Translation of "complicated for" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
You're too complicated for me. | أوه , أنت بغاية التعقيد بالنسبة لي |
For the victim, finding justice is complicated | بالنسبة للضحايا فأن البحث عن العدل هو حالة معقدة. |
This is just complicated not complicated really just a | ان هذا معقد ليس معقدا حقا بل عبارة عن |
So complicated... | انها معقده... |
You're complicated. | أنـت معــقدة |
Very complicated. | معقدة للغاية. التخطيط الدماغي في اليمين |
So complicated. | cHFF0000 معقد جدا |
Instantly ridiculed by the media for being so crazy complicated. | وقد تم السخرية منه بواسطة الاعلام .. لأن تلك الاستراتيجية معق دة جدا |
Arabic isn't complicated. | العربي ة ليست معق دة. |
Arabic isn't complicated. | العربيه غير معقده |
Things got complicated. | وأصبحت الأمور أكثر تعقيد ا. |
It's so complicated. | إن ها معقدة جد ا. |
Complicated? Let's go. | ماذا معقديـن هيا لنذهب... |
A complicated question. | إنها لمسألة معقدة. |
That's more complicated. | هذا وقد أكثر تعقيدا . |
That's more complicated. | وربما تحصل على مكان آخر وربما تأخذ اثنتين إضافيتين |
China is complicated. | أن الصين معقدة. |
This is complicated. | هذا معقد |
That's too complicated. | هذه فكرة م عقدة جدا |
Well, more complicated. | حسنا , معقدا أكثر. |
That solution, while complicated, is a good outcome for the region. | والواقع أن هذا الحل ي ع د نتيجة طيبة بالنسبة للمنطقة على الرغم من تعقيده. |
The term could be more complicated for different kinds of works. | هذا التعبير قد يكون أكثر تعقيد ا لأنواع مختلفة من الأعمال. |
For that reason, the discussion of Council reform is very complicated. | ولهذا السبب، تعتبر مناقشة إصلاح المجلس أمرا معقدا للغاية. |
And they're all happiness for moments is a fairly complicated process. | وهم جميعا السعادة للحظات عملية معقدة للغاية. |
The answer's complicated. It's the occasion for a whole other talk. | الجواب معقد. ربما يكون الموضوع مناسب لنقاش أخر |
But and this, of course, is where it becomes complicated the facts were true, hurrah for archeology, but the interpretation was rather more complicated. | لكن وهذا بالطبع هو حيث تصير معقدة الحقائق كانت صحيحة، مرحى لعلم الآثار، لكن التأويل كان أكثر تعقيدا بالأحرى. |
But and this, of course, is where it becomes complicated the facts were true, hurrah for archeology, but the interpretation was rather more complicated. | لكن وهذا بالطبع هو حيث تصير معقدة الحقائق كانت صحيحة، مرحى لعلم الآثار، |
Computers are complicated machines. | الحواسيب آلات معقدة. |
It's a complicated story. | إن ها قصة معق دة. |
We mourn women, complicated. | نحن ننتحب على النساء .. انه امر معقد |
It was very complicated! | الأمر معقد جدا ! |
It's a complicated fate. | وهو مصير تعقيدا. |
I know sounds complicated. | أعلم أنها تبدو معقدة |
Not a complicated thing. | انه ليس امر معقد |
It's a complicated project. | انه مشروع معقد. |
When things got complicated. | .عندما تتعقد الأمور |
Nothing too complicated there. | انه لا شيئ معقد هنا |
It's not that complicated. | إنه ليس بهذا التعقيد . |
What? Complicated? Let's go. | ماذا معقديـن هيا لنذهب... |
That sounds complicated, right? | هذا يبدو معقدا ، أليس كذلك |
Well, he was complicated. | حسنا ، لقد كان معق دا . |
Women are so complicated! | النساء معقدات للغاية! |
A hopelessly complicated job. | وظئفة يائسة ومعقدة |
It ain't that complicated. | ليس صعبا لهذه الدرجة |
Too long, too complicated. | الأمر طويل جدا ومعقد جدا . |
Related searches : Less Complicated - Quite Complicated - Further Complicated - Slightly Complicated - Becomes Complicated - So Complicated - Complicated Situation - Unnecessarily Complicated - Increasingly Complicated - Complicated Structure - Gets Complicated - Complicated Matter