Translation of "urgently send" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Send - translation : Urgently - translation : Urgently send - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We urgently call on the international community to send a clear message along these lines. | ونحن نوجه نداء عاجﻻ إلى المجتمع الدولي ليوجه رسالة واضحة بهذا المعنى. |
We urgently call for | ونوجه في هذا الصدد نداء عاجلا من أجل ما يلي |
It must be reformed urgently. | ولابد من إصلاح هذا النظام بصورة عاجلة. |
Two measures are urgently needed. | إن الأمر يتطلب اتخاذ خطوتين عاجلتين. |
We urgently need a breakthrough. | وإننا بحاجة ماسة إلى تحقيق تقدم يخرجنا من هذا المأزق. |
The Committee urgently appealed to | 54 ووجهت اللجنة نداء عاجلا إلى |
Something similar is urgently needed now. | ونحن الآن في أشد الحاجة إلى آلية مماثلة. |
The matter must be addressed urgently. | وهذا يعني أنه يلزم حل المشكلة على وجه الاستعجال. |
Their recommendations should be urgently heeded. | وينبغي أن تحظى توصياتهم باﻻهتمام على سبيل اﻻستعجال. |
We urgently need to change this. | نحن نحتاج لتغيير هذا بسرعة طارئة. |
The EU urgently needs a new approach. | إن الاتحاد الأوروبي يحتاج بصورة ملحة إلى تبني توجه جديد. |
So a European Islam is needed urgently. | وعلى هذا فنحن في حاجة ماسة إلى إسلام أوروبي. |
Fast acting antidepressants are thus urgently needed. | ومن هنا فإن الحاجة إلى مضادات الاكتئاب السريعة المفعول ملحة للغاية. |
Sudan urgently needs the same efforts now. | ومن الواضح أن السودان في حاجة ماسة إلى مثل هذه الجهود الآن. |
Progress in both areas is urgently required. | والتقدم في المجالين على حد سواء مطلوب بصورة ملحة. |
Pledges were made of urgently needed assistance. | وتم التعهد بتقديم المساعدة اللازمة على وجه الاستعجال. |
Financial arrangements must therefore be urgently addressed. | ولذلك يجب معالجة الترتيبات المالية بشكل عاجل. |
New financing strategies must be urgently identified. | فﻻ مندوحة والحالة هذه عن إيجاد استراتيجيات تمويل جديدة على وجه اﻻستعجال. |
We urgently need to address this situation. | إننا بحاجة عاجلة إلى معالجة هذه الحالة. |
Salvatore Clementelli is needed urgently at PS3. | سلفادور كليمانتيلي مطلوب فورا في الغرفة رقم 3 |
Send | المرسل |
Send | أرسل |
Send | إرسال |
Send | أرسلView |
Send | أرسلedit article |
Send... | أرس ل. |
Send | إختصار |
Send | هذا الخيار يحتاج الى dirmngr 0. 9. 0 |
Send | أرسل |
Send | أرس ل |
The G 20 should fill that gap urgently. | ويتعين على مجموعة العشرين أن تسارع إلى سد هذه الفجوة على وجه السرعة. |
Several steps are urgently required, as described below. | 89 ويقتضي ذلك اتخاذ عدة خطوات على وجه الاستعجال، على النحو المبين أدناه. |
Measures to alleviate these problems are urgently required. | وهناك حاجة ماسة إلى اتخاذ تدابير من أجل التخفيف من حدة هذه المشاكل. |
Funding is urgently needed to expedite rehabilitation programmes. | وهناك حاجة ماسة الى توفير التمويل الﻻزم لﻹسراع ببرامج إعادة التأهيل. |
I ask that Members urgently consider these issues. | وأطلب أن ينظر اﻷعضاء على سبيل اﻻستعجال في هذه المسائل. |
More effective development tools must be found urgently. | ويجب أن توجد على وجه اﻻستعجال، أدوات أكثر فعالية للتنمية. |
The hospital is calling for her most urgently. | المستشفى تحثها على المجئ على وجه السرعة |
So, to send a '3,' they send three plucks. | لذا, ليرسلوا 3 فإنهم يرسلون ثلاث نقرات |
I send troops there, I send an expedition here, | أنا أرسل قوات إلى هناك، أنا أبعث حملة هناك |
Send message | إرسال رسالة |
Send File... | أرسل ملف... |
Send Email... | أرسل رسالة إلكترونية... |
Send Email | أرسل البريد الإلكتروني |
Send URL | ارسل رابطا Description |
Send Page | ارسل الصفحةDescription |
Related searches : Urgently Requested - Urgently Ask - Urgently Waiting - Urgently Necessary - Urgently Awaiting - Urgently Demanded - Ask Urgently - Urgently Asking - Urgently Suggest - Needed Urgently - Urgently Requesting - Urgently Remind - Urgently Recommend