Translation of "under the umbrella" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Umbrella - translation : Under - translation : Under the umbrella - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Come under my umbrella.
تعال تحت مظلتي .
The first organized opposition emerged under the umbrella of Charter 77.
ظهرت أول معارضة منظمة تحت مظلة الميثاق 77.
4. Discuss Taiwan s participation in international organizations under the One China umbrella
4) مناقشة مشاركة تايوان في المنظمات الدولية تحت مظلة quot صين واحدة quot
4. Discuss Taiwan s participation in international organizations under the One China umbrella
4) مناقشة مشاركة تايوان في المنظمات الدولية تحت مظلة صين واحدة
However, irrigated land in desert areas does come under the umbrella of LADA.
والأراضي المروية في المناطق الصحراوية تدخل بالفعل ضمن نطاق مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
Never an umbrella in Paris, and under all circumstances rain the very first day.
لا تحمل مظلة في باريس وتحت كل الظروف، لا بد ان تمطر في اول يوم لم انسى كلمة ياصابرينا
111. IMO also actively promotes regional port State arrangements, under umbrella IMO provisions.
١١١ وتشجع المنظمة البحرية الدولية أيضا، بنشاط، وضع ترتيبات إقليمية من جانب دولة الميناء، في ظل أحكام عامة تصدرها المنظمة.
Umbrella.
مظله
The three subcategories under this umbrella targeted development, evaluation, and new or innovative programme research.
واستهدفت الفئات الفرعية الثﻻث الواردة في هذا اﻻطار التطوير والتقييم، والبحوث البرنامجية الجديدة أو المبتكرة.
Their activities are coordinated by the Rural Women's Development Society (RWDS) under the PARC coalition umbrella.
ويقوم بتنسيق أنشطتهن المجتمع الإنمائي للمرأة الريفية في ظل غطاء وفره تحالف لجان الإغاثة الزراعية الفلسطينية.
Her umbrella?
مظلتها
My umbrella!
شمسيتي
My umbrella!
مظلتي!
Homburg, umbrella.
القبعة والشمسية
I'II take the umbrella.
سأخذ المظلة
It's not the umbrella!
إنه ليس عن المظلة
Urge the international community to combat terrorism under the umbrella of the United Nations and the international law.
10 دعوة منظمة اليونسكو إلى تخطيط وتنفيذ جلسات وبرامج وورش عمل تدريبية لتوعية العاملين في العالم الثالث بأخطار التطرف والإرهاب.
Protestant The majority of Christian churches are under the umbrella of the National Council of Churches of Singapore.
غالبية الكنائس البروتستانتية تجتمع تحت مظلة المجلس الوطني للكنائس في سنغافورة.
In this way, the efforts to protect the global climate are conducted under the umbrella of the United Nations.
وبهذه الطريقة، فإن جهود حماية المناخ العالمي تجري تحت مظلة الأمم المتحدة.
Here's your umbrella.
هذه مظلتك
Or your umbrella.
أو مظلة الخاص بك.
Your umbrella, Signora?
سيدتي شمسيتك ،
Here is a proposal an Investment Contract Aid Facility (ICAF) under the umbrella of a well respected organization.
ثمة اقتراح لمواجهة مثل هذه المعضلة وهو يتلخص في الاستعانة بمؤسسة لإعانة عقود الاستثمار (ICAF)، تعمل تحت مظلة إحدى المنظمات المحترمة على مستوى العالم.
Hey, leave me the umbrella
أتركي لي المظلة
Panama is also developing a sustainable local donor base through the private sector, under the umbrella of social responsibility.
وتعمل بنما أيضا على إنشاء قاعدة مستدامة للمانحين المحليين من خلال القطاع الخاص، تحت مظلة المسؤولية الاجتماعية.
A total of approximately 2,100 observers operating under the United Nations umbrella will follow events on the election days.
وسيتابع ما مجموعه ١٠٠ ٢ مراقب تقريبا، يعملون تحت مظلة اﻷمم المتحدة، اﻷحداث الجارية يوم اﻻنتخابات.
Urges Member States to participate in the International Peacekeeping Force in Somalia, working under the umbrella of the United Nations.
8 يحث الدول الأعضاء على المشاركة في قوات حفظ السلام الدولية في الصومال والتي تعمل تحت مظلة الأمم المتحدة.
It was indicated that the meeting had been held under the sovereignty umbrella contained in the Madrid Declaration of 1989.
وأشير الى أن اﻻجتماع عقد في إطار صيغة السيادة الواردة في إعﻻن مدريد لعام ١٩٨٩.
Information gateway bringing information, applications and services under one umbrella as a one stop shop for users
مدخل للمعلومات جمع المعلومات والتطبيقات والخدمات تحت مظلة واحدة تكون بمثابة موقع متكامل يستفيد منه المستعملون
Although increasingly assertive in Africa and Latin America, China largely remains a free rider under the American security umbrella.
ورغم دورها المتزايد الجرأة في أفريقيا وأميركا اللاتينية، إلا أن الصين تظل إلى حد كبير راكبة مجانية تحت المظلة الأمنية الأميركية.
My delegation reaffirms its committed support for all humanitarian activities under the United Nations umbrella within these specified parameters.
ويؤكد وفد بلدي مجددا التزامه بدعم كل اﻷنشطة اﻹنسانية التي تتم تحت مظلة اﻷمم المتحدة وفي إطار هذه المعالم المحددة.
Whose umbrella is this?
لمن هذه المظلة
Is this your umbrella?
هل هذه مظلتك
Is this your umbrella?
أهذه المظلة لك
I'll take this umbrella.
سآخذ هذه المظلة.
Don't forget your umbrella.
لا تنس مطر يتك.
To get an umbrella.
لإحضار مظلة
You lend an umbrella
لقد أعرتيه المظلة
My umbrella costing 5.50!
! شمسيتي تتكلف بـ 5.50
He's ruined my umbrella!
! هو يخر ب شمسيتي
Don't hit me with the umbrella!
لا تضربني بالم ظلة.
My delegation reaffirms its committed support for all humanitarian activities under the United Nations umbrella and within these specified parameters.
ويؤكد وفدي مـن جديـد التزامـه بدعـم جميـع الجهــود اﻹنسانية التي تتم تحت مظلة اﻷمم المتحدة وفي إطار هذه اﻷبعاد المحددة.
In view of the foregoing, it is proposed that logistic services be provided under a commercial quot umbrella quot contract.
وفي ضوء ما سبق، من المقترح أن تقدم الخدمات اﻹدارية تحت quot مظلة quot عقد تجاري.
A lot of people are getting together, and working under this umbrella I told you about earlier, the ONE Campaign.
الكثير من الناس يجتمعون سويا ، ويعملون تحت هذه المظلة التي حدثتكم عنها سابقا ، الحملة الاولى.
In all, more than 430 international and Guatemalan personnel served in various professional capacities under the umbrella of the UNV programme.
وبصورة إجمالية، خدم أكثر من 430 موظفا دوليا وغواتيماليا في مهام فنية شتى تحت مظلة برنامج متطوعي الأمم المتحدة.

 

Related searches : Under This Umbrella - Under One Umbrella - Under Its Umbrella - Open The Umbrella - Umbrella Name - Umbrella Tent - Umbrella Association - Umbrella Contract - Umbrella Project - Umbrella Structure