executed - Validly Held - Validly Agreed - Validly Exercised - Validly Exists - Validly Claimed - Validly Licensed - Validly Served - Validly Given - Validly Terminated - Validly Represented