Translation of "premature discontinuation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Discontinuation - translation : Premature - translation : Premature discontinuation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Annex, column headed Reason for discontinuation
المرفق، العمود المعنون سبب التوقف
Premature Marriages
الزيجات المبكرة
Premature pregnancy
والحمل السابق للأوان.
of medicines, redundancies, discontinuation of production 113.0
والمعاشـات التقاعديـة والحصـول علـى اﻷدويـة، الزائدة عن الحاجة، وتوقف اﻹنتاج ١١٣,٠
He was premature.
فقد كان ذلك سابق ا لأوانه. ولكنه كان دليلا أخلاقي ا
Such complacency is premature.
إن مثل هذا الشعور بالرضا عن الذات سابق لأوانه.
The optimism is premature.
لكن هذا التفاؤل سابق للأوان.
Premature end of document.
غير ناضج end من مستند.
The Doha Round s Premature Obituary
نعي جولة الدوحة السابق لأوانه
Premature birth, the baby died.
الطفل قد مات
These factors cause premature skin aging.
هذه العوامل تؤدي إلى الشيخوخة المبكرة للبشرة.
The cause of a premature extinction.
سبب الإنقراض السابق لأوانه.
But it is a premature issue.
لكن ه سؤال سابق لأوانه.
Aren't you a little premature, brother?
ألم تنضج بعد , أخي
Our arrival is a little premature.
وصولناسابقلأوانهقليلآ.
(j) The discontinuation of one P 4 Resident Auditor post in UNMISET
(أ) الإطار الذي يرتكز على النتائج
But that judgment seems premature, at best.
ولكن هذا الحكم يبدو سابقا لأوانه، في أحسن الأحوال.
premature to describe options at this stage.
من السابق للأوان وصف خيارات في هذه المرحلة.
like obesity and juvenile diabetes, premature puberty.
مثل السمنة ومرض السكري, البلوغ السابق لأوانه
Premature spending is the killer for startups.
الإنفاق الذي يسبق أوانه هو ما يدمر المؤسسة الناشئة.
A shade premature, but thank you, Detchard.
لم يحن الأوان لكن شكرا لك يا ديتشارد
The outputs proposed for discontinuation therefore reflected the submissions of individual programme managers.
وتعكس النواتج المقترح وقفها تقارير قدمها فرادى مدراء البرامج.
(c) The discontinuation of one Auditing Assistant post (national General Service) in MINUSTAH
270 يطلب تخصيص ما مقداره 500 23 دولار لتغطية تكاليف سفر موظف إلى أربع بعثات لتقديم التوجيه والدعم الاستراتيجيين في الموقع.
(g) The discontinuation of one Auditing Assistant post (national General Service) in UNMEE
274 يغطي المبلغ المقدر بـ 000 6 دولار تكاليف تأجير معدات للدورة التدريبية، التي مدتها أسبوع، والتي ستعقد في برينديزي (000 3 دولار)، ولشراء لوازم لتلك الدورة التدريبية (000 3 دولار).
(l) The discontinuation of one Auditing Assistant post (national General Service) in UNOCI
صيانة وتحديث محتوى موقــع اللجنة الخامسة على الشبكة فيما يتصل بشؤون حفظ السلام.
The fundamental problem was premature capital market liberalization.
كانت المشكلة الأساسية تتلخص في التسرع في تحرير أسواق رأس المال هناك.
But talk of an OPEC breakup is premature.
ولكن الحديث عن انهيار الأوبك سابق لأوانه.
Any substantive discussion of the proposal was premature.
وأي مناقشة موضوعية لﻻقتراح تعد سابقة ﻷوانها.
What you see here is a premature baby.
ما ترونه هنا هو طفل ولد قبل أوانه.
(h) The discontinuation of one General Service (Other level) Auditing Assistant post in UNMIK
زاي إدارة الشؤون الإدارية
Yet it is premature to proclaim an Asian Century.
ومع ذلك فمن السابق لأوانه أن نعلن القرن الآسيوي.
Today we know, unfortunately, that that hope was premature.
واليوم نعلم، لﻷسف، أن هذا اﻷمل كان سابقا ﻷوانه.
I was born premature. I was always very small.
أنا ولدت قبل الأوان. كنت دائما صغير الحجم.
Premature infants have real problems with their microbial community.
الخدج يواجهون مشاكل حقيقية في مجتمعهم الميكروبي.
Just a little premature. I know, it takes time.
مـازلت غير ناضـج إلى حد ما
In addition, seven local posts are also planned for discontinuation as of 30 June 1995, while a further five posts, including two posts at the National Officer level, are scheduled for discontinuation on 31 December 1995.
كما خ طط، ﻹلغاء سبع وظائف محلية اعتبارا من ٠٣ حزيران يونيه ٥٩٩١، بينما خطط ﻹلغاء خمس وظائف أخرى، منها وظيفة مسؤول وطني، اعتبارا من ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٥٩٩١.
Such a move would be deemed premature by numerous critics.
لا شك أن العديد من المنتقدين سوف يعتبرون هذه الخطوة أمرا سابقا لأوانه.
Premature, I know, but I was hoping for the best.
أعلم أنه سابق لأوانه ولكن في حال سارت الامور كما يرام
A nuclear power phase out is the discontinuation of usage of nuclear power for energy production.
إنهاء الطاقة النووية هي عملية إيقاف استخدام الطاقة النووية في توليد الطاقة الكهربائية.
The posts of Senior Secretary and Driver are also scheduled for discontinuation as of September 1994.
ومن المقرر أيضا إلغاء وظيفتي السكرتير اﻷقدم والسائق اعتبارا من أيلول سبتمبر ٤٩٩١.
65. The post of the Representative was initially slated for discontinuation as of 31 March 1993.
٥٦ كان من المقرر في اﻷصل إلغاء وظيفة الممثل اعتبارا من ١٣ آذار مارس ٣٩٩١.
This brings us back to the premature withdrawal of fiscal stimulus.
وهذا يعيدنا إلى مسألة السحب السابق لأوانه لبرامج التحفيز المالي.
6. Savings were due to the premature departure of police monitors.
٦ تعود الوفورات الى مغادرة مراقبي الشرطة البﻻد قبل انتهاء المدة المقررة لهم.
The reduction in the number of publications is due to the discontinuation of reprints in 2006 2007.
ويعزى الانخفاض في عدد المنشورات إلى وقف إعادة الطبع في الفترة 2006 2007.
In all, 3,019 outputs were proposed for discontinuation, most of them in the economic and social fields.
واقت رح وقف ما مجموعه 019 3 من النواتج، جلها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.

 

Related searches : Treatment Discontinuation - Upon Discontinuation - Early Discontinuation - Drug Discontinuation - Discontinuation Criteria - Permanent Discontinuation - Study Discontinuation - Discontinuation Date - Product Discontinuation - Premature Labor - Premature Infants - Premature Mortality