Translation of "unlawful intent" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Intent - translation : Unlawful - translation : Unlawful intent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Intent a life with intent | الني ة... الحياة مع نية... |
Rendering Intent | الطلاء النية |
Rendering intent | الطلاء النية |
Rendering intent | وجهة التصيير |
Rendering Intent | وجهة التصيير |
Rendering Intent | وجهة التصيير |
Rendering Intent | ني ة العرض |
Acting with intent. | عاملا بالني ة، |
living with intent. | العيش مع الني ة. |
Intent to kill. | النية للقتل |
That was the intent. | تلك كانت نيتي. |
Genocide requires special intent. | فالإبادة الجماعية تتطلب انعقاد النية بشكل خاص . |
Strategic intent and results | ثانيا المقاصد الاستراتيجية والنتائج |
The difference is intent. | الفرق هو الني ة. |
The ICC profile rendering intent | الـ غرفة التجارة العالمية التوصيف عرض مجسم |
Intent changes the picture completely. | الني ة تغير الصورة تماما، |
Not all homicide is unlawful. | ليس كل جرائم القتل غير قانونية. |
In that respect, amendments had been made to a number of provisions of the Penal Code, including article 372, on passive corruption with the intent to commit an unlawful act, article 373, on passive corruption with the intent to commit a lawful act, article 374, on active corruption, and article 381, on the definition of the term official . | وفي هذا الصدد، أ دخلت تعديلات على عدد من أحكام قانون العقوبات شملت المادة 372 بشأن الإنفساد بنية ارتكاب فعل غير قانوني، والمادة 373 بشأن الإنفساد بني ة ارتكاب فعل قانوني، والمادة 374 بشأن الإفساد، والمادة 381 بشأن تعريف مصطلح الموظف . |
ERW bad luck or bad intent | المتفجرات من مخلفات الحرب سوء الحظ أو سوء النية |
It's the Intent to Treat Curve. | هذا منحنى النية للعلاج . |
His intent is to be funny. | فهدفها هو أن تكون مضحكة. |
We're supposed to act with intent. | أفعالنا يحب أن تكون مصحوبة بها، |
Intent is a marker for civilization. | الني ة مؤشر للحضارة. |
My family is all about intent. | عائلتي قائمة كليا على الني ة، |
Intent to kill. 10 to 20. | نية القتل . 10 إلى 20 |
And thing our process and the technology couldn't do, is they couldn't understand intent, the intent of the actor. | وشيء واحد عملياتنا والتكنلوجيا لم تكن قادرة على القيام به لم تكن قادرة على فهم النية أو القصد ، نوايا الممثل . |
The provisions dealing with unlawful killings and unlawful detention are drafted differently in articles 6 and 9 of ICCPR. | فالأحكام المتعلقة بعمليات القتل وعمليات الاحتجاز غير المشروعة قد صيغت بشكل مختلف في المادتين 6 و9 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
If such an intent cannot be established the conduct falls under a number of provisions in the Swedish Penal Code, i.a. murder, sabotage, devastation, endangering the public, spreading poison or a contagious substance and unlawful handling of chemical weapons. | وإذا ما تعذر التثبت من هذه النية، تقع هذه الأفعال حينئذ في إطار عدد من الأحكام في قانون العقوبات السويدي، وهي جرائم القتل والتخريب والتدمير وتعريض حياة العامة للخطر ونشر مواد سامة أو مضرة للصحة واستخدام الأسلحة الكيميائية بشكل غير قانوني. |
And early they went , resolved in intent . | وغدوا على حرد منع للفقراء قادرين عليه في ظنهم . |
And early they went , resolved in intent . | وساروا في أول النهار إلى حديقتهم على قصدهم السي ئ في منع المساكين من ثمار الحديقة ، وهم في غاية القدرة على تنفيذه في زعمهم . |
Phase 1 Commander's Objective, Guidance and Intent. | المرحلة 1 تحديد القائد للهدف والتوجيه والقصد. |
You say your original intent was this... | .. أترغب بهذا حقا |
The intent to create a new constitution. | النية قائمة لكتابة دستور جديد |
There was nothing dishonorable about his intent. | لم يكن هناك شيئا مخزى فى نيته |
Conduct inconsistent with this boundary is unlawful . | وأي تصرف لا يتفق مع خط الحدود هذا تصرف غير قانوني . |
Is it unlawful to love your people? | هل لأنه كان يحب شعبه |
It is unlawful to withhold pertinent information. | لا يجوز حجب معلومات ذات صلة بالقضية |
(a) The Statement of Intent, Brussels, November 2000 | (أ) إعلان النوايا، بروكسل، تشرين الثاني نوفمبر 2000 |
That was the original intent, was it not? | كان هذا القصد الأصلي، ألم يكن كذلك |
I intent to. What is this all about? | أنوى هذا حسنا, لماذا كل هذا |
The unlawful construction at Emek movie theatre continues. | البناء غير المشروع في مسرح سينما إيميك مازال مستمر ا. |
Conduct inconsistent with this boundary line is unlawful. | وأي تصرف لا يتفق مع خط الحدود هذا تصرف غير قانوني. |
Baghdad Declaration on the combating of unlawful acts | إعﻻن بغداد لمكافحة اﻷعمال غير المشروعة |
Unlawful deportation or confinement of a protected person | الترحيل أو اﻻعتقال غير القانوني للشخص المشمول بالحماية |
Nothing in this Convention makes acts unlawful which are governed by international humanitarian law and which are not unlawful under that law. | 5 ليس في هذه الاتفاقية ما يقضي بعدم شرعية أفعال تخضع للقانون الإنساني الدولي ولا تعتبر غير مشروعة بموجب ذلك القانون. |
Related searches : Unlawful Activity - Unlawful Use - Unlawful Detention - Unlawful Detainer - Unlawful Killing - Unlawful Violence - Unlawful Practices - Unlawful Appropriation - Unlawful Arrest - Unlawful Decision - Unlawful Deductions - Unlawful Infringement