Translation of "upon approval" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Approval - translation : Upon - translation : Upon approval - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Upon approval, this set of policies and procedures will be promulgated. | وسوف تعمم هذه السياسات والإجراءات بمجرد إقرارها. |
Contributions from Governments or other donors are recorded upon receipt of the contribution or upon approval of the project by the donor. | تسجل اﻻشتراكات الواردة من الحكومات أو المانحين اﻵخرين عند تلقي اﻻشتراك أو عند موافقة المانح على المشروع. |
Declarations made at the time of signature are subject to confirmation upon ratification, acceptance or approval. | أما الإعلانات التي تصدر وقت التوقيع على الاتفاقية فهي تخضع للتأكيد عند التصديق أو القبول أو الإقرار. |
It was agreed that 70 per cent of the price should be paid upon inspection and approval of goods and the rest upon delivery. | وات فق على دفع 70 في المائة من الثمن عند فحص البضاعة والموافقة عليها وبقية الثمن عند التسليم. |
According to the new laws, textbooks could only be issued upon the approval of the Ministry of Education. | وحسب القوانين الجديدة، لا يمكن إصدار الكتب المدرسية إلا بعد موافقة وزارة التعليم. |
(4) Prosecution of the criminal offence under this Article shall be undertaken upon approval by the Federal State Prosecutor | (4) تجري المحاكمة على الفعل الإجرامي المشار إليه في هذه المادة بناء على موافقة المدعي العام للدولة الاتحادية |
Approval | الم علم التالى |
ICCD COP(3) 13 Outstanding items Consideration and approval of the rule of procedure not yet agreed upon Rule 47 | الأمم المتحدة |
c Approval. | )ج( موافقة. |
Certification and approval | التصديق والموافقة |
Upon its approval by the United States Congress, a referendum to ratify the document could be held during the next election in November 2006.5 | وإثر الموافقة عليه في كونغرس الولايات المتحدة، يمكن إجراء استفتاء للتصديق على الوثيقة خلال الانتخابات التالية التي ستجري في شهر تشرين الثاني نوفمبر 2006(5). |
(c) Approval of projects. | )ج( اعتماد المشاريع. |
The rules vary among EU countries, but, in Germany, government approval implies parliamentary approval. | وتتباين القواعد بين دول الاتحاد الأوروبي، ولكن موافقة الحكومة في ألمانيا تتطلب ضمنا موافقة البرلمان. |
The Committee further recommends that, as a consequence, any action requiring legislative approval not go forward until the new budget proposal has been acted upon. | ونتيجة لذلك، توصي أيضا اللجنة بعدم المضي قدما في تنفيذ أي إجراء يستلزم موافقة تشريعية ما لم يتم اتخاذ إجراء بشأن اقتراح الميزانية الجديد. |
Signature, ratification, acceptance or approval | التوقيع أو التصديق أو القبول أو الإقرار |
Ratification, acceptance, approval or accession | التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام |
Signature, ratification, acceptance, approval, accession | التوقيع والتصديق والقبول والإقرار والانضمام |
SIGNATURE, RATIFICATION, ACCEPTANCE AND APPROVAL | المادة 37 الوديع |
Signature, ratification, acceptance and approval | التوقيع والتصديق والقبول والموافقة |
SIGNATURE, RATIFICATION, ACCEPTANCE AND APPROVAL | المادة 38 التوقيع والتصديق والقبول والموافقة |
6710 Selective approval of importers | 6710 موافقة انتقائية للمستوردين |
Lead times for contract approval | تقارير أداء الطيران |
Case by case project approval | الموافقة على المشاريع على أساس كل حالة على حدة |
quot Ratification, acceptance or approval | quot التصديق أو القبول أو الموافقة |
Ratification, acceptance, approval and accession | التصديق والقبول والموافقة واﻻنضمام |
She's got a script approval. | ولديها موافقة على أي نص تريده. |
Upon approval of pending fund raising applications, the provisions made for other research programmes and administrative costs are minimal and will be increased as funding comes forward. | 2 ولدى الموافقة على الطلبات المعلقة لجمع الأموال، ر صدت اعتمادات ضئيلة للبرامج البحثية الأخرى والتكاليف الإدارية، وستجري زيادتها مع ورود المزيد من التمويل. |
Signature, ratification, acceptance, approval and accession | التوقيع والتصديق والقبول والإقرار والانضمام |
This is called ETOPS type approval. | وهذا ما يسمى موافقة نوع ايتابس. |
Argentina Conditional approval of telecommunications merger | 12 الأرجنتين الموافقة المشروطة على عملية الاندماج بين شركتين للاتصالات السلكية |
k Subject to General Assembly approval. | (ك) رهنا بموافقة الجمعية العامة. |
Approval Georgia (9 December 2005)1 | موافقة جورجيا (9 كانون الأول ديسمبر 2005)(1) |
Approval of the report on credentials | (ز) الموافقة على التقرير المتعلق بوثائق التفويض |
Project approval by the GEF Council | باء موافقة مجلس مرفق البيئة العالمية على المشروع |
Projects pending approval of Austrian authorities | المشاريع التي تنتظر موافقة السلطات النمساوية |
c Subject to Governing Council approval. | )ج( رهنا بموافقة مجلس اﻹدارة. |
Other projects are awaiting financial approval. | وهناك مشاريع أخرى في انتظار الموافقة المالية. |
You doubt his approval, my lord? | إننى ،أيضا ،أتذكر نظرته الغريبة |
Then why seek my approval now? | لا اذن لماذا تريد موافقتى الان |
How did you get his approval? | كيف تحصلين على موافقته |
1. Declarations made under articles 35, paragraph 1, 36, 37 or 39 to 42 at the time of signature are subject to confirmation upon ratification, acceptance or approval. | 1 تكون الإعلانات الصادرة وقت التوقيع بمقتضى الفقرة 1 من المادة 35 أو بمقتضى المادة 36 أو المادة 37 أو المواد 39 إلى 42 مرهونة بتأكيدها عند التصديق أو القبول أو الإقرار. |
quot (e) To consider and to decide upon expeditiously any application by States for the approval of flights or entry in accordance with paragraphs 2 and 3 above | quot )ﻫ( النظر والبت بسرعة في أي طلب تقدمه الدول للموافقة على الرحﻻت الجوية أو الدخول وفقا للفقرتين ٢ و ٣ أعﻻه |
66. Upon the approval of headquarters, the field office requested the supplier to exchange the equipment already supplied for a more urgently needed equipment of the same value. | ٦٦ وبناء على موافقة المقر، طلب المكتب الميداني من المورد استبدال المعدات التي تم توريدها بالفعل بمعدات مطلوبـة بصــورة أكثـر إلحاحا وبنفس القيمة. |
This additional approval shall be given in the form of an amendment to the original design type approval certificate. | وي عطى هذا الاعتماد الإضافي في شكل تعديل لشهادة اعتماد النموذج التصميمي الأصلي. |
In September 2005, the United Nations Security Council passed Resolution 1624 paradoxically, with American approval calling upon all member states to enact criminal sanctions against those who incite terrorism. | ففي شهر سبتمبر أيلول من العام 2005، أصدر مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة القرار رقم 1624 ـ بموافقة أميركية ـ والذي يدعو الدول الأعضاء إلى فرض عقوبة جنائية على كل من يحرض على الإرهاب. |
Related searches : Upon His Approval - Upon Its Approval - Only Upon Approval - Upon Such Approval - Upon Prior Approval - Upon Written Approval - Upon Your Approval - Contingent Upon Approval - Funding Approval - Approval Decision - Provide Approval - Approval Stage