Translation of "under this umbrella" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
This - translation : Umbrella - translation : Under - translation : Under this umbrella - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Come under my umbrella. | تعال تحت مظلتي . |
Whose umbrella is this? | لمن هذه المظلة |
Is this your umbrella? | هل هذه مظلتك |
Is this your umbrella? | أهذه المظلة لك |
I'll take this umbrella. | سآخذ هذه المظلة. |
The three subcategories under this umbrella targeted development, evaluation, and new or innovative programme research. | واستهدفت الفئات الفرعية الثﻻث الواردة في هذا اﻻطار التطوير والتقييم، والبحوث البرنامجية الجديدة أو المبتكرة. |
The first organized opposition emerged under the umbrella of Charter 77. | ظهرت أول معارضة منظمة تحت مظلة الميثاق 77. |
This isn't my umbrella it's somebody else's. | هذه ليست مظلتي، إنها لشخص ما. |
Can I exchange this for an umbrella? | هل يمكنني ان ابدل المظله .! |
4. Discuss Taiwan s participation in international organizations under the One China umbrella | 4) مناقشة مشاركة تايوان في المنظمات الدولية تحت مظلة quot صين واحدة quot |
4. Discuss Taiwan s participation in international organizations under the One China umbrella | 4) مناقشة مشاركة تايوان في المنظمات الدولية تحت مظلة صين واحدة |
In this way, the efforts to protect the global climate are conducted under the umbrella of the United Nations. | وبهذه الطريقة، فإن جهود حماية المناخ العالمي تجري تحت مظلة الأمم المتحدة. |
A lot of people are getting together, and working under this umbrella I told you about earlier, the ONE Campaign. | الكثير من الناس يجتمعون سويا ، ويعملون تحت هذه المظلة التي حدثتكم عنها سابقا ، الحملة الاولى. |
However, irrigated land in desert areas does come under the umbrella of LADA. | والأراضي المروية في المناطق الصحراوية تدخل بالفعل ضمن نطاق مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة. |
111. IMO also actively promotes regional port State arrangements, under umbrella IMO provisions. | ١١١ وتشجع المنظمة البحرية الدولية أيضا، بنشاط، وضع ترتيبات إقليمية من جانب دولة الميناء، في ظل أحكام عامة تصدرها المنظمة. |
Umbrella. | مظله |
Never an umbrella in Paris, and under all circumstances rain the very first day. | لا تحمل مظلة في باريس وتحت كل الظروف، لا بد ان تمطر في اول يوم لم انسى كلمة ياصابرينا |
Her umbrella? | مظلتها |
My umbrella! | شمسيتي |
My umbrella! | مظلتي! |
Homburg, umbrella. | القبعة والشمسية |
Under this broad umbrella, research, development, and innovation (RD I) policy must identify the right answers on two fronts what and how. | وتحت هذه المظلة العريضة، يصبح لزاما على سياسة البحث والتطوير والإبداع أن تحدد الإجابات الصحيحة على جبهتين ماذا ، و كيف . |
In this role, UNICEF cooperates closely with WFP and some 25 non governmental organizations that operate under the Operation Lifeline Sudan umbrella. | وتتعاون اليونيسيف تعاونا وثيقا في هذا الدور مع برنامج اﻷغذية العالمي ونحو ٢٥ من المنظمات غير الحكومية التي تعمل تحت مظلة عملية شريان الحياة للسودان. |
I think we just because the paracrine function of hormones was discovered later we still carry this all under the umbrella of endocrinology. | أعتقد أننا فقط نظرا لأن وظيفة الهرمونات paracrine اكتشفت في وقت لاحق ونحن ما زالوا يحملون كل هذا تحت المظلة من الغدد الصماء. |
Their activities are coordinated by the Rural Women's Development Society (RWDS) under the PARC coalition umbrella. | ويقوم بتنسيق أنشطتهن المجتمع الإنمائي للمرأة الريفية في ظل غطاء وفره تحالف لجان الإغاثة الزراعية الفلسطينية. |
Here's your umbrella. | هذه مظلتك |
Or your umbrella. | أو مظلة الخاص بك. |
Your umbrella, Signora? | سيدتي شمسيتك ، |
In this connection, I refer to demands of the developing countries voiced during the meeting held in Cairo this summer under the umbrella of the Non Aligned Movement. | هذا ما طالبت به الدول النامية في اجتماعها بالقاهرة تحت مظلة حركة عدم اﻻنحياز في صيف هذا العام. |
Information gateway bringing information, applications and services under one umbrella as a one stop shop for users | مدخل للمعلومات جمع المعلومات والتطبيقات والخدمات تحت مظلة واحدة تكون بمثابة موقع متكامل يستفيد منه المستعملون |
We use this word happy, and it's this very large umbrella of a term. | نحن نستخدم هذه الكلمة سعيد وهي مظلة كبيرة جدا كمصطلح. |
He still heads the PLO, the only Palestinian entity recognized by Israel, and could deal with Israeli leaders under this umbrella, independent of Hamas control. | فهو ما زال يترأس منظمة التحرير الفلسطينية، وهي الكيان الفلسطيني الوحيد الذي تعترف به إسرائيل، ويستطيع أن يتعامل مع قادة إسرائيل تحت هذه المظلة بصورة مستقلة عن سيطرة حماس. |
As this is a natural emergency, cooperation between civilian and military forces falls under a different conceptual umbrella than that of the ongoing reconstruction activities. | وبما أن حالة الطوارئ هذه هي من فعل الطبيعة، فإن التعاون بين المدنيين والقوات العسكرية تقع ضمن مظلة مفاهيمية مختلفة عن تلك المتعلقة بأنشطة إعادة الإعمار. |
Don't forget your umbrella. | لا تنس مطر يتك. |
I'II take the umbrella. | سأخذ المظلة |
To get an umbrella. | لإحضار مظلة |
You lend an umbrella | لقد أعرتيه المظلة |
It's not the umbrella! | إنه ليس عن المظلة |
My umbrella costing 5.50! | ! شمسيتي تتكلف بـ 5.50 |
He's ruined my umbrella! | ! هو يخر ب شمسيتي |
Here is a proposal an Investment Contract Aid Facility (ICAF) under the umbrella of a well respected organization. | ثمة اقتراح لمواجهة مثل هذه المعضلة وهو يتلخص في الاستعانة بمؤسسة لإعانة عقود الاستثمار (ICAF)، تعمل تحت مظلة إحدى المنظمات المحترمة على مستوى العالم. |
Protestant The majority of Christian churches are under the umbrella of the National Council of Churches of Singapore. | غالبية الكنائس البروتستانتية تجتمع تحت مظلة المجلس الوطني للكنائس في سنغافورة. |
Urge the international community to combat terrorism under the umbrella of the United Nations and the international law. | 10 دعوة منظمة اليونسكو إلى تخطيط وتنفيذ جلسات وبرامج وورش عمل تدريبية لتوعية العاملين في العالم الثالث بأخطار التطرف والإرهاب. |
In this scheme of things, the Bretton Woods institutions would be brought more directly under the United Nations umbrella for greater coordination of all development efforts. | وفي مجرى اﻷحداث هذا، يجب أن توضع مؤسسات بريتون وودز تحت مظلة اﻷمم المتحدة بطريقة مباشرة ﻹجراء تنسيق أكبر في الجهود اﻻنمائية. |
Can I borrow your umbrella? | هل لي أن أستعير مظلتك |
Related searches : Under One Umbrella - Under Its Umbrella - Under The Umbrella - Under An Umbrella - Under This - Under This Plan - Under This Concept - Under This Name - Under This Email - Under This Structure - Under This Chapter - Under This Setting - Under This License