Translation of "making unreasonable demands" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Making - translation : Making unreasonable demands - translation : Unreasonable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
By saying no As you have said no to all my demands. They're unreasonable! | انا لا استطيع التنازل لك عن الاقاليم التى طلبتها سيؤدى هذا انشقاق بينى وبين روما |
I told him that his demands were unreasonable, and so he left the university to work unhampered. | قد أخبرته بأن طلباته غير مقنعه لذلك ترك الجامعه ليعمل دون عائق |
It's not unreasonable. It's hard but it's not unreasonable. | هذا ليس مستحيل. صعب ولكنه غير مستحيل. |
Really unreasonable. | غير معقول حقا |
Completely unreasonable. | غير منطقي على الإطلاق. |
This is unreasonable. | إنه كلام غير معقول بالمرة. |
Unreasonable Rebellious, blasphemous | تمرد ، تجديف |
That's being unreasonable. | هذا غير معقول |
It's all so unreasonable. | فمن غير المعقول كل ذلك. |
But that is unreasonable. | ولكن هذا أمر غير معقول |
That sounds not unreasonable. | هذا يبدو معقولا و لكن من المحتمل أن أذهب للسجن |
Why, you, you unreasonable, | يوافقون بك كجد أنت، أنت لا تفهم شيئا |
While acknowledging the demands placed on the Secretariat, it was unreasonable to expect Member States to approve 5 billion of resources for peacekeeping operations without such a review. | واستدرك قائلا إن الاتحاد يدرك حجم الطلبات الموجهة إلى الأمانة العامة، لكن من غير المعقول أن ي توقع من الدول الأعضاء الموافقة على تخصيص 5 بلايين دولار من الموارد لعمليات حفظ السلام دون هذا الاستعراض. |
Be unreasonable, if you want. | فلتكن غير واقعي ، لو أردت |
I'm not an unreasonable man. | أنارجلغيرعقلاني. |
Unreasonable, pompous On guard, sir! | مغرور وأحمق احترس لنفسك |
The rest are Shia. Each of these groups is making different, if not contradictory, demands. | والواقع أن كلا من هاتين المجموعتين تقدم مطالب مختلفة، إن لم تكن متناقضة. |
The barrier will create additional demands for Agency services, while making service delivery increasingly difficult. | 241 وسيوجد الجدار العازل زيادة في الطلب على خدمات الوكالة، وسيـزيـد في الوقت نفسه من صعـوبة تقديم هذه الخدمات. |
In a situation that demands fast and bold decision making, someone has to be in charge. | ففي المواقف حيث يتطلب الأمر صنع القرار بسرعة وجرأة، لابد أن يكون شخص ما في موقع المسؤولية. |
The Agency needs to adapt its principal policy making organs to the demands of our times. | إن الوكالة بحاجة إلى تكييف أجهزتها الرئيسية لوضع السياسة العامة بما يتماشى ومتطلبات عصرنا. |
That is both unrealistic and unreasonable. | وهذا غير واقعي وغير معقول. |
Priorities? The US policy seems unreasonable. | أهو التوقيت أهي الأولويات إن السياسة التي تنتهجها الولايات المتحدة تبدو غير عقلانية. |
From the unreasonable Joo Joon Young. | من جوو جون يونغ الغير عقلانية |
That's a pathetic number. It's unreasonable. | وهذا رقم كبير جدا .. وغير منطقي |
Now, pretty birdies, don't be unreasonable. | الآن, أيها الطيور الجميلة لا تكونا غير متعقلين |
The widespread demands for making that principal organ more representative, responsive, transparent and accountable should be met. | ينبغي الوفاء بالمطالبات الواسعة النطاق بجعل ذلك الجهاز الرئيسي أكثر تمثيﻻ وتجاوبا وشفافية ومساءلة. |
I have been a little bit unreasonable. | ربما انت منطقيين |
He sees that, he'll be absolutely unreasonable. | لو رأى ذلك سيكون غاضب تماما |
I get unreasonable about things like that. | أصبح غير محتمل حول أشياء كهذه |
This intergovernmental mode of enlargement decision making was evident as Slovenia made significant maritime territorial demands of Croatia. | وكان هذا الوضع الحكومي الدولي لعملية صنع القرار في ما يتصل بالتوسع واضحا عندما تقدمت سلوفينيا بمطالب إقليمية بحرية كبيرة لدى كرواتيا. |
In addition, the rank and file teachers became politicized and began making demands that surpassed the top leaders. | زد على ذلك ، إن مدرسي القاعدة، الذين تتكون منهم هذه النقابات، قد ت سي سوا و صاغوا مطالب تجاوزت القيادات العليا لهذه المنظمات. |
To deny this is both unreasonable and illogical. | وإنكار هذا أمر غير معقول وغير منطقي. |
We consider such an approach to be unreasonable. | وهذا الرأي يعتبر متطرفا. |
The review could be conducted without unreasonable delay. | وهذا الطعن كان يمكن القيام به دون التسبب في تأخر لا داعي لـه. |
The citizenship requirement in these circumstances was unreasonable. | فشرط الجنسية في هذه الظروف غير معقول. |
The condemner profited from his unreasonable precondemnation regulations. | وقد استفادت الجهة المصادرة لﻷراضي من القوانين غير المعقولة التي سبقت المصادرة. |
We asked him specifically about the issues surrounding the CNTE and the demands they are making of the government. | نسأله عن CNTE ومطالبها تجاه الحكومة |
I do not think that is an unreasonable request. | وﻻ أظن أن هذا الطلب غير معقول. |
I continue to believe that such is indeed unreasonable. | وإني ﻻ زلت أعتقد أن أمرا من هذا القبيل غير معقول في الواقع. |
There are many reasons why such optimism is not unreasonable. | هناك العديد من الأسباب الوجيهة التي تجعل هذا التفاؤل معقولا. |
Most specifically, irrationality means that rational systems are unreasonable systems. | بتحديد أكثر، أللاعقلانية تعني أن الأنظمة العقلانية أنظمة غير منطقية. |
(b) Leads to a result which is manifestly absurd or unreasonable. | ''(ب) إلى نتيجة منافية بوضوح للمنطق أو المعقول. |
(b) Leads to a result which is manifestly absurd or unreasonable. | (ب) إلى نتيجة منافية بوضوح للمنطق أو المعقول. |
Perhaps the Committee thought the argument too far fetched and unreasonable. | وربما تكون اللجنة قد رأت أن الحجة شديدة التكلف وغير معقولة الى حد بعيد. |
I never heard of anything so unreasonable in all my life. | لم أرى شيئا كهذا فى حياتى |
Related searches : Unreasonable Demands - Making Demands - Unreasonable Withheld - Unreasonable Delay - Not Unreasonable - Unreasonable Price - Unreasonable Person - Unreasonable Grounds - Unreasonable Search - Manifestly Unreasonable - Unreasonable Refusal - Unreasonable Request - Unreasonable Withhold