Translation of "general urban plan" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
General - translation : General urban plan - translation : Plan - translation : Urban - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Many countries have prepared urban master plans to plan and coordinate these initiatives. | وأعد كثير من البلدان خططا رئيسية حضرية للتخطيط لهذه المبادرات وتنسيقها. |
A brilliant plan, General. | خطة رائعة، جنرال. |
The establishment of a business must conform to planning regulations (zoning plan and urban renewal plan) and to bye laws concerning the residential environment. | والقيام بهذه الأعمال يجب أن يكون متمشيا مع أنظمة التخطيط (خطط التقسيم إلى مناطق وخطط التجديد الحضري)، فضلا عن القوانين الفرعية المتعلقة بالبيئة السكنية. |
Urban cultures Urban realities Urban governance Urban renaissance. | (ج) أسلوب الإدارة الحضري |
General, I have a plan. | جنرال, لدى خطة ! |
Urban poor Urban resources Urban sustainability Urban services Urban disasters and reconstruction. | (ط) الكوارث الحضرية وإعادة الإعمار. |
The Forum consisted of dialogues among partners on urban culture, urban realities, urban governance and urban renaissance, as well as thematic discussions on urban poverty, urban resources, urban sustainability, urban services, and urban disasters and reconstruction. | واشتمل المنتدى على حوارات فيما بين الشركاء بشأن الثقافة الحضرية والواقع الحضري والإدارة الحضرية والنهضة الحضرية كما ع قدت حوارات مواضيعية عن حول الفقر في المناطق الحضرية والموارد الحضرية والاستدامة والخدمات والكوارث الحضرية وإعادة الإعمار. |
There were three plenary meetings, partners' dialogues on urban culture, urban realities, urban governance and urban renaissance, as well as thematic dialogues on urban poor, urban resources, urban sustainability, urban services and urban disasters and reconstruction. | وع قدت ثلاث جلسات عامة وجلسات حوار بين الشركاء بشأن الثقافة الحضرية والواقع الحضري والإدارة الحضرية والنهضة الحضرية كما ع قدت حوارات مواضيعية حول الفقراء من ساكني الحضر والموارد الحضرية والاستدامة الحضرية والخدمات الحضرية والكوارث الحضرية وإعادة الإعمار. |
The section on urbanization will describe the scope and magnitude of rural urban migration and its impact on urban development, i.e., services and infrastructure, as well as the general well being of urban populations. | وسيصف الفرع المتعلق بالتحضر نطاق وحجم الهجرة الريفية الحضرية وأثرها على التطور الحضري، أي على الخدمات والهياكل اﻷساسية، فضﻻ عن الرفاه العام لسكان الحضر. |
Through this Preparatory Committee can come consensus on a global plan of action to sustain life and work in urban environments. | ويمكننا أن نتوصل عن طريق هذه اللجنة التحضيرية إلى توافق في اﻵراء بشأن خطة عمل عالمية ﻻستمرار الحياة والعمل في البيئات الحضرية. |
Partnerships for Urban Poverty Alleviation . The Secretary General had correctly recognized that good progress had been made in Bangladesh in promoting joint urban development initiatives. | ولقد صدق الأمين العام في قوله بأنه قد أحرز تقدم ملموس في بنغلاديش في سياق المبادرات المشتركة المضطلع بها في ميدان التنمية الحضرية. |
In addition to the Partners' dialogues, five thematic dialogues were held focusing on urban poor urban resources urban sustainability urban services and urban disasters and reconstruction. | وبالإضافة إلى حوارات الشركاء، عقدت خمسة حوارات مواضيعية ركزت على فقراء الحضر، والموارد الحضرية، والاستدامة الحضرية، والخدمات الحضرية والكوارث الحضرية وإعادة الإعمار. |
Capital Master Plan (by Mr. Louis Frederick Reuter IV, Assistant Secretary General, Capital Master Plan Project) and | 2 المخطط العام لتجديد مباني المقر (الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية) يقدمها السيد لويس فريدريك رويتر الرابع، الأمين العام المساعد، الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية) |
Urban | بيتين |
Dialogues The second session of the World Urban Forum was organized around four Partners' dialogues focusing on the following topics urban cultures urban realities urban governance and urban renaissance. | الحوارات دارت أعمال الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي حول أربعة حوارات للشركاء ركزت على الموضوعات التالية الثقافات الحضرية الواقع الحضري أسلوب الإدارة الحضري والنهضة الحضرية. |
As in the case of providing land for social housing and urban development, its activities are part of the general effort to improve urban and territorial planning. | وكما حدث في حالة توفير الأراضي للإسكان الاجتماعي والتنمية الحضرية فإن أنشطة هذا البرنامج تشك ل جزءا من جهد عام لتحسين التخطيط الحضري والمحلي. |
Fifth, increased investment in rural areas, provided for in the government s rescue plan, will help narrow the gap between urban rich and rural poor. | خامسا ، سوف يساعد بند زيادة الاستثمار في المناطق الريفية، والذي اشتملت عليه خطة الإنقاذ الحكومية، في تضييق الفجوة بين المناطق الحضرية الغنية والمناطق الريفية الفقيرة. |
Urban governance | 2 الإدارة الحضرية |
Urban resources | ثانيا الموارد الحضرية |
Urban sustainability | ثالثا الاستدامة الحضرية |
Urban milieu | الوسط الحضري |
Urban Assembly | منظمة الجمعية الحضرية |
discouraging urban | الﻻجئون الحضر |
Rural urban. | حضري ريفي. |
Urban problems | المشاكل الحضرية |
Urban refugees | الﻻجئون الحضريون |
Urban refugees | اللاجئون الحضريون |
Urban refugees | الﻻجئون الحضريون |
urban areas | مناطق حضرية |
Urban Refugees | الﻻجئون الحضريون |
Urban women constitute an quot invisible urban support structure quot . | وتشكل المرأة الحضرية quot هيكﻻ حضريا وغير منظور للدعم quot . |
Increasing urban drift will have implications for urban population densities. | إن تزايد حركة اﻻنتقال الى الحضر ستكون له آثاره على كثافة السكان في المناطق الحضرية. |
A city block, urban block or simply block is a central element of urban planning and urban design. | المربع السكني، المربع الحضري أو المربع هو عنصر أساسي في التخطيط الحضري والتصميم العمراني. |
Seminal research was undertaken in analysing urban economic conditions, rural urban linkages and effective strategies for improving urban self employment and livelihood for the urban poor. | وأ جريت بحوث على درجة عالية من الأهمية في تحليل الظروف الاقتصادية الحضرية، والروابط بين الحضر والريف، والاستراتيجيات الفعالة الرامية إلى تحسين ظروف العمل الحر في المناطق الحضرية وسبل رزق الفقراء من ساكنيها. |
Report of the Secretary General on a preliminary operational plan for | تقرير اﻷمين العام بشأن خطة تنفيذية أولية |
Informal briefing on the Capital Master Plan, by Mr. Louis Frederick Reuter IV, Assistant Secretary General, Capital Master Plan Project | 2 جلسة إحاطة غير رسمية حول المخطط العام لتجديد مباني المقر (الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية) يقدمها السيد لويس فريدريك رويتر الرابع، الأمين العام المساعد، مشروع الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية) |
71. Djibouti has prepared a plan of action as well as proposals for new institutional arrangements towards implementing the National Housing and Urban Development Policy. | ٧١ أعدت جيبوتي خطة عمل ومقترحات لترتيبات مؤسسية جديدة بشأن تنفيذ سياسات اﻹسكان الوطنـي والتنمية الحضرية. |
Urban Sector Profile Study for Policy Inputs for Urban Poverty Reduction | دراسة ملف القطاع الحضري للمساهمات السياسية الرامية لتقليل الفقر الحضري |
Most of the refugees are of urban or semi urban background. | ومعظم اللاجئين هم من أصل حضري أو شبه حضري. |
The plan was supported by the Security Council and the General Assembly. | وقد حظيت الخطة بدعم مجلس الأمن والجمعية العامة. |
Africa s Urban Farmers | مزارعو الحضر في أفريقيا |
Africa s Urban Challenge | التحدي الحضري في أفريقيا |
Rural urban linkages | 3 الروابط الحضرية الريفية |
World Urban Forum | 1 المنتدى الحضري العالمي |
Urban Millennium Partnership | 3 الشراكة الحضرية للألفية |
Related searches : Urban Plan - Urban Development Plan - General Layout Plan - General Arrangement Plan - General Accounting Plan - General Floor Plan - Urban Chic - Urban Myth - Urban Transformation - Urban Context - Urban Lifestyle