Translation of "discontinuation of support" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Discontinuation - translation : Discontinuation of support - translation : Support - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

of medicines, redundancies, discontinuation of production 113.0
والمعاشـات التقاعديـة والحصـول علـى اﻷدويـة، الزائدة عن الحاجة، وتوقف اﻹنتاج ١١٣,٠
Annex, column headed Reason for discontinuation
المرفق، العمود المعنون سبب التوقف
(j) The discontinuation of one P 4 Resident Auditor post in UNMISET
(أ) الإطار الذي يرتكز على النتائج
The outputs proposed for discontinuation therefore reflected the submissions of individual programme managers.
وتعكس النواتج المقترح وقفها تقارير قدمها فرادى مدراء البرامج.
(c) The discontinuation of one Auditing Assistant post (national General Service) in MINUSTAH
270 يطلب تخصيص ما مقداره 500 23 دولار لتغطية تكاليف سفر موظف إلى أربع بعثات لتقديم التوجيه والدعم الاستراتيجيين في الموقع.
(g) The discontinuation of one Auditing Assistant post (national General Service) in UNMEE
274 يغطي المبلغ المقدر بـ 000 6 دولار تكاليف تأجير معدات للدورة التدريبية، التي مدتها أسبوع، والتي ستعقد في برينديزي (000 3 دولار)، ولشراء لوازم لتلك الدورة التدريبية (000 3 دولار).
(l) The discontinuation of one Auditing Assistant post (national General Service) in UNOCI
صيانة وتحديث محتوى موقــع اللجنة الخامسة على الشبكة فيما يتصل بشؤون حفظ السلام.
(h) The discontinuation of one General Service (Other level) Auditing Assistant post in UNMIK
زاي إدارة الشؤون الإدارية
The revisions to programmes 43 (General services) and 44 (Services to the public) related to greater emphasis on electronic support services and the discontinuation of the commemorative medal programme, respectively.
أما تنقيحات البرنامج ٤٣ )الخدمات العامة( وتنقيحات البرنامج ٤٤ )الخدمات المقدمة الى الجمهور(، فإنها تتصل بزيادة التركيز على خدمات الدعم اﻻلكترونية وإنهاء برنامج الميداليات التذكارية على التوالي.
A nuclear power phase out is the discontinuation of usage of nuclear power for energy production.
إنهاء الطاقة النووية هي عملية إيقاف استخدام الطاقة النووية في توليد الطاقة الكهربائية.
The posts of Senior Secretary and Driver are also scheduled for discontinuation as of September 1994.
ومن المقرر أيضا إلغاء وظيفتي السكرتير اﻷقدم والسائق اعتبارا من أيلول سبتمبر ٤٩٩١.
65. The post of the Representative was initially slated for discontinuation as of 31 March 1993.
٥٦ كان من المقرر في اﻷصل إلغاء وظيفة الممثل اعتبارا من ١٣ آذار مارس ٣٩٩١.
The reduction in the number of publications is due to the discontinuation of reprints in 2006 2007.
ويعزى الانخفاض في عدد المنشورات إلى وقف إعادة الطبع في الفترة 2006 2007.
In addition, seven local posts are also planned for discontinuation as of 30 June 1995, while a further five posts, including two posts at the National Officer level, are scheduled for discontinuation on 31 December 1995.
كما خ طط، ﻹلغاء سبع وظائف محلية اعتبارا من ٠٣ حزيران يونيه ٥٩٩١، بينما خطط ﻹلغاء خمس وظائف أخرى، منها وظيفة مسؤول وطني، اعتبارا من ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٥٩٩١.
One post of Protection Officer and three local posts are planned for discontinuation as of 31 December 1994.
ومن المخطط إلغاء وظيفة واحدة يشغلها موظف مسؤول عن الحماية، وإلغاء ثﻻث وظائف محلية أخرى اعتبارا من ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٤٩٩١.
In all, 3,019 outputs were proposed for discontinuation, most of them in the economic and social fields.
واقت رح وقف ما مجموعه 019 3 من النواتج، جلها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
26. Salaries and common staff costs are lower due to the discontinuation of the resettlement posts mentioned above.
٦٢ انخفضت الرواتب وتكاليف الموظفين المشتركة نظرا ﻻلغاء منصبي اعادة التوطين المشار اليهما أعﻻه.
However, the Facebook page of the enterprise which runs the delievery service has since announced the discontinuation of the deliveries
إلا أن صفحة المشروع على فيسبوك والتي تدير طلبات التوصيل أعلنت منذ ذلك الوقت إيقاف الطلبات
The dissolution of the Committee should in no way be construed as signalling the discontinuation of international assistance to them.
إن حل اللجنة ﻻ ينبغي أن يفسر بأي حال بأنه إشارة إلى أن المجتمع الدولي سيوقف المساعدات التي يقدمها اليه.
24.34 Following discontinuation of the Development Forum during 1992 1993, the subvention for that publication is no longer required.
٢٤ ٣٤ على أثر التوقف عن إصدار منشور quot منبر التنمية في فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣، لم تعد إعانة هذا المنشور ﻻزمة.
The latter is possible only through reduction of tension and discontinuation of hate propaganda, which will make the public susceptible to peace.
الأمر الذي لن يتيسر إلا بتبديد التوتر ووقف الدعاية التي تبث الكراهية مما من شأنه أن يجعل الجمهور أكثر تقبلا للسلام.
However, that approach would require the discontinuation of all current schemes and bring with it a number of administrative and other difficulties.
إﻻ أن هذا النهج يقتضي وقف العمل بكل البرامج القائمة، بما ينتج عن ذلك من صعوبات إدارية وغيرها.
Established international standards and benchmarks will guide the allocation of resources, the consolidation of systems, or the discontinuation of systems no longer needed.
(أ) تحديد نهج لإشراك الوكالات الأخرى في دعم برامج العمل الخاصة باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
Costs for travel on official business are expected to be lower, with the anticipated discontinuation of procurement missions outside the country.
ويتوقع أن تنخفض تكاليف السفر في مهمات رسمية نتيجة لما يتوقع من وقف بعثات الشراء من خارج البلد.
172. 1995 estimates take into account the discontinuation of the above mentioned posts as well as reduced requirements for non expendable property.
)ب( التزام من المخصص العام للعودة الطوعية الى الوطن.
Noting the discontinuation of the global financing mechanisms of the Plan of Action to Combat Desertification, namely, the Special Account and the Consultative Group on Desertification,
وإذ يﻻحظ توقف آليات التمويل العالمية لخطة العمل لمكافحة التصحر، أي الحساب الخاص والفريق اﻻستشاري المعني بالتصحر،
The related redeployment of resources involved 75 per cent of the biennial appropriations released under 14 of the initial sections following their discontinuation as of 30 June 1992.
وانطوت عملية إعادة توزيع الموارد ذات الصلة على ٧٥ في المائـــة من اعتمادات فترة السنتين المفرج عنها تحت ١٤ من اﻷبواب اﻷولية عقب إلغائها اعتبارا من ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٢.
Red Hat Linux, assembled by the company Red Hat, was a popular Linux based operating system until its discontinuation in 2004.
ريد هات لينكس كان نظام تشغيل مبني على لينكس من إنتاج شركة ريد هات, موجه للمستخدمين المنزليين, تم إيقاف إنتاجه عام 2004.
The Advisory Committee notes that the discontinuation of the executive jet was predicated on the anticipated approval of direct flights between Asmara and Addis Ababa (see para.
33 وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن وقف استعمال الطائرة النفاثة كان مرتبطا بالموافقة المتوقعة على الرحلات المباشرة بين أسمرة وأديس أبابا (انظر الفقرة 31 أعلاه).
It is now proposed to abolish the 13 temporary posts, in view of the discontinuation of the subprogramme, Trade among countries having different economic and social systems.
ومن المقترح حاليا إلغاء الوظائف المؤقتة الثﻻث عشرة نظرا لوقف البرنامج الفرعي، التجارة فيما بين البلدان ذات النظم اﻻقتصادية واﻻجتماعية المختلفة.
Although that was essential in order to improve programme delivery, caution should be exercised in the discontinuation of activities that might adversely affect the developing countries.
ومع أن هذا الاقتراح ضروري لتحسين تنفيذ البرامج، ينبغي توخي الحذر لدى وقف بعض الأنشطة مما قد يؤثر سلبا في البلدان النامية.
His delegation was particularly concerned at the proposed discontinuation of certain outputs on the grounds that they had not been able to attract additional financial resources.
ويشعر وفده بقلق خاص إزاء اقتراح وقف بعض النواتج بحجة أنها غير قادرة على جذب موارد مالية إضافية.
Because non recurrent outputs by definition implies discontinuation, only recurrent outputs not to be continued in a new biennium have been listed.
ونظرا إلى أن النواتج غير المتكررة تنطوي حكما على إلغاء، لذا لم تدرج سوى النواتج المتكررة المقرر عدم مواصلتها في فترة السنتين الجديدة.
The reduction of 1,016,200 reflects the discontinuation of the provision for one time expenses for public information activities pertaining to special conferences held during the biennium 2004 2005.
ويعكس الانخفاض البالغ 200 016 1 دولار توقف الاعتماد المقدم لتغطية مصروفات غير متكررة لأنشطة إعلامية تتعلق بالمؤتمرات الخاصة المعقودة خلال فترة السنتين 2004 2005.
As a result, and given the passing of one year since the submission by programme managers of their budget proposals, an additional 269 outputs were proposed for discontinuation.
ونتيجة ذلك، ونظرا إلى انقضاء عام واحد على تقديم مديري البرامج لمقترحاتهم المتعلقة بالميزانية، اقترح إلغاء 269 ناتجا إضافيا.
(d) The discontinuation of one Auditing Assistant post (national General Service) in MONUC, offset by the redeployment of one Auditing Assistant (General Service (Other level)) post from UNMISET
271 ويطلب تخصيص مبلغ مقداره 700 20 دولار لتغطية نفقات سفر أربعة مستشارين لعقد دورة تدريبية واحدة متخصصة لمدة أسبوع، في برينديزي، إيطاليا، بشأن البث الإذاعي وسياسات وسائط الإعلام المتعددة.
One post of Field Officer will be discontinued on 31 December 1994, and two posts of Programme Officer and Resettlement Assistant are foreseen for discontinuation on 30 June 1995.
وسيتم إلغاء وظيفة موظف ميداني واحدة اعتبارا من ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٤٩٩١، كما يتوقع إلغاء وظيفتين لموظف برامج ولمساعد في شؤون إعادة التوطين اعتبارا من ٠٣ حزيران يونيه ٥٩٩١.
The Republic of Korea welcomed the proposed discontinuation of 3,019 obsolete, ineffective or marginally useful outputs, but noted that some sections of the budget proposal lacked any recommendations for their deletion.
22 وترحب جمهورية كوريا بالاقتراح الداعي إلى إنهاء 019 3 من النواتج التي فات أوانها أو غير الفعالة أو ذات الفائدة الحدية، غير أنها تلاحظ أن بعض أبواب الميزانية المقترحة تفتقر إلى أية توصيات لحذفها.
35. The initial 1995 estimate is lower, particularly under staff costs, with the planned discontinuation of the post of Senior Eligibility Officer and one Eligibility Officer as of 31 December 1994.
٥٣ إن التقديرات اﻷولية لعام ٥٩٩١ أدنى، وﻻ سيما في بند تكاليف الموظفين، نتيجة اﻹلغاء المزمع لوظيفة موظف تحديد أهلية أقدم ووظيفة أخرى في المجال ذاته اعتبارا من ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٤٩٩١.
Because of the discontinuation of hiring of one AN 32 light passenger aircraft as of 1 May 1994, the additional requirement of 112,600 is offset by a savings of 156,000 ( 52,000 a month).
ونظرا لوقف استئجار طائرة ركاب خفيفة واحدة من طراز AN 32، ابتداء من ١ أيار مايو ٤٩٩١، فإن اﻻحتياج اﻹضافي البالغ قدره ٠٠٦ ٢١١ دوﻻر تقابله وفورات قدرها ٠٠٠ ٦٥١ دوﻻر )٠٠٠ ٢٥ دوﻻر شهريا(.
(ii) Aviation fuel and lubricants . 63 800 A reduced provision of 63,500 is made under this heading following discontinuation of the hire of one fixed wing aircraft as of 1 May 1994.
رصد فـي إطار هذا البند اعتماد مخفض يبلغ ٨٠٠ ٦٣ دوﻻر، بعد التوقف عن استئجار طائرة واحدة ثابتة الجناحين اعتبارا من ١ أيار مايو ١٩٩٤.
30. The actual repatriation movement was completed at the end of June 1994, and the posts created for this operation were planned for discontinuation at the same time.
٠٣ اكتملت حركة العودة الفعلية الى الوطن في نهاية حزيران يونيه ٤٩٩١، وتقرر وقف الوظائف المنشأة لهذه العملية في نفس التاريخ.
V.19 The Advisory Committee notes that the costs of external printing would decrease by 49,300 (before recosting), largely through the discontinuation of publications rather than an increased share of internal printing.
خامسا 19 وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن تكاليف الطباعة الخارجية ستقل بمقدار 300 49 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف) وهو ما سيتحقق أساسا من خلال التوقف عن إصدار منشورات أكثر مما سيتحقق من خلال زيادة حصة الطباعة الداخلية.
However, in order to ensure a smooth winding down of activities, the discontinuation date of the international and six local posts established under the repatriation programme was deferred until September 1994.
غير أنه بغية ضمان تحقيق نهاية سلسة لﻷنشطة، أرجئ موعد وقف الوظيفة الدولية والوظائف المحلية الست المنشأة في إطار برنامج العودة الى الوطن حتى أيلول سبتمبر ٤٩٩١.
The Committee was informed that in some instances, intergovernmental bodies had been involved in the review of the programme of work for the upcoming biennium, which resulted in the discontinuation of several outputs.
وأحيطت اللجنة علما بأن المنظمات الحكومية الدولية اشتركت في بعض الحالات، في استعراض برنامج العمل لفترة السنتين التالية، وهو ما أسفر عن وقف عدة نواتج.

 

Related searches : Discontinuation Of Products - Discontinuation Of Production - Rates Of Discontinuation - Discontinuation Of Medication - Discontinuation Of Therapy - Discontinuation Of Study - Notice Of Discontinuation - Discontinuation Of Business - Treatment Discontinuation - Upon Discontinuation - Early Discontinuation - Drug Discontinuation - Discontinuation Criteria