Translation of "until april" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

April - translation : Until - translation : Until april - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Her second reign lasted until April 2011.
استمر عهدها الثاني بالبطولة حتى أبريل 2011.
The haggling continued from February until April 1989.
واستمرت المساومات من فبراير شباط إلى إبريل نيسان 1989.
Dubcek remained in office only until April 1969.
وظل في منصبه دوبتشيك فقط حتى أبريل 1969.
He was remunerated from April 1998 until August 1999 and again in April 2000, as well as from June until August 2001.
وتقاضى أجرا على عمله من نيسان أبريل 1998 إلى آب أغسطس 1999 ثم في نيسان أبريل 2000 وكذلك في الفترة ما بين حزيران يونيه وآب أغسطس 2001.
Operations The ferry service operates from late April until early January.
تعمل خدمة العبارات من أواخر أبريل حتى أوائل يناير من كل عام.
The report was written up on 21 April but not printed until 30 April, presumedly for security reasons.
وكتب التقرير حتى يوم 21 ابريل نيسان لكنها لم تطبع حتى 30 أبريل، اعتبر المتهم بريئا لأسباب أمنية .
Strong north east winds blow from October until April from May until October south and west winds prevail.
تهب رياح قوية شمالية شرقية من أبريل حتى أكتوبر، ومن مايو حتى أكتوبر تسود الرياح الجنوبية غربية.
January 7 9, 1974 OPEC decides to freeze prices until April 1.
7 يناير أوبك تقرر تجميد الأسعار حتى 1 أبريل.
This offer was opened to the Argentinean government until 13 April 2005.
وظل هذا العرض قائما أمام الحكومة الأرجنتينية إلى غاية 13 نيسان أبريل 2005.
Separations on or after 1 April 1993 up until 1 July 1995
١ نيسان ابريل ١٩٩٣ أو بعـده وحتى ١ تموز يوليه ١٩٩٥
Separations on or after 1 April 1993 up until 1 July 1995
انتهاء الخدمة في ١ نيسان أبريل ١٩٩٣ أو بعده لغاية ١ تموز يوليه ١٩٩٥
He was Prime Minister from April 1987 until January 1988, Vice President from January 1991 until September 1991, and President from September 1996 until August 2000.
كان رئيسا للوزراء من عام 1987 حتى عام 1988 ، نائب للرئيس خلال الفترة من يناير 1991 و حتى سبتمبر 1991 و تولى الرئاسة من 1996 حتى 2000.
This amendment was recently extended and is in force until the end of April 2007.
ولقد تم تمديد هذا التعديل مؤخرا، وهو ساري المفعول حتى نهاية نيسان أبريل 2007.
They were to be held in detention until their trial was over. (Ha apos aretz, 20 April 1994 Jerusalem Post, 20, 25 April 1994)
ومن المقرر بقاءهم رهن اﻻحتجاز الى أن تنتهي محاكمتهم. )هآرتس، ٢٠ نيسان أبريل ١٩٩٤ جروسالم بوست، ٢٠، ٢٥ نيسان أبريل ١٩٩٤(
From January 1, 2003 until that April 1, 2004, the FAC for all phones was 00.
من 1 يناير عام 2003 وحتى ذلك الوقت في القوات المسلحة الكونغولية لجميع الهواتف كان 00.
We strongly support the recent decision to extend the mandate of ONUSAL until 30 April 1995.
إننا نؤيد بشدة القرار اﻷخير القاضي بتمديد وﻻيـــة بعثــة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور حتى ٣٠ نيســـان أبريـــل ١٩٩٥.
It was the site of a Nazi concentration camp was established in Uelzen until 17 April 1945.
التاريخ حتى 17 أبريل 1945 كان هناك معسكر اعتقال نازي في أولسن.
On 4 April 2014, Johnstone agreed a loan extension until the end of the 2013 14 season.
في 4 أبريل عام 2014، وافق مانشستر يونايتيد على تمديد اعارة جونستون حتى نهاية الموسم 2013 14 .
As a result, the Group delayed its first mission to Haiti until 12 to 16 April 2005.
ونتيجة لذلك، أخر الفريق بعثته الأولى إلى هايتي إلى الفترة ما بين 12 و 16 نيسان أبريل 2005.
I would accordingly suggest that the Security Council extend the deadline for nominations until 21 April 2005.
وبالتالي أقترح أن يمدد مجلس الأمن مهلة الترشيح لغاية 21 نيسان أبريل 2005.
On 4 April, Mexico City played host to the representatives of the Government and FMLN for the eighth round of negotiations, which went on until 27 April.
في ٤ نيسان ابريل، تستضيف مكسيكو الجولة الثامنة من المفاوضات بين ممثلي الحكومة وممثلي جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني، وتتواصل هذه الجولة إلى ٢٧ من نفس الشهر.
TEC will remain in existence until the entry into force of the interim constitution on 27 April 1994.
وسيبقى المجلس التنفيذي اﻻنتقالي قائما حتى دخول الدستور المؤقت حيز النفاذ في ٢٧ نيسان ابريل ١٩٩٤.
Richard I (8 September 1157 6 April 1199) was King of England from 6 July 1189 until his death.
ريتشارد الأول (8 سبتمبر 1157 6 أبريل 1199) ملك إنجلترا منذ 6 يوليو 1189 وحتى وفاته.
They had a son, Tony Martin, Jr. (August 28, 1950 April 10, 2011), and remained married until her death.
أنجبت طفلين، وهما نيكو نيكي تشاريس في زواجها الأول، وتوني مارتن، الابن (28 أغسطس 1950 10 أبريل 2011) من زوجها الثاني.
She was held in this prison until 14 April 1995, when she was to be transferred to another prison.
وبقيت في هذا السجن حتى 14 نيسان أبريل 1995 عندما اتخذ قرار بنقلها إلى سجن آخر.
Registration will begin on 15 April 2005, at 10 a.m., and the desk will remain open until 6 p.m.
32 وسيبدأ التسجيل في يوم 15 نيسان أبريل 2005، في الساعة 00 10، وسيظل مكتب التسجيل مفتوحا حتى الساعة 00 18.
Chairmen Andrey I. Denisov (Russian Federation) until 31 March 2005 Ellen Margrethe Løj (Denmark) as of 1 April 2005
أندري إ. دينيسوف (الاتحاد الروسي) حتى 31 آذار مارس 2005
Even head counts and registration of refugees in camps were also reported to have failed, until April May 1993.
ولقد قيل أيضا إن عمليات عـد اﻷفراد وتسجيل الﻻجئين في المخيمات قد تعرضت هي اﻷخرى للفشل، وذلك حتى نيسان ابريل أيار مايو ٣٩٩١.
Even head counts and registration of refugees in camps were also reported to have failed, until April May 1993.
ولقد قيل أيضا إن عمليات عد اﻷفراد وتسجيل الﻻجئين في المخيمات قد تعرضت هي اﻷخرى للفشل، وذلك حتى نيسان أبريل أيار مايو ٣٩٩١.
(a) That a government of national unity will be established following elections in April 1994 and will continue until April 1999, when national elections under a new constitution will be held.
)أ( قيام حكومة وحدة وطنية عقب اﻻنتخابات التي ستجري في نيسان ابريل ١٩٩٤، واستمرار تلك الحكومة حتى نيسان ابريل ١٩٩٩، الذي سيتم فيه إجراء انتخابات وطنية بموجب دستور جديد.
Carol II (15 October 18934 April 1953) reigned as King of Romania from 8 June 1930 until 6 September 1940.
كارول الثاني ملك رومانيا (15 أكتوبر 1893 4 أبريل 1953) كان ملكا لرومانيا منذ 8 يونيو 1930 وحتى 6 سبتمبر 1940.
Meanwhile, I recommend that the mandate of UNOCI be extended for a period of 12 months until 4 April 2006.
وأوصي في الوقت نفسه بتمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لمدة 12 شهرا حتى 4 نيسان أبريل 2006.
On 5 March 2003, the Senate prolonged her detention for another six months, extending it again until 30 April 2004
وفي 5 آذار مارس 2003 مددت المحكمة العليا أمر اعتقالها لمدة ستة أشهر أخرى حتى 30 نيسان أبريل 2004
quot After the Declaration of Principles until 28 April 1994, 68 Palestinian citizens were killed in the Gaza Strip alone.
quot عقب إعﻻن المبادئ وحتى ٢٨ نيسان أبريل ١٩٩٤، كان قد قتل ٦٨ فلسطينيا في قطاع غزة وحده.
We also support the recommendation that the mandate of UNOCI be extended for another 12 month period, until 4 April 2006.
كما ندعم التوصية الداعية إلى تمديد ولاية هذه العملية لمدة 12 شهرا أخرى، حتى 4 نيسان أبريل 2006.
Decides to extend the mandate of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) until 30 April 2006
3 يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية حتى 30 نيسان أبريل 2006
It was not until nine months later, on 29 April 1992, after ONUSAL stepped in, that he proceeded to appoint them.
ولم يشرع في تعيينهم إﻻ بعد تسعة اشهر، في ٢٩ نيسان ابريل ١٩٩٢، وبعد تدخل من جانب بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور.
By its resolution 882 (1993) of 5 November 1993, the Council extended the mandate of the Operation until 30 April 1994.
وبموجب القرار ٨٨٢ )١٩٩٣(، المؤرخ ٥ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣، مدد مجلس اﻷمن وﻻية هذه العملية الى ٣٠ نيسان ابريل ١٩٩٤.
Beginning on 14 April 2010, the eruption entered a second phase and created an ash cloud that led to the closure of most of the European IFR airspace from 15 until 20 April 2010.
في 14 أبريل 2010 اندلعت مرحلة ثانية وتكونت سحابة الرماد التي أدت إلى إغلاق معظم المجال الجوي في أوروبا ضمن قواعد الطيران الألى من 15 حتى 20 أبريل 2010.
Both sides frequently reaffirmed their commitment to coordinate the implementation of the Israeli disengagement plan, though progress remained slow until April 2005.
وقد أكد الطرفان مرارا التزامهما بتنسيق عملية تنفيذ الخطة الإسرائيلية لفك الارتباط، إلا أن التقدم ظل بطيئا لغاية نيسان أبريل 2005.
Following the decision of the Supreme Court Ben Yosef would be detained until 13 June 1994. (Ha apos aretz, 1 April 1994)
وبناء على قرار المحكمة العليا يعتقل بن يوسف حتى ١٣ حزيران يونيه ١٩٩٤. )هآرتس، ١ نيسان ابريل ١٩٩٤(
The wages were calculated pursuant to section 200 of the Enforcement of Sentences Act, on the basis of 5 per cent of the base amount from April until August 1999 and in April 2000, and on the basis of 9 per cent of the base amount from June until August 2001.
وح سبت الأجور طبقا للمادة 200 من قانون تنفيذ الأحكام، على أساس 5 في المائة من المبلغ الأساس() من نيسان أبريل إلى آب أغسطس 1999 وفي نيسان أبريل 2000، وعلى أساس 9 في المائة من المبلغ الأساس بالنسبة للفترة من حزيران يونيه إلى آب أغسطس 2001.
Whereas the TEC is expected to function until elections have been held in April 1994, the interim constitution would be in place until a final constitution had been adopted by the elected constituent assembly.
وبينما يتوقع أن يستمر المجلس التنفيذي اﻻنتقالي في أداء وظائفه لحين اجراء اﻻنتخابات في نيسان أبريل ١٩٩٤، سيظل الدستور المؤقت نافذا لحين قيام الجمعية التأسيسية المنتخبة باعتماد دستور نهائي.
Fighting against the Spanish army began in Cuba on 24 February 1895, but Martí was unable to reach Cuba until 11 April 1895.
بدأ القتال ضد الجيش الأسباني في كوبا يوم 24 فبراير شباط 1895، لكن مارتي لم يتمكن من الوصول إلى كوبا حتى 11 أبريل نيسان 1895.
Frederick II (1 July 1534 4 April 1588) was King of Denmark and Norway and duke of Schleswig from 1559 until his death.
فريدريك الثاني كان ملك الدنمارك والنرويج و دوقية شلسفيغ من 1559 حتى وفاته (4 أبريل 1588 1 يوليو 1534)

 

Related searches : From April Until - On April - Since April - Early April - Through April - April Issue - After April - Next April - Published April - April Showers - Come April - Of April