Translation of "under strict rules" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

A producer of strict rules.
منتج للأحكام المتشددة.
She's a society woman, and society has strict rules.
إنها سيدة مجتمع، والمجتمع له أحكام صارمة
Countries that want to use them must follow strict fiscal rules.
فالدول التي ترغب في استخدامها لابد أن تلتزم بقواعد مالية صارمة.
Moreover, its nuclear program is under strict civilian control.
فضلا عن ذلك فإن برنامجها النووي خاضع لرقابة مدنية صارمة.
There are no strict rules or technical guidelines governing the preparation of such reports.
ولا يخضع شكل هذه التقارير لقواعد أو مبادئ توجيهية صارمة.
This is why Germany decided in 2009 to enshrine strict fiscal rules in its constitution.
ولهذا السبب قررت ألمانيا في عام 2009 تكريس قواعد مالية صارمة في دستورها.
Members worked to build a self sufficient community founded on strict rules and absolute obedience.
الأعضاء عملوا لبناء مجتمع مكتفي بنفسه يؤسس على قوانين صارمة و طاعة مطلقة.
Discretionary cases under staff rules
الحاﻻت التقديرية المتخذة بمقتضى النظام اﻹداري للموظفين
The Industrial Relations Court is a quasi judicial tribunal and does not follow strict rules of evidence.
53 ومحكمة العلاقات الصناعية محكمة شبه قضائية لا تطبق قواعد إثبات صارمة.
Our forces adhered to strict rules of conduct, doing their best to protect innocent civilians in that town.
وقد بذلت قواتنا قصارى جهدها لتكون العملية نظيفة من أي خسائر بشرية.
The Mission would ensure strict compliance with the rules relating to staff hired on a short term basis.
(بآلاف دولارات الولايات المتحدة)
Cuba continues to firmly advocate general and complete disarmament under strict international control.
ما زالت كوبا تدعو بشدة إلى نزع السلاح العام والكامل في ظل مراقبة دولية محكمة.
Fear of sexual behavior is one of the main reasons why most religions establish strict rules concerning sexual relationships.
إن الخوف من السلوك الجنسي يشكل أحد الأسباب الرئيسية التي دفعت أغلب الأديان إلى وضع قواعد صارمة في تنظيم العلاقات الجنسية.
Strict rules on speaking time and the clustering of items were suggested as possible means of overcoming this problem.
واقت رح وضع قواعد صارمة على الوقت المحدد للتحدث وتجميع البنود كوسيلة ممكنة للتغلب على هذه المشكلة.
Strict
نصوص تشفيرية
In this connection, the banned organizations and their activities in Pakistan are under strict watch.
وفي هذا الصدد، تخضع المنظمات المحظورة وأنشطتها في باكستان لمراقبة صارمة.
All rules relating to privacy and property rights must be in strict conformity with international human rights and humanitarian law norms.
54 يجب أن تكون جميع القواعد المتعلقة بالخصوصيات وحقوق الملكية متفقة تماما مع قواعد قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولية.
However, that increase has obliged the Court to conduct an ongoing and strict review of its procedural Rules and working methods.
غير أن تلك الزيادة تضطر المحكمة إلى إجراء استعراض مستمر وصارم لقواعدها الإجرائية وأساليب عملها.
The stimulus must come from the EU, because individual countries will be under strict fiscal discipline.
ولابد أن يأتي التحفيز من جانب الاتحاد الأوروبي، لأن البلدان الفردية سوف تخضع لانضباط مالي صارم.
The process of dismantling took place under the strict, joint control of the AEC and Armscor.
وتمت عملية التفكيك في ظل مراقبة مشددة مشتركة بين مؤسسة الطاقة الذرية وشركة تطوير وانتاج اﻷسلحة.
In October 2004, President Bush signed into law the American Job Creation Act, requiring, inter alia, strict residence and source income rules.
18 وفي تشرين الأول أكتوبر 2004، وق ع الرئيس بوش القانون الأمريكي لإنشاء الوظائف الذي أصبح قانونا، ويتطلب من جملة أمور التقيد الصارم بمكان الإقامة ومصدر الدخل.
The view was expressed that it would be difficult therefore for the Working Group to formulate any strict rules on that issue.
وأ عرب عن رأي مفاده أنه لذلك سيكون من الصعب على الفريق العامل أن يضع أي قواعد صارمة بشأن تلك المسألة.
Any delays that did occur did not point to cover ups or impunity, but were due to strict observance of procedural rules.
49 وقال إن حالات التأجيل التي حدثت لا تعني التغطية أو إفلاتا من العقاب ولكنها تعزى للتقيد الصارم بالقواعد الإجرائية.
United Nations peacekeeping operations must continue to pursue a zero tolerance policy to ensure strict compliance with rules and adherence to standards.
ويجب أن تستمر عمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة في اتباع سياسة عدم التسامح المطلق لضمان الامتثال الصارم للقواعد والوفاء بالمعايير.
Bulgaria believes that increased openness and transparency in armaments, when subject to strict rules and practised reciprocally, could strengthen peace and stability.
وتعتقد بلغاريا أن اﻻنفتاح والشفافية المتزايدة في اﻷسلحة، عندما يخضعان ﻷنظمة صارمة ويمارسان وفقا لذلك، يمكن أن يعززا السلم واﻻستقرار.
Tom's strict.
إن توم شديد.
Strict mode
صارم نمط
Strict sync
صارم مزامنة
Strict allocate
صارم يخصص
Strict locking
صارم إقفال ، إغلاق
18.6 An international organization to coordinate verification, implementation and enforcement under strict and effective international control and
18 6 منظمة دولية لتنسيق التحقق والتنفيذ والإنفاذ في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة
Members of the religious police remain adamant that the country s Christian guests must continue to live according to strict Wahhabi rules of behavior.
فما زال أفراد هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر يعتقدون بكل إصرار أن ضيوف المملكة من المسيحيين لابد وأن يستمروا في ممارسة حياتهم طبقا للقواعد السلوكية الوهابية المتشددة.
There is an urgent need for a global conference a Bretton Woods II to adopt strict rules to contain today s wayward financial markets.
إننا الآن في حاجة ماسة إلى مؤتمر عالمي ـ على غرار مؤتمر بريتون وودز ـ يتبنى قواعد صارمة لاحتواء أسواق المال المتمردة.
All rules pertaining to the rights of association and assembly must be in strict conformity with international human rights and humanitarian law norms.
55 يجب أن تكون جميع القواعد ذات الصلة بحقي التجمع وتكوين الجمعيات متفقة تماما مع قواعد قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولية.
HTML 4.01 Strict
HTML صارم
XHTML 1.0 Strict
صارم
Coach is strict.
المدرب صارم
Officers in charge were under strict orders not to reveal their identities or military affiliation when capturing prisoners.
وكان ضباط المدرسة يتلقون أوامر صارمة بعدم الكشف عن هوياتهم أو انتماءاتهم العسكرية عند إلقاء القبض على السجناء.
It marks an important shift in the conservative Muslim country, which has strict rules on the consumption of alcohol, and previously banned pork entirely.
ويعد قرار السماح ببيع لحم الخنزير تحولا مهما في بلد مسلم ومحافظ، فيه الكثير من القوانين الصارمة التي تحد من استهلاك الكحول، بالإضافة إلى سياسة الحظر التامة للحوم الخنزير سابقا
The compensation is governed by the specific rules under appendix D to the Staff Rules (ST SGB Staff Rules Appendix D Rev.1 Amend.1).
ويخضع التعويض للقواعد المحددة فـي التذييل دال للنظام الإداري للموظفين (ST SGB Staff Rules Appendix D Rev.1 Amend.1).
Elsewhere, more intrusive rules are being implemented, or are under consideration.
وفي أماكن أخرى يجري الآن تنفيذ قواعد أكثر تطفلا أو ي در س تنفيذها.
Japan will go forward with the implementation of therapeutic cloning research under strict conditions, while fully respecting human dignity.
وستمضي اليابان قدما في إجراء البحوث المتعلقة بالاستنساخ العلاجي بشروط صارمة، بينما تراعي الكرامة البشرية مراعاة كاملة.
Criminals were sent to labour reform institutions, where they worked under strict supervision and were remunerated for their efforts.
ويتم إرسال المجرمين إلى المؤسسات الإصلاحية، حيث يعملون تحت إشراف دقيق، ويحصلون على أجر مقابل جهودهم.
Cuba has always called for their elimination and for general and complete disarmament under strict and effective international control.
وقد دأبت كوبا على مناصرة فكرة إزالة تلك الأسلحة ودعت إلى نزع السلاح العام الكامل في إطار تحقق دولي صارم وفعال.
Entry exit ports (air, sea, and land) should be kept under strict observance to make routs unsafe for traffickers.
3 ينبغي أن تكون عملية مكافحة الإرهاب قائمة على إجراءات عملية مثل مشاركة المعلومات وبناء القدرة.

 

Related searches : Strict Rules - Strict Rules For - Under Strict Regulations - Under Strict Control - Under Strict Scrutiny - Under Strict Conditions - Under Strict Embargo - Under Eu Rules - Under Its Rules - Under These Rules - Rules Under Which - Strict Performance - Strict Policy