Translation of "upon discontinuation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Discontinuation - translation : Upon - translation : Upon discontinuation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Annex, column headed Reason for discontinuation
المرفق، العمود المعنون سبب التوقف
of medicines, redundancies, discontinuation of production 113.0
والمعاشـات التقاعديـة والحصـول علـى اﻷدويـة، الزائدة عن الحاجة، وتوقف اﻹنتاج ١١٣,٠
(j) The discontinuation of one P 4 Resident Auditor post in UNMISET
(أ) الإطار الذي يرتكز على النتائج
The outputs proposed for discontinuation therefore reflected the submissions of individual programme managers.
وتعكس النواتج المقترح وقفها تقارير قدمها فرادى مدراء البرامج.
(c) The discontinuation of one Auditing Assistant post (national General Service) in MINUSTAH
270 يطلب تخصيص ما مقداره 500 23 دولار لتغطية تكاليف سفر موظف إلى أربع بعثات لتقديم التوجيه والدعم الاستراتيجيين في الموقع.
(g) The discontinuation of one Auditing Assistant post (national General Service) in UNMEE
274 يغطي المبلغ المقدر بـ 000 6 دولار تكاليف تأجير معدات للدورة التدريبية، التي مدتها أسبوع، والتي ستعقد في برينديزي (000 3 دولار)، ولشراء لوازم لتلك الدورة التدريبية (000 3 دولار).
(l) The discontinuation of one Auditing Assistant post (national General Service) in UNOCI
صيانة وتحديث محتوى موقــع اللجنة الخامسة على الشبكة فيما يتصل بشؤون حفظ السلام.
(h) The discontinuation of one General Service (Other level) Auditing Assistant post in UNMIK
زاي إدارة الشؤون الإدارية
In addition, seven local posts are also planned for discontinuation as of 30 June 1995, while a further five posts, including two posts at the National Officer level, are scheduled for discontinuation on 31 December 1995.
كما خ طط، ﻹلغاء سبع وظائف محلية اعتبارا من ٠٣ حزيران يونيه ٥٩٩١، بينما خطط ﻹلغاء خمس وظائف أخرى، منها وظيفة مسؤول وطني، اعتبارا من ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٥٩٩١.
A nuclear power phase out is the discontinuation of usage of nuclear power for energy production.
إنهاء الطاقة النووية هي عملية إيقاف استخدام الطاقة النووية في توليد الطاقة الكهربائية.
The posts of Senior Secretary and Driver are also scheduled for discontinuation as of September 1994.
ومن المقرر أيضا إلغاء وظيفتي السكرتير اﻷقدم والسائق اعتبارا من أيلول سبتمبر ٤٩٩١.
65. The post of the Representative was initially slated for discontinuation as of 31 March 1993.
٥٦ كان من المقرر في اﻷصل إلغاء وظيفة الممثل اعتبارا من ١٣ آذار مارس ٣٩٩١.
The reduction in the number of publications is due to the discontinuation of reprints in 2006 2007.
ويعزى الانخفاض في عدد المنشورات إلى وقف إعادة الطبع في الفترة 2006 2007.
In all, 3,019 outputs were proposed for discontinuation, most of them in the economic and social fields.
واقت رح وقف ما مجموعه 019 3 من النواتج، جلها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
One post of Protection Officer and three local posts are planned for discontinuation as of 31 December 1994.
ومن المخطط إلغاء وظيفة واحدة يشغلها موظف مسؤول عن الحماية، وإلغاء ثﻻث وظائف محلية أخرى اعتبارا من ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٤٩٩١.
26. Salaries and common staff costs are lower due to the discontinuation of the resettlement posts mentioned above.
٦٢ انخفضت الرواتب وتكاليف الموظفين المشتركة نظرا ﻻلغاء منصبي اعادة التوطين المشار اليهما أعﻻه.
24.34 Following discontinuation of the Development Forum during 1992 1993, the subvention for that publication is no longer required.
٢٤ ٣٤ على أثر التوقف عن إصدار منشور quot منبر التنمية في فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣، لم تعد إعانة هذا المنشور ﻻزمة.
However, the Facebook page of the enterprise which runs the delievery service has since announced the discontinuation of the deliveries
إلا أن صفحة المشروع على فيسبوك والتي تدير طلبات التوصيل أعلنت منذ ذلك الوقت إيقاف الطلبات
The dissolution of the Committee should in no way be construed as signalling the discontinuation of international assistance to them.
إن حل اللجنة ﻻ ينبغي أن يفسر بأي حال بأنه إشارة إلى أن المجتمع الدولي سيوقف المساعدات التي يقدمها اليه.
Red Hat Linux, assembled by the company Red Hat, was a popular Linux based operating system until its discontinuation in 2004.
ريد هات لينكس كان نظام تشغيل مبني على لينكس من إنتاج شركة ريد هات, موجه للمستخدمين المنزليين, تم إيقاف إنتاجه عام 2004.
Costs for travel on official business are expected to be lower, with the anticipated discontinuation of procurement missions outside the country.
ويتوقع أن تنخفض تكاليف السفر في مهمات رسمية نتيجة لما يتوقع من وقف بعثات الشراء من خارج البلد.
The latter is possible only through reduction of tension and discontinuation of hate propaganda, which will make the public susceptible to peace.
الأمر الذي لن يتيسر إلا بتبديد التوتر ووقف الدعاية التي تبث الكراهية مما من شأنه أن يجعل الجمهور أكثر تقبلا للسلام.
Because non recurrent outputs by definition implies discontinuation, only recurrent outputs not to be continued in a new biennium have been listed.
ونظرا إلى أن النواتج غير المتكررة تنطوي حكما على إلغاء، لذا لم تدرج سوى النواتج المتكررة المقرر عدم مواصلتها في فترة السنتين الجديدة.
However, that approach would require the discontinuation of all current schemes and bring with it a number of administrative and other difficulties.
إﻻ أن هذا النهج يقتضي وقف العمل بكل البرامج القائمة، بما ينتج عن ذلك من صعوبات إدارية وغيرها.
172. 1995 estimates take into account the discontinuation of the above mentioned posts as well as reduced requirements for non expendable property.
)ب( التزام من المخصص العام للعودة الطوعية الى الوطن.
Established international standards and benchmarks will guide the allocation of resources, the consolidation of systems, or the discontinuation of systems no longer needed.
(أ) تحديد نهج لإشراك الوكالات الأخرى في دعم برامج العمل الخاصة باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
The discontinuation of construction of the wall and destruction of the parts that had already been built would dramatically improve the humanitarian situation of Palestinians living in the closed zone between the wall and the Green Line and its vicinity, as the wall had infringed upon their basic freedoms.
45 وقال إن من شأن التوقف عن بناء الجدار وهدم الأجزاء التي ب ن ي ت منه بالفعل أن يحس نا الأوضاع الإنسانية للفلسطينين الذين يعيشون في المنطقة المغلقة الواقعة بين الجدار والخط الأخضر وبجوار الجدار تحسينا كبيرا ، لأن الجدار اعتدى على حرياتهم الأساسية.
And they depend too much upon history, upon philosophy, upon religion, upon culture, upon politics.
و يعتمدون على التاريخ، على الفلسفة، على الدين، على الثقاقة، على السياسة.
Although that was essential in order to improve programme delivery, caution should be exercised in the discontinuation of activities that might adversely affect the developing countries.
ومع أن هذا الاقتراح ضروري لتحسين تنفيذ البرامج، ينبغي توخي الحذر لدى وقف بعض الأنشطة مما قد يؤثر سلبا في البلدان النامية.
His delegation was particularly concerned at the proposed discontinuation of certain outputs on the grounds that they had not been able to attract additional financial resources.
ويشعر وفده بقلق خاص إزاء اقتراح وقف بعض النواتج بحجة أنها غير قادرة على جذب موارد مالية إضافية.
Noting the discontinuation of the global financing mechanisms of the Plan of Action to Combat Desertification, namely, the Special Account and the Consultative Group on Desertification,
وإذ يﻻحظ توقف آليات التمويل العالمية لخطة العمل لمكافحة التصحر، أي الحساب الخاص والفريق اﻻستشاري المعني بالتصحر،
The Advisory Committee notes that the discontinuation of the executive jet was predicated on the anticipated approval of direct flights between Asmara and Addis Ababa (see para.
33 وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن وقف استعمال الطائرة النفاثة كان مرتبطا بالموافقة المتوقعة على الرحلات المباشرة بين أسمرة وأديس أبابا (انظر الفقرة 31 أعلاه).
It is now proposed to abolish the 13 temporary posts, in view of the discontinuation of the subprogramme, Trade among countries having different economic and social systems.
ومن المقترح حاليا إلغاء الوظائف المؤقتة الثﻻث عشرة نظرا لوقف البرنامج الفرعي، التجارة فيما بين البلدان ذات النظم اﻻقتصادية واﻻجتماعية المختلفة.
The reduction of 1,016,200 reflects the discontinuation of the provision for one time expenses for public information activities pertaining to special conferences held during the biennium 2004 2005.
ويعكس الانخفاض البالغ 200 016 1 دولار توقف الاعتماد المقدم لتغطية مصروفات غير متكررة لأنشطة إعلامية تتعلق بالمؤتمرات الخاصة المعقودة خلال فترة السنتين 2004 2005.
As a result, and given the passing of one year since the submission by programme managers of their budget proposals, an additional 269 outputs were proposed for discontinuation.
ونتيجة ذلك، ونظرا إلى انقضاء عام واحد على تقديم مديري البرامج لمقترحاتهم المتعلقة بالميزانية، اقترح إلغاء 269 ناتجا إضافيا.
(d) The discontinuation of one Auditing Assistant post (national General Service) in MONUC, offset by the redeployment of one Auditing Assistant (General Service (Other level)) post from UNMISET
271 ويطلب تخصيص مبلغ مقداره 700 20 دولار لتغطية نفقات سفر أربعة مستشارين لعقد دورة تدريبية واحدة متخصصة لمدة أسبوع، في برينديزي، إيطاليا، بشأن البث الإذاعي وسياسات وسائط الإعلام المتعددة.
The related redeployment of resources involved 75 per cent of the biennial appropriations released under 14 of the initial sections following their discontinuation as of 30 June 1992.
وانطوت عملية إعادة توزيع الموارد ذات الصلة على ٧٥ في المائـــة من اعتمادات فترة السنتين المفرج عنها تحت ١٤ من اﻷبواب اﻷولية عقب إلغائها اعتبارا من ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٢.
30. The actual repatriation movement was completed at the end of June 1994, and the posts created for this operation were planned for discontinuation at the same time.
٠٣ اكتملت حركة العودة الفعلية الى الوطن في نهاية حزيران يونيه ٤٩٩١، وتقرر وقف الوظائف المنشأة لهذه العملية في نفس التاريخ.
And upon Dibon, and upon Nebo, and upon Beth diblathaim,
وعلى ديبون وعلى نبو وعلى بيت دبلاتايم
And judgment is come upon the plain country upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath,
وقد جاء القضاء على ارض السهل على حولون وعلى يهصة وعلى ميفعة
And upon Kiriathaim, and upon Beth gamul, and upon Beth meon,
وعلى قريتايم وعلى بيت جامول وعلى بيت معون
In addition, programme managers are required, in compliance with regulation 5.6, to list outputs that are proposed for discontinuation, including those which are deemed obsolete, marginally useful or ineffective.
إضافة إلى ذلك، ي طلب إلى مديري البرامج، امتثالا للقاعدة 5 6، أن يحددوا النواتج المقترح إلغاؤها، بما في ذلك تلك النواتج التي تعتبر قديمة أو ذات أهمية هامشية أو عديمة الفعالية.
One post of Field Officer will be discontinued on 31 December 1994, and two posts of Programme Officer and Resettlement Assistant are foreseen for discontinuation on 30 June 1995.
وسيتم إلغاء وظيفة موظف ميداني واحدة اعتبارا من ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٤٩٩١، كما يتوقع إلغاء وظيفتين لموظف برامج ولمساعد في شؤون إعادة التوطين اعتبارا من ٠٣ حزيران يونيه ٥٩٩١.
And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.
ودعوت بالحر على الارض وعلى الجبال وعلى الحنطة وعلى المسطار وعلى الزيت وعلى ما تنبته الارض وعلى الناس وعلى البهائم وعلى كل اتعاب اليدين
The revisions to programmes 43 (General services) and 44 (Services to the public) related to greater emphasis on electronic support services and the discontinuation of the commemorative medal programme, respectively.
أما تنقيحات البرنامج ٤٣ )الخدمات العامة( وتنقيحات البرنامج ٤٤ )الخدمات المقدمة الى الجمهور(، فإنها تتصل بزيادة التركيز على خدمات الدعم اﻻلكترونية وإنهاء برنامج الميداليات التذكارية على التوالي.

 

Related searches : Treatment Discontinuation - Early Discontinuation - Drug Discontinuation - Discontinuation Criteria - Premature Discontinuation - Permanent Discontinuation - Study Discontinuation - Discontinuation Date - Product Discontinuation - Discontinuation Of Products - Discontinuation Of Support - Discontinuation Of Production - Rates Of Discontinuation