Translation of "unreasonable demands" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

By saying no As you have said no to all my demands. They're unreasonable!
انا لا استطيع التنازل لك عن الاقاليم التى طلبتها سيؤدى هذا انشقاق بينى وبين روما
I told him that his demands were unreasonable, and so he left the university to work unhampered.
قد أخبرته بأن طلباته غير مقنعه لذلك ترك الجامعه ليعمل دون عائق
It's not unreasonable. It's hard but it's not unreasonable.
هذا ليس مستحيل. صعب ولكنه غير مستحيل.
Really unreasonable.
غير معقول حقا
Completely unreasonable.
غير منطقي على الإطلاق.
This is unreasonable.
إنه كلام غير معقول بالمرة.
Unreasonable Rebellious, blasphemous
تمرد ، تجديف
That's being unreasonable.
هذا غير معقول
It's all so unreasonable.
فمن غير المعقول كل ذلك.
But that is unreasonable.
ولكن هذا أمر غير معقول
That sounds not unreasonable.
هذا يبدو معقولا و لكن من المحتمل أن أذهب للسجن
Why, you, you unreasonable,
يوافقون بك كجد أنت، أنت لا تفهم شيئا
While acknowledging the demands placed on the Secretariat, it was unreasonable to expect Member States to approve 5 billion of resources for peacekeeping operations without such a review.
واستدرك قائلا إن الاتحاد يدرك حجم الطلبات الموجهة إلى الأمانة العامة، لكن من غير المعقول أن ي توقع من الدول الأعضاء الموافقة على تخصيص 5 بلايين دولار من الموارد لعمليات حفظ السلام دون هذا الاستعراض.
Be unreasonable, if you want.
فلتكن غير واقعي ، لو أردت
I'm not an unreasonable man.
أنارجلغيرعقلاني.
Unreasonable, pompous On guard, sir!
مغرور وأحمق احترس لنفسك
That is both unrealistic and unreasonable.
وهذا غير واقعي وغير معقول.
Priorities? The US policy seems unreasonable.
أهو التوقيت أهي الأولويات إن السياسة التي تنتهجها الولايات المتحدة تبدو غير عقلانية.
From the unreasonable Joo Joon Young.
من جوو جون يونغ الغير عقلانية
That's a pathetic number. It's unreasonable.
وهذا رقم كبير جدا .. وغير منطقي
Now, pretty birdies, don't be unreasonable.
الآن, أيها الطيور الجميلة لا تكونا غير متعقلين
I have been a little bit unreasonable.
ربما انت منطقيين
He sees that, he'll be absolutely unreasonable.
لو رأى ذلك سيكون غاضب تماما
I get unreasonable about things like that.
أصبح غير محتمل حول أشياء كهذه
To deny this is both unreasonable and illogical.
وإنكار هذا أمر غير معقول وغير منطقي.
We consider such an approach to be unreasonable.
وهذا الرأي يعتبر متطرفا.
The review could be conducted without unreasonable delay.
وهذا الطعن كان يمكن القيام به دون التسبب في تأخر لا داعي لـه.
The citizenship requirement in these circumstances was unreasonable.
فشرط الجنسية في هذه الظروف غير معقول.
The condemner profited from his unreasonable precondemnation regulations.
وقد استفادت الجهة المصادرة لﻷراضي من القوانين غير المعقولة التي سبقت المصادرة.
I do not think that is an unreasonable request.
وﻻ أظن أن هذا الطلب غير معقول.
I continue to believe that such is indeed unreasonable.
وإني ﻻ زلت أعتقد أن أمرا من هذا القبيل غير معقول في الواقع.
There are many reasons why such optimism is not unreasonable.
هناك العديد من الأسباب الوجيهة التي تجعل هذا التفاؤل معقولا.
Most specifically, irrationality means that rational systems are unreasonable systems.
بتحديد أكثر، أللاعقلانية تعني أن الأنظمة العقلانية أنظمة غير منطقية.
(b) Leads to a result which is manifestly absurd or unreasonable.
''(ب) إلى نتيجة منافية بوضوح للمنطق أو المعقول.
(b) Leads to a result which is manifestly absurd or unreasonable.
(ب) إلى نتيجة منافية بوضوح للمنطق أو المعقول.
Perhaps the Committee thought the argument too far fetched and unreasonable.
وربما تكون اللجنة قد رأت أن الحجة شديدة التكلف وغير معقولة الى حد بعيد.
I never heard of anything so unreasonable in all my life.
لم أرى شيئا كهذا فى حياتى
trade demands
المطالبات التجارية
It demands more than high profile summits it demands urgent results.
إنها تتطلب أكثر من عقد مؤتمرات القمة التي تسلط عليها الأضواء بل تتطلب نتائج عاجلة.
If life's long enough, I muttered through my teeth with unreasonable animosity.
وقال ربما. إذا ما يكفي من حياة طويلة ، تمتم أنا من خلال
The unreasonable fury of a beast Unseemly woman in a seeming man!
غضب من غير المعقول وحشا امرأة غير لائق في رجل يبدو!
So we'll know exactly how many people are willing to be unreasonable.
للدراسة التي جمعتها مع بعضها. لذلك، سنعلم بالضبط كم من الناس لديهم الرغبة ليكونوا غير متعقلين.
He's wonderful. Only he gets so unreasonable, so upset about little things.
انه رائع , لكنه فقط يصبح غير عقلاني و يغضب بسبب أمور تافهة
20 should, I think, not be an unreasonable sum for your expenses.
ستكون 20 جنيه أعتقد أنه مبلغ معقول لمصاريفك
cannot be regarded as unreasonable for purposes of article 17 of the Covenant.
م.، في ملف منفصل، لا يمكن اعتباره غير معقول لأغراض المادة 17 من العهد.

 

Related searches : Making Unreasonable Demands - Unreasonable Withheld - Unreasonable Delay - Not Unreasonable - Unreasonable Price - Unreasonable Person - Unreasonable Grounds - Unreasonable Search - Manifestly Unreasonable - Unreasonable Refusal - Unreasonable Request - Unreasonable Withhold - Unreasonable Burden