Translation of "premature labor" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Labor - translation : Premature - translation : Premature labor - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Premature Marriages | الزيجات المبكرة |
Premature pregnancy | والحمل السابق للأوان. |
He was premature. | فقد كان ذلك سابق ا لأوانه. ولكنه كان دليلا أخلاقي ا |
Such complacency is premature. | إن مثل هذا الشعور بالرضا عن الذات سابق لأوانه. |
The optimism is premature. | لكن هذا التفاؤل سابق للأوان. |
Premature end of document. | غير ناضج end من مستند. |
The Doha Round s Premature Obituary | نعي جولة الدوحة السابق لأوانه |
Premature birth, the baby died. | الطفل قد مات |
These factors cause premature skin aging. | هذه العوامل تؤدي إلى الشيخوخة المبكرة للبشرة. |
The cause of a premature extinction. | سبب الإنقراض السابق لأوانه. |
But it is a premature issue. | لكن ه سؤال سابق لأوانه. |
Aren't you a little premature, brother? | ألم تنضج بعد , أخي |
Our arrival is a little premature. | وصولناسابقلأوانهقليلآ. |
But that judgment seems premature, at best. | ولكن هذا الحكم يبدو سابقا لأوانه، في أحسن الأحوال. |
premature to describe options at this stage. | من السابق للأوان وصف خيارات في هذه المرحلة. |
like obesity and juvenile diabetes, premature puberty. | مثل السمنة ومرض السكري, البلوغ السابق لأوانه |
Premature spending is the killer for startups. | الإنفاق الذي يسبق أوانه هو ما يدمر المؤسسة الناشئة. |
A shade premature, but thank you, Detchard. | لم يحن الأوان لكن شكرا لك يا ديتشارد |
The fundamental problem was premature capital market liberalization. | كانت المشكلة الأساسية تتلخص في التسرع في تحرير أسواق رأس المال هناك. |
But talk of an OPEC breakup is premature. | ولكن الحديث عن انهيار الأوبك سابق لأوانه. |
Any substantive discussion of the proposal was premature. | وأي مناقشة موضوعية لﻻقتراح تعد سابقة ﻷوانها. |
What you see here is a premature baby. | ما ترونه هنا هو طفل ولد قبل أوانه. |
Yet it is premature to proclaim an Asian Century. | ومع ذلك فمن السابق لأوانه أن نعلن القرن الآسيوي. |
Today we know, unfortunately, that that hope was premature. | واليوم نعلم، لﻷسف، أن هذا اﻷمل كان سابقا ﻷوانه. |
I was born premature. I was always very small. | أنا ولدت قبل الأوان. كنت دائما صغير الحجم. |
Premature infants have real problems with their microbial community. | الخدج يواجهون مشاكل حقيقية في مجتمعهم الميكروبي. |
Just a little premature. I know, it takes time. | مـازلت غير ناضـج إلى حد ما |
Lumpy Labor | العمالة المتكتلة |
The caste system and labor laws prevent an efficient labor market. | والنظام الطبقي وقوانين العمل هناك تمنع نشوء سوق عمل تتسم بالكفاءة. |
Such a move would be deemed premature by numerous critics. | لا شك أن العديد من المنتقدين سوف يعتبرون هذه الخطوة أمرا سابقا لأوانه. |
Premature, I know, but I was hoping for the best. | أعلم أنه سابق لأوانه ولكن في حال سارت الامور كما يرام |
Germany s Labor Pains | آلام العمال في ألمانيا |
Labor Force Estimates | تقديرات القوة العاملة |
labor force participation. | و المشاركة في ميدان العمل |
I'm slave labor. | أنا جارية تعمل . |
Forced labor, child labor, and discrimination in the workplace must be eliminated. | ولابد من القضاء على آفات مثل العمل القهري، وتشغيل الأطفال، والتمييز في محل العمل. |
This brings us back to the premature withdrawal of fiscal stimulus. | وهذا يعيدنا إلى مسألة السحب السابق لأوانه لبرامج التحفيز المالي. |
6. Savings were due to the premature departure of police monitors. | ٦ تعود الوفورات الى مغادرة مراقبي الشرطة البﻻد قبل انتهاء المدة المقررة لهم. |
Slack labor markets with rising unemployment rates will cap wage and labor costs. | وفي الوقت نفسه سوف يتسبب ركود أسواق العمالة وارتفاع معدلات البطالة في انخفاض سقف الأجور وتكاليف العمالة. |
Scarce labor drives wages. | ندرة الأيدي العاملة تزيد الأجور |
Child labor in Bolivia. | صوره لعمالة الاطفال فى بوليفيا. |
Labor Community Strategy Center | مركز استراتيجيات العمل والمجتمع المحلي |
Labor Community Strategy Center | مركز استراتيجيات العمل والمجتمع المحلي |
FI conducted a Training Workshop on UN and International Labor Organization Mechanisms on Trafficking, Bonded Labor and Forced Labor from June 5 7, 2002. | وفي عام 2002 قدمت مداخلات عن حقوق الأقليات ومنع التمييز وأشكال الرق المعاصرة. |
Discussions on orphaned children were premature until detailed assessments could be completed. | أما مناقشة موضوع الأطفال اليتامى فسابق لأوانه قبل إتمام وضع تقييمات تفصيلية. |
Related searches : Premature Infants - Premature Mortality - Premature Baby - Premature Delivery - Premature Babies - Premature Closure - Premature Release - Premature Decline - Premature Return - Premature Obsolescence - Premature Degradation - Premature Scaling - Premature Praise