Translation of "upon review" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Review - translation : Upon - translation : Upon review - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It will also review and decide upon the planning and execution of the programme. | وسيتولى أيضا مهمة اﻻستعراض والبت فيما يتعلق بتخطيط البرنامج وتنفيذه. |
The LEG initiated a review process of draft NAPA documents, upon request by LDC Parties. | 21 شرع فريق الخبراء في عملية مراجعة مشاريع وثائق برامج العمل الوطنية للتكيف بطلب من الأطراف من أقل البلدان نموا . |
During the review upon expiration of the additional period for fulfilling commitments, the expert review team shall review the information submitted by the Party under Article 7, paragraph 1, to assess whether | 89 وخلال الاستعراض الذي يجرى عند انقضاء الفترة الإضافية للوفاء بالالتزامات، يستعرض فريق خبراء الاستعراض المعلومات المقد مة من الطرف بمقتضى الفقرة 1 من المادة 7، وذلك من أجل تقييم ما يلي |
We acknowledge the complexities of the peer review process, particularly since this is the first time such a review is being embarked upon in Africa. | ونحن نعترف بالتعقيدات في عملية استعراض الأقران، وخاصة أنها المرة الأولى التي يجرى فيها مثل هذا الاستعراض في أفريقيا. |
In solidarity with Uzbekistan, Belarus called upon the initiators of country specific resolutions to review their approach. | ومن منطلق التضامن مع أوزبكستان، تهيب بيلاروس بمن يعرضون قرارات تستهدف بلدانا بعينها أن يراجعوا نهجهم هذا. |
The mission further called upon its interlocutors to accelerate the review and adoption of the electoral law. | 26 وأهابت البعثة كذلك بمحاوريها التعجيل باستعراض القانون الانتخابي واعتماده. |
The review upon expiration of the additional period for fulfilling commitments shall include an assessment of whether | 59 يجب أن يتضمن الاستعراض الذي يتم عقب انتهاء الفترة الإضافية للوفاء بالالتزامات تقييما لما يلي |
To further advance the quality of education, the Government embarked upon a dramatic review and reform.22 | ولزيادة تحسين نوعية التعليم، شرعت الحكومة في إجراء استعراض وإصلاح جذريين(22). |
We very much hope that the review upon which we are now embarking will rectify these imbalances. | وافريقيا، من بين هذه المناطق، هي اﻷقل تمثيﻻ، ونأمل أن يصلح اﻻستعراض الذي بدأ توا هذه اﻻختﻻﻻت. |
The Conference calls upon the Preparatory Committee to make recommendations to the 2005 Review Conference on this issue. | ويدعو المؤتمر اللجنة التحضيرية لتقديم توصيات إلى المؤتمر الاستعراضي عام 2005 بشأن هذه المسألة. |
22. Calls upon Member States to incorporate gender perspectives in their preparations for the review of the Millennium Declaration | 22 تهيب بالدول الأعضاء أن تدرج المنظور الجنساني في أعمالها التحضيرية من أجل استعراض إعلان الألفية |
What this resolution is about, in fact, is that it calls upon the Russian leadership to review its approach. | ومضمون هذا القرار هو أنه يوجه الدعوة إلى القيادة الروسية لتعيد النظر في معالجتها للقضية. |
If the Party concerned notifies the expert review team, within that period of time, that it does not intend to provide comments, then the draft expedited review report becomes the final expedited review report upon receipt of such notification. | وإذا لم يقدم الطرف المعني أي تعليقات في غضون هذه المهلة الزمنية، ليصبح مشروع تقرير الاستعراض المعجل هو تقرير الاستعراض المعجل النهائي |
During the review upon expiration of the additional period for fulfilling commitments, the expert review team shall review the information submitted in accordance with paragraph 20 of the annex to decision CMP.1 (Article 7) in accordance with paragraph 88 above. | 90 وخلال الاستعراض الذي يجرى لدى انقضاء الفترة الإضافية للوفاء بالالتزامات، يستعرض فريق خبراء الاستعراض المعلومات المقد مة وفقا للفقرة 20 من مرفق المقرر م أإ 1 (المادة 7) وفقا للفقرة 88 أعلاه. |
UNHCR agreed with the Board's recommendation to review the management of the resettlement human resources called upon through implementing partners. | 195 ووافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بأن تستعرض عملية إدارة الموارد البشرية التي يستعان بها عن طريق الشركاء المنفذين في مجال إعادة التوطين. |
The expert review team shall also provide technical advice to the COP MOP or the Compliance Committee, upon its request. | وعلى فريق خبراء الاستعراض أن يقدم أيضا مشورته التقنية إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو أو إلى لجنة الامتثال، عند الطلب. |
For Ukraine, the practical steps for nuclear disarmament that were agreed upon at the 2000 NPT Review Conference remain important. | وبالنسبة لأوكرانيا، فإن الخطوات العملية لنزع السلاح النووي التي تم الاتفاق عليها في مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2000 ما زالت ذات أهمية. |
UNHCR agreed with the Board's recommendation to review the management of the resettlement human resources called upon through implementing partners. | 108 وافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بأن تستعرض عملية إدارة الموارد البشرية التي يستعان بها عن طريق الشركاء المنفذين في مجال إعادة التوطين. |
Upon review of all documents submitted by the competing claimants, the Panel was unable to find any evidence that supported this contention. | وبعد استعراض جميع المستندات التي قدمها أصحاب المطالبات المتنافسة، لم يتمكن الفريق من العثور على أي دليل يؤيد هذا الادعاء. |
Clarity is also lacking as regards the powers and procedures for authorities called upon to review notifications and impose conditions on demonstrations. | كما تفتقر إلى الوضوح الصلاحيات والإجراءات المنوطة بالسلطات التي يطلب إليها استعراض الإخطارات وفرض الشروط على المظاهرات. |
I believe that a critical review of the functioning of the present mechanisms is in order before we decide upon new structures. | وأعتقد أنه من المستصوب إجراء استعراض ناقد لﻵليات العاملة حاليا قبل أن نقرر إنشاء هياكل جديدة. |
The Working Group has, upon review, taken note of the communications received to date and decided to remain seized of the matter. | وبعد استعراض، الرسائل الواردة حتى ذلك التاريخ أحاط الفريق العامل علما بهذه الرسائل وقرر إبقاء المسألة قيد النظر. |
He read 30 years of Harvard Business Review before stumbling upon an article in 1986 called The New New Product Development Game. | قام بقراءة ارشيف 30 عاما من مجلة هارفارد بيزنس ريفيو قبل أن يعثر على مقال سنة 1986 تحت عنوان جديد لعبة تنمية المنتج الجديد. |
Calls upon the nuclear weapon States to accelerate the implementation of the practical steps towards nuclear disarmament that were agreed upon at the 2000 Review Conference, thereby contributing to a safer world for all | 2 تهيب بالدول الحائزة للأسلحة النووية التعجيل بتنفيذ الخطوات العملية صوب نـزع السلاح النووي التي تم الاتفاق عليها في مؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2000، بما يسهم في إقامة عالم أكثر أمنا للجميع |
On the basis of that review, the COP decided to conduct an additional review at COP 6, which was based significantly upon an independent evaluation of the GM requested by the President of COP 5. | وعلى أساس ذلك الاستعراض، قرر مؤتمر الأطراف أن يجري استعراضا إضافيا أثناء الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف والذي استند إلى حد كبير إلى التقييم المستقل للآلية العالمية الذي طلبه رئيس مؤتمر الأطراف الخامس. |
Upon receipt of a request for such a review, the Executive Board, at its next meeting, shall decide on its course of action. | (أ) عند تلقي طلب بإجراء هذا الاستعراض، يقرر المجلس التنفيذي، في اجتماعه التالي، ما يتخذه من إجراءات. |
Italy maintained a confident position on the review and possible revision of those principles, upon proper evaluation by the Scientific and Technical Subcommittee. | وأعلنت أن إيطاليا تعتبر النظر في هذه المبادئ واحتمال تنقيحها أمرا مرهونا بما ستقوم به اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، من تقييم على النحو الواجب لهذه المسألة. |
4. Calls upon the Disarmament Commission to include in its assessment relevant matters which, in the view of Member States, require such review | ٤ تدعو هيئة نزع السﻻح إلى أن تدرج في تقييمها المسائل ذات الصلة التي ترى الدول اﻷعضاء أنها تتطلب هذا اﻻستعراض |
I call upon all Member States to support the indefinite and unconditional extension of the NPT at the forthcoming Review Conference, in 1995. | وإنني أطالب الدول اﻷعضاء بتأييد التمديد غير المحدود وغير المشروط لﻻتفاقية في المؤتمر اﻻستعراضي الرابع المقبل، في عام ١٩٩٥. |
2. Calls upon the nuclear weapon States to accelerate the implementation of the practical steps towards nuclear disarmament that were agreed upon at the 2000 Review Conference, thereby contributing to a safer world for all | 2 تهيب بالدول الحائزة للأسلحة النووية التعجيل بتنفيذ الخطوات العملية صوب نـزع السلاح النووي التي تم الاتفاق عليها في مؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2000، بما يسهم في إقامة عالم أكثر أمنا للجميع |
In its operative paragraphs 4 and 5, Member States would be called upon to make known their views as to areas requiring review and to submit their suggestions on such a review by 30 April 1995. | وفي الفقرتين ٤ و ٥ من المنطوق، يطلب إلى الدول اﻷعضاء تقديم وجهات نظرها بالنسبة للمجاﻻت التي تتطلب اﻻستعراض وتقديم اقتراحاتها بشأن هذا اﻻستعراض في ٣٠ نيسان أبريل ١٩٩٥. |
Encourages wide participation in accordance with article 36 of the Agreement in the review conference and calls upon those States that are able to do so to become parties to the Agreement prior to the review conference | 27 تشجع المشاركة الواسعة النطاق وفقا للمادة 36 من الاتفاق في المؤتمر الاستعراضي وتهيب بالدول التي بمقدورها أن تصبح أطرافا في الاتفاق أن تفعل ذلك قبل انعقاد المؤتمر الاستعراضي |
With respect to the rules of procedure, the Committee should adopt those used at the 2000 Review Conference and, at the conclusion of its work, should decide upon operational measures for adoption at the 2005 Review Conference. | 45 وأضاف قائلا إنه، فيما يتعلق بقواعد الإجرءات، يتعين أن تعتمد اللجنة تلك القواعد التي طبقت خلال مؤتمر الأطراف لعام 2000 وأن تتخذ عند اختتام أعمالها تدابير تنفيذية يمكن أن يتخذها مؤتمر الأطراف لعام 2005. |
And they depend too much upon history, upon philosophy, upon religion, upon culture, upon politics. | و يعتمدون على التاريخ، على الفلسفة، على الدين، على الثقاقة، على السياسة. |
In responding to this request, the Forum may wish to draw upon the present review of the effectiveness of the international arrangement on forests. | واستجابة لهذا الطلب، ينتظر من المنتدى الإفادة من الاستعراض الحالي لمدى فعالية الترتيب الدولي المعني بالغابات. |
Commitments already entered into must be fully complied with, including the 13 practical steps agreed upon in 2000 at the sixth NPT Review Conference. | ولا بد من الامتثال الكامل للالتزامات التي قطعت بالفعل، بما في ذلك الخطوات العملية الـ 13 التي اتفق عليها في عام 2000 في المؤتمر الاستعراضي السادس لمعاهدة عدم الانتشار. |
2. Requests the Commission to review and, if necessary, recommend revised rates of staff assessment consequential upon changes in the base floor salary scale | ٢ تطلب إلى اللجنة أن تستعرض معدﻻت اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المترتبة على التغييرات في جدول المرتبات اﻷساسية الدنيا، وأن توصي، إذا لزم اﻷمر، بمعدﻻت منقحة |
UNFPA representatives were requested to identify and review cost sharing arrangements and inform headquarters of the criteria upon which such costs could be apportioned. | طلب الى ممثلي الصندوق تحديد واستعراض ترتيبات تقاسم التكاليف وإبﻻغ المقر بالمعايير التي يمكن استخدامها في توزيع هذه التكاليف. |
quot (a) To monitor and review, in a distinct and identifiable manner, the implementation of the provisions agreed upon in the Programme of Action | quot )أ( رصد واستعراض، بطريقة مميزة ومحددة، تنفيذ اﻷحكام المتفق عليها في برنامج العمل |
3. Reiterates its call upon the nuclear weapon States to accelerate the implementation of the practical steps towards nuclear disarmament that were agreed upon at the 2000 Review Conference, thereby contributing to a safer world for all | 3 تكرر دعوتها الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى التعجيل بتنفيذ الخطوات العملية الرامية إلى نـزع السلاح النووي التي اتفق عليها في مؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2000، بما يسهم في إيجاد عالم أكثر أمنا للجميع |
If the Party concerned does not provide any comments within that period of time, the draft expedited review report becomes the final expedited review report If comments by the Party are received within the time frame indicated above, the expert review team shall prepare a final expedited review report within three weeks of the receipt of comments upon the draft report. | (ج) إذا وردت تعليقات الطرف في غضون الإطار الزمني المشار إليه أعلاه، يعد فريق خبراء الاستعراض تقرير استعراض معجلا نهائيا في غضون ثلاثة أسابيع من استلام التعليقات على مشروع التقرير. |
quot The Government of Israel has continued to make every effort possible to review individual cases of resettlement based upon the merits of each case. | quot وقد واصلت حكومة اسرائيل بذل كل جهد ممكن ﻻستعراض حاﻻت إعادة التوطين على أساس الوقائع المتعلقة بكل حالة على حده. |
6. Participants called upon the Special Committee to continue to review the list of Non Self Governing Territories to which the Declaration on decolonization applies. | ٦ ودعا المشتركون اللجنة الخاصة إلى مواصلة استعراض قائمة اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي ينطبق عليها إعﻻن إنهاء اﻻستعمار. |
Consequent upon the discussion of LOS PCN SCN.2 WP.10, the Special Commission recognized the need to keep the matter of assumptions under review. | ٨٢٢ عقب مناقشة الوثيقة LOS PCN SCN.2 WP.10، سلمت اللجنة الخاصة بضرورة إبقاء مسألة اﻻفتراضات قيد اﻻستعراض. |
The Conference called upon all competent organs, bodies and agencies to review and monitor progress in protecting the rights of persons in those different groups. | وطلب المؤتمر الى جميع اﻷجهزة والهيئات والوكاﻻت المختصة استعراض ورصد التقدم المحرز في حماية حقوق اﻷشخاص في هذه الفئات المختلفة. |
Related searches : Upon Your Review - Upon Further Review - Upon Checking - Reflecting Upon - Enter Upon - Upon Consideration - Upon Inquiry - Resting Upon - Upon Collection - Upon Activation - Bearing Upon - Levied Upon