Translation of "upon approval" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Upon approval, this set of policies and procedures will be promulgated.
وسوف تعمم هذه السياسات والإجراءات بمجرد إقرارها.
Contributions from Governments or other donors are recorded upon receipt of the contribution or upon approval of the project by the donor.
تسجل اﻻشتراكات الواردة من الحكومات أو المانحين اﻵخرين عند تلقي اﻻشتراك أو عند موافقة المانح على المشروع.
Declarations made at the time of signature are subject to confirmation upon ratification, acceptance or approval.
أما الإعلانات التي تصدر وقت التوقيع على الاتفاقية فهي تخضع للتأكيد عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
It was agreed that 70 per cent of the price should be paid upon inspection and approval of goods and the rest upon delivery.
وات فق على دفع 70 في المائة من الثمن عند فحص البضاعة والموافقة عليها وبقية الثمن عند التسليم.
According to the new laws, textbooks could only be issued upon the approval of the Ministry of Education.
وحسب القوانين الجديدة، لا يمكن إصدار الكتب المدرسية إلا بعد موافقة وزارة التعليم.
(4) Prosecution of the criminal offence under this Article shall be undertaken upon approval by the Federal State Prosecutor
(4) تجري المحاكمة على الفعل الإجرامي المشار إليه في هذه المادة بناء على موافقة المدعي العام للدولة الاتحادية
Approval
الم علم التالى
ICCD COP(3) 13 Outstanding items Consideration and approval of the rule of procedure not yet agreed upon Rule 47
الأمم المتحدة
c Approval.
)ج( موافقة.
Certification and approval
التصديق والموافقة
Upon its approval by the United States Congress, a referendum to ratify the document could be held during the next election in November 2006.5
وإثر الموافقة عليه في كونغرس الولايات المتحدة، يمكن إجراء استفتاء للتصديق على الوثيقة خلال الانتخابات التالية التي ستجري في شهر تشرين الثاني نوفمبر 2006(5).
(c) Approval of projects.
)ج( اعتماد المشاريع.
The rules vary among EU countries, but, in Germany, government approval implies parliamentary approval.
وتتباين القواعد بين دول الاتحاد الأوروبي، ولكن موافقة الحكومة في ألمانيا تتطلب ضمنا موافقة البرلمان.
The Committee further recommends that, as a consequence, any action requiring legislative approval not go forward until the new budget proposal has been acted upon.
ونتيجة لذلك، توصي أيضا اللجنة بعدم المضي قدما في تنفيذ أي إجراء يستلزم موافقة تشريعية ما لم يتم اتخاذ إجراء بشأن اقتراح الميزانية الجديد.
Signature, ratification, acceptance or approval
التوقيع أو التصديق أو القبول أو الإقرار
Ratification, acceptance, approval or accession
التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام
Signature, ratification, acceptance, approval, accession
التوقيع والتصديق والقبول والإقرار والانضمام
SIGNATURE, RATIFICATION, ACCEPTANCE AND APPROVAL
المادة 37 الوديع
Signature, ratification, acceptance and approval
التوقيع والتصديق والقبول والموافقة
SIGNATURE, RATIFICATION, ACCEPTANCE AND APPROVAL
المادة 38 التوقيع والتصديق والقبول والموافقة
6710 Selective approval of importers
6710 موافقة انتقائية للمستوردين
Lead times for contract approval
تقارير أداء الطيران
Case by case project approval
الموافقة على المشاريع على أساس كل حالة على حدة
quot Ratification, acceptance or approval
quot التصديق أو القبول أو الموافقة
Ratification, acceptance, approval and accession
التصديق والقبول والموافقة واﻻنضمام
She's got a script approval.
ولديها موافقة على أي نص تريده.
Upon approval of pending fund raising applications, the provisions made for other research programmes and administrative costs are minimal and will be increased as funding comes forward.
2 ولدى الموافقة على الطلبات المعلقة لجمع الأموال، ر صدت اعتمادات ضئيلة للبرامج البحثية الأخرى والتكاليف الإدارية، وستجري زيادتها مع ورود المزيد من التمويل.
Signature, ratification, acceptance, approval and accession
التوقيع والتصديق والقبول والإقرار والانضمام
This is called ETOPS type approval.
وهذا ما يسمى موافقة نوع ايتابس.
Argentina Conditional approval of telecommunications merger
12 الأرجنتين الموافقة المشروطة على عملية الاندماج بين شركتين للاتصالات السلكية
k Subject to General Assembly approval.
(ك) رهنا بموافقة الجمعية العامة.
Approval Georgia (9 December 2005)1
موافقة جورجيا (9 كانون الأول ديسمبر 2005)(1)
Approval of the report on credentials
(ز) الموافقة على التقرير المتعلق بوثائق التفويض
Project approval by the GEF Council
باء موافقة مجلس مرفق البيئة العالمية على المشروع
Projects pending approval of Austrian authorities
المشاريع التي تنتظر موافقة السلطات النمساوية
c Subject to Governing Council approval.
)ج( رهنا بموافقة مجلس اﻹدارة.
Other projects are awaiting financial approval.
وهناك مشاريع أخرى في انتظار الموافقة المالية.
You doubt his approval, my lord?
إننى ،أيضا ،أتذكر نظرته الغريبة
Then why seek my approval now?
لا اذن لماذا تريد موافقتى الان
How did you get his approval?
كيف تحصلين على موافقته
1. Declarations made under articles 35, paragraph 1, 36, 37 or 39 to 42 at the time of signature are subject to confirmation upon ratification, acceptance or approval.
1 تكون الإعلانات الصادرة وقت التوقيع بمقتضى الفقرة 1 من المادة 35 أو بمقتضى المادة 36 أو المادة 37 أو المواد 39 إلى 42 مرهونة بتأكيدها عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
quot (e) To consider and to decide upon expeditiously any application by States for the approval of flights or entry in accordance with paragraphs 2 and 3 above
quot )ﻫ( النظر والبت بسرعة في أي طلب تقدمه الدول للموافقة على الرحﻻت الجوية أو الدخول وفقا للفقرتين ٢ و ٣ أعﻻه
66. Upon the approval of headquarters, the field office requested the supplier to exchange the equipment already supplied for a more urgently needed equipment of the same value.
٦٦ وبناء على موافقة المقر، طلب المكتب الميداني من المورد استبدال المعدات التي تم توريدها بالفعل بمعدات مطلوبـة بصــورة أكثـر إلحاحا وبنفس القيمة.
This additional approval shall be given in the form of an amendment to the original design type approval certificate.
وي عطى هذا الاعتماد الإضافي في شكل تعديل لشهادة اعتماد النموذج التصميمي الأصلي.
In September 2005, the United Nations Security Council passed Resolution 1624 paradoxically, with American approval calling upon all member states to enact criminal sanctions against those who incite terrorism.
ففي شهر سبتمبر أيلول من العام 2005، أصدر مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة القرار رقم 1624 ـ بموافقة أميركية ـ والذي يدعو الدول الأعضاء إلى فرض عقوبة جنائية على كل من يحرض على الإرهاب.

 

Related searches : Upon His Approval - Upon Its Approval - Only Upon Approval - Upon Such Approval - Upon Prior Approval - Upon Written Approval - Upon Your Approval - Contingent Upon Approval - Funding Approval - Approval Decision - Provide Approval - Approval Stage