Translation of "unnecessarily complicated" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Complicated - translation : Unnecessarily - translation : Unnecessarily complicated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Don't worry unnecessarily. | لا تقلقي بلا داع |
You re unnecessarily alarmed. | انت قلق دون داع |
Stop trying unnecessarily, let it be | دعكي من المحاولات الفاشلة |
If you leave a light on unnecessarily. | حين تتركن الإضاءة مشتعلة عبثا . |
Moreover, Russia is unnecessarily isolating itself from the world. | فضلا عن ذلك فإن روسيا تعمل بلا ضرورة على عزل نفسها عن العالم. |
But Russia, too, has unnecessarily damaged its international image. | ولكن روسيا أيضا تسببت بلا أي ضرورة في الإضرار بصورتها الدولية. |
Unless this is corrected, millions of people will die unnecessarily. | وما لم يتم تصحيح هذا الوضع فإن هذا يعني وفاة الملايين من الناس بلا داع. |
They will be , unnecessarily , the greatest losers in the Hereafter . | لا ج ر م حقا أنهم في الآخرة هم الأخسرون . |
They will be , unnecessarily , the greatest losers in the Hereafter . | حق ا أنهم في الآخرة أخسر الناس صفقة لأنهم استبدلوا الدركات بالدرجات ، فكانوا في جهنم ، وذلك هو الخسران المبين . |
This is just complicated not complicated really just a | ان هذا معقد ليس معقدا حقا بل عبارة عن |
So complicated... | انها معقده... |
You're complicated. | أنـت معــقدة |
Very complicated. | معقدة للغاية. التخطيط الدماغي في اليمين |
So complicated. | cHFF0000 معقد جدا |
A time honored precept is to avoid shaking investor confidence unnecessarily. | هناك مبدأ دائم لا يتغير مع الزمن، وهو يتلخص في تجنب زعزعة ثقة المستثمرين بلا داع. |
In short, this is not about unnecessarily delaying the taking of decisions. | باختصار، هذا المسعى لا يقصد منه بالضرورة تأخير اتخاذ القرارات. |
The human rights situation in the Sudan should not be blackened unnecessarily. | وليس من الجائز، دون ضرورة أن تقدم صورة مشوهة لحالة حقوق الإنسان في السودان. |
He expressed concern, however, that the study should not be delayed unnecessarily. | بيد أنه أعرب عن اهتمامه بأﻻ تؤخر الدراسة بﻻ داع. |
You've no call to use that kind of trap. It's unnecessarily cruel. | ليس هناك ما يدعوك لإستخدام هذا النوع من الفخاخ ، إنه قاس بلا داع |
Arabic isn't complicated. | العربي ة ليست معق دة. |
Arabic isn't complicated. | العربيه غير معقده |
Things got complicated. | وأصبحت الأمور أكثر تعقيد ا. |
It's so complicated. | إن ها معقدة جد ا. |
Complicated? Let's go. | ماذا معقديـن هيا لنذهب... |
A complicated question. | إنها لمسألة معقدة. |
That's more complicated. | هذا وقد أكثر تعقيدا . |
That's more complicated. | وربما تحصل على مكان آخر وربما تأخذ اثنتين إضافيتين |
China is complicated. | أن الصين معقدة. |
This is complicated. | هذا معقد |
That's too complicated. | هذه فكرة م عقدة جدا |
Well, more complicated. | حسنا , معقدا أكثر. |
None the less, we should not unnecessarily repeat the errors of the past. | إﻻ أننا ينبغي مع ذلك أﻻ نكرر أخطاء الماضي بﻻ داع. |
Computers are complicated machines. | الحواسيب آلات معقدة. |
It's a complicated story. | إن ها قصة معق دة. |
We mourn women, complicated. | نحن ننتحب على النساء .. انه امر معقد |
It was very complicated! | الأمر معقد جدا ! |
It's a complicated fate. | وهو مصير تعقيدا. |
I know sounds complicated. | أعلم أنها تبدو معقدة |
Not a complicated thing. | انه ليس امر معقد |
It's a complicated project. | انه مشروع معقد. |
When things got complicated. | .عندما تتعقد الأمور |
Nothing too complicated there. | انه لا شيئ معقد هنا |
It's not that complicated. | إنه ليس بهذا التعقيد . |
What? Complicated? Let's go. | ماذا معقديـن هيا لنذهب... |
That sounds complicated, right? | هذا يبدو معقدا ، أليس كذلك |
Related searches : Unnecessarily Long - Unnecessarily High - Unnecessarily Large - Unnecessarily Conservative - Less Complicated - Quite Complicated - Further Complicated - Slightly Complicated - Complicated For - Becomes Complicated - So Complicated