Translation of "urban development plan" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Development - translation : Plan - translation : Urban - translation : Urban development plan - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Regional urban development | التنمية اﻹقليمية الحضرية |
Knowledge for Urban Development | المعارف من أجل التنمية الحضرية |
Mega city and urban development | المدينة الكبيرة والتنمية الحضرية |
2. Arab Urban Development Institute | ٢ المعهد العربي للتنمية الحضرية |
It is also providing institutional support to Dubai Municipality through human resource development, improvements to the urban environmental situation, and the preparation of a strategic development plan. | كما تقدم الدعم المؤسسي لبلدية دبي عن طريق تطوير الموارد البشرية وإجراء التحسينات في الوضع البيئي الحضري وإعداد خطة إنمائية استراتيجية. |
Property Rights and Sustainable Urban Development | حقوق الملكية والتنمية الحضرية المستدامة |
Arab Urban Development Institute, Saudi Arabia | معهد التنمية الحضرية العربي، المملكة العربية السعودية |
Cultural Heritage A Tool for Urban Development | التراث الثقافي أداة التنمية الحضرية |
Role of Urban Centres in Regional Development | دور المراكز الحضرية في التنمية الإقليمية |
Public investment regulations favouring urban rural development | أنظمـة اﻻستثمـار العـام التـي تحبذ التنمية الحضرية الريفية |
National development plan. | 46 خطة التنمية الوطنية. |
Many countries have prepared urban master plans to plan and coordinate these initiatives. | وأعد كثير من البلدان خططا رئيسية حضرية للتخطيط لهذه المبادرات وتنسيقها. |
71. Djibouti has prepared a plan of action as well as proposals for new institutional arrangements towards implementing the National Housing and Urban Development Policy. | ٧١ أعدت جيبوتي خطة عمل ومقترحات لترتيبات مؤسسية جديدة بشأن تنفيذ سياسات اﻹسكان الوطنـي والتنمية الحضرية. |
To that end, Myanmar has been implementing the National Development Plan with the aim of accelerating growth, achieving equitable and balanced development and reducing the socio economic development gap between rural and urban areas of the country. | وتحقيقا لهذه الغاية عكفت ميانمار على تنفيذ خطة التنمية الوطنية بهدف الإسراع بخطى النمو وتحقيق تنمية عادلة ومتوازنة وتقليص الهوة في مجال التنمية الاجتماعية والاقتصادية بين المناطق الريفية والمدن في البلد. |
o Railways Development Master Plan | تنسيق الح م ل المحوري |
It is updating the National Physical Perspective Plan to cover the period 1991 to 2010, incorporating the land needs of some 22 sectors including urban development and housing. | وتعمل على استكمال الخطة الوطنية كي تشمل الفترة من ١٩٩١ الى ٢٠١٠، تدرج فيها اﻻحتياجات المتعلقة باﻷراضي لحوالي ٢٢ قطاعا بما في ذلك التنمية الحضرية واﻹسكان. |
Historically, urban issues had been marginalized in the development agenda. | ومنذ فترة طويلة، والمشاكل الحضرية تتعرض للتهميش في البرامج الإنمائية. |
Municipal funds to support sustainable urban development could be established. | ويمكن إنشاء صناديق بلدية لدعم التنمية الحضرية المستدامة. |
(j) Environmentally sound urban energy planning, development and management projects | )ي( مشاريع تخطيط الطاقة السليمة بيئيا في المناطق الحضرية وتطويرها وإدارتها |
Sustainable urban development (access to basic services such as water and sanitation, waste management, transport and energy urban planification). | التنمية الحضرية المستدامة (الحصول على الخدمات الأساسية) (كالمياه والمرافق الصحية وإدارة النفايات والنقل والطاقة، والتخطيط الحضري. |
The establishment of a business must conform to planning regulations (zoning plan and urban renewal plan) and to bye laws concerning the residential environment. | والقيام بهذه الأعمال يجب أن يكون متمشيا مع أنظمة التخطيط (خطط التقسيم إلى مناطق وخطط التجديد الحضري)، فضلا عن القوانين الفرعية المتعلقة بالبيئة السكنية. |
Urban cultures Urban realities Urban governance Urban renaissance. | (ج) أسلوب الإدارة الحضري |
Urban poor Urban resources Urban sustainability Urban services Urban disasters and reconstruction. | (ط) الكوارث الحضرية وإعادة الإعمار. |
Urban development in Thailand is of particular importance in light of the massive rural to urban migration occurring in Thailand. | فالتنمية الحضرية في تايلند ذات أهمية خاصة في ضوء ما يحدث في تايلند من هجرة جماعية من الريف إلى الحضر. |
(d) quot Plan quot means the Asian Development Bank Staff Retirement Plan | )د( quot الخطة quot يقصد بها الخطة التقاعدية لموظفي مصرف التنمية اﻵسيوي |
Global Youth Congress Opening Ceremony Emerging Partnerships in Urban Youth Development | المؤتمر العالمي للشباب حفل الافتتاح الشراكات البازغة في مجال التنمية الحضرية للشباب |
The Sudanese Government had prepared a comprehensive plan to combat poverty by raising rural living standards through economic and social development plans, with similar projects directed at poor urban dwellers. | وقد أعدت الحكومة السودانية خطة شاملة لمكافحة الفقر عن طريق رفع مستوى المعيشة في اﻷرياف من خﻻل خطط إنمائية اقتصادية واجتماعية، مع مشاريع مماثلة موجهة الى السكان الحضر الفقراء. |
She observed that in two short years, the World Urban Forum had established itself as the world's premier urban development platform. | ولاحظت أنه خلال عامين قصيرين، تمكن المنتدى الحضري العالمي من توطيد أركانه بصفته المنصة الأولى للتنمية الحضرية في العالم. |
Second National Health Development Plan 1997 2001. | الخطة الإنمائية الصحية الوطنية الثانية 1997 2001. |
Adoption of the Strategic Health Development Plan | اعتماد الخطة الاستراتيجية للتنمية الصحية |
MEDIUM TERM PLAN FOR WOMEN AND DEVELOPMENT | نطاق المنظومة فيما يتعلق بالمرأة والتنمية |
Anthropogenic causes of water scarcity and degradation are attributable to inappropriate agricultural and industrial policies, haphazard urban development and lax urban governance. | وتعود اﻷسباب التي من صنع اﻹنسان في ندرة المياه وتدهور نوعيتها الى عدم مﻻءمة السياسات الزراعية والصناعية، وإلى التنمية الحضرية العشوائية، وتراخي نظام اﻹدارة. |
Finally, e tail could shape China s urban development and transform leisure activities. | وأخيرا، تستطيع تجارة التجزئة الإلكترونية أن تعمل على تشكيل التنمية الحضرية وتحويل الأنشطة الترفيهية في الصين. |
Human and social development (public health, HIV AIDS, cultural diversity, urban safety). | التنمية البشرية والاجتماعية (الصحة العامة فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز والتنوع الثقافي والسلامة الحضرية). |
The African Ministerial Conference on Housing and Urban Development is another example. | وثمة مثال آخر يتمثل في المؤتمر الوزاري الأفريقي للإسكان والتنمية الحضرية. |
Urban settlements will become the primary place for the struggle for development. | وستصبح المستوطنات الحضرية هي المكان اﻷساسي للكفاح من أجل التنمية. |
7. The challenge of sustainable development is a challenge of urban settlements. | ٧ وتحدي التنمية المستدامة هو تحد يتعلق بالمستوطنات الحضرية. |
Imbalances in rural urban development and regional disparities directly influence migrational patterns. | فاﻻختﻻﻻت القائمة في مجال التنمية فيما بين الريف والحضر والفوارق اﻻقليمية تؤثر بصورة مباشرة في أنماط الهجرة. |
Bank assistance was concentrated in the priority areas of urban development, agriculture, human resources development and transport. | وتركزت المساعدة المقدمة من البنك على المجاﻻت ذات اﻷولوية المتعلقة بالتنمية الحضرية والزراعة وتنمية الموارد البشرية والنقل. |
The Forum consisted of dialogues among partners on urban culture, urban realities, urban governance and urban renaissance, as well as thematic discussions on urban poverty, urban resources, urban sustainability, urban services, and urban disasters and reconstruction. | واشتمل المنتدى على حوارات فيما بين الشركاء بشأن الثقافة الحضرية والواقع الحضري والإدارة الحضرية والنهضة الحضرية كما ع قدت حوارات مواضيعية عن حول الفقر في المناطق الحضرية والموارد الحضرية والاستدامة والخدمات والكوارث الحضرية وإعادة الإعمار. |
There were three plenary meetings, partners' dialogues on urban culture, urban realities, urban governance and urban renaissance, as well as thematic dialogues on urban poor, urban resources, urban sustainability, urban services and urban disasters and reconstruction. | وع قدت ثلاث جلسات عامة وجلسات حوار بين الشركاء بشأن الثقافة الحضرية والواقع الحضري والإدارة الحضرية والنهضة الحضرية كما ع قدت حوارات مواضيعية حول الفقراء من ساكني الحضر والموارد الحضرية والاستدامة الحضرية والخدمات الحضرية والكوارث الحضرية وإعادة الإعمار. |
The Global Urban Observatory set up by UN Habitat and technical cooperation projects were contributing to government initiatives in sustainable urban development policy. | 35 ومرصد التحض ر العالمي، الذي أنشأه موئل الأمم المتحدة، يتولى، هو ومشاريع التعاون التقني، الإسهام في المبادرات التي تتخذها الدول في مجال التنمية الحضرية المستدامة. |
These include assessments of the housing sector, land regulations and registration, labour intensive urban work programmes and national housing and urban development policies. | وتشمل تلك اﻷولويات اجراء تقييمات لقطاع اﻹسكان واﻷنظمة المتعلقة باﻷراضي وتسجيلها، وبرامج العمل الحضرية الكثيفة من حيث العمالة والسياسات الوطنية لﻹسكان والتنمية الحضرية. |
Expressing its appreciation to the regular Assembly of Ministers and High level Authorities of the Housing and Urban Development Sector in Latin America and the Caribbean and its recent plan of action on the implementation of the Millennium Development Goals, | وإذ تعرب عن تقديرها للجمعية العادية للوزراء والسلطات الرفيعة المستوى لقطاع الإسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ولخطة العمل التي وضعتها مؤخرا بشأن تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، |
Expressing its appreciation to the regular Meeting of Ministers and High level Authorities of the Housing and Urban Development Sector in Latin America and the Caribbean and its recent plan of action on the implementation of the Millennium Development Goals, | وإذ تعرب عن تقديرها للاجتماع العادي للوزراء والسلطات الرفيعة المستوى لقطاع الإسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ولخطة العمل التي وضعها مؤخرا بشأن تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، |
Related searches : Urban Plan - Urban Development - Plan Development - Development Plan - General Urban Plan - Urban Development Policy - Urban Development Agreement - Urban Development Law - In Urban Development - Rapid Urban Development - Extensive Urban Development - Urban Development Contracts - Urban Development Area - Dense Urban Development