Translation of "under my skin" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
She's getting under my skin. | انها تسللت تحت جلدي |
You'll find your head in my trunk under the lion skin. | ستجد رأسك في صندوقي تحت جلد الأسد |
Definitely. She's got an uncanny talent for getting under my skin. | بالتأكيد, لديها موهبة خارقة للتغلغل في أعماقي. |
I couldn't shake him off. And, finally, he kind of got under my skin. | لم أستطع التخلص منه وأخيرا دخل تحت جلدي بشكل ما |
My bones stick to my skin and to my flesh. I have escaped by the skin of my teeth. | عظمي قد لصق بجلدي ولحمي ونجوت بجلد اسناني. |
She was getting under his skin. | لقد كانت تسيطر عليه |
My bone cleaveth to my skin and to my flesh, and I am escaped with the skin of my teeth. | عظمي قد لصق بجلدي ولحمي ونجوت بجلد اسناني. |
It makes my skin crawl. | اشعر بالاقشعرار |
An infection ravaged my skin. | وقد اصيب جلدي بعدوى ما |
I left my panther skin | تركت جلد الكشماء |
Or to save my skin. | الطفل! ني لإنقاذ جلدي. |
This cotton, scratch my skin. | هـذا القـطـن، يـ خـدش جـلـدي. |
She really did get under your skin. | يبدو أنها جرحتك حقا |
But my skin color wasn't right. | ولكن لون بشرتي لم يكن اللون الصحيح. |
Even my skin is a mess. | حتى بشرتي تأثرت |
I'm getting cold in my skin. | بدأت اشعر بالبرد... |
I almost took my skin off! | كدت أن أسلخ جلدي! |
Don't let it get under your skin Joe. | لا تسمح لها ان تتمكن منك يا جو |
Because I'm uncomfortable in my own skin | لاني مش مرتاح مع حالي |
Angel blond. And my skin, so white. | أشقر ملائكي و بشرتي بيضاء جدا |
I cut off my bone and skin. | قطعت عظمي وجلدي |
Short fur that keeps my skin cool. | فراء خفيف ليحافظ على إنتعاشة جلدي. |
The skin between my two middle fingers. | الجلد الذي بين إصبعي الأوسطين |
Oh. So he crawled under your skin, too, huh? | إذا هو يعرف ما بداخلك أيضا |
Would I save my own skin and leave my wife here? | هل سأنقذ نفسي واترك زوجتي هنا |
Think of what it did to my skin! | أتدرى ماذا صنع ذلك لبشرتى ! |
I don't like cold things on my skin. | لا أحب الأشياء البارده تلمس بشرتى |
By reason of the voice of my groaning, my bones stick to my skin. | من صوت تنهدي لصق عظمي بلحمي . |
My flesh and my skin has he made old he has broken my bones. | ابلى لحمي وجلدي. كسر عظامي. |
By reason of the voice of my groaning my bones cleave to my skin. | من صوت تنهدي لصق عظمي بلحمي . |
My flesh and my skin hath he made old he hath broken my bones. | ابلى لحمي وجلدي. كسر عظامي. |
I know that discomfort being in my own skin, | أعرف عدم الراحة هذه بكوني حبيسا لهذا الجسد |
I didn't mention the skin of my beloved fish, | نسيت أن أخبركم عن جلد سمكتي المحبوبة , |
You said you were worried about my skin condition? | هل كنت قلقة على حالة بشرتي |
Look, Mr. Potter, it's no skin off my nose. | أنظر يا سيد (بوتر) الأمر لا يعنيني |
As I say, it's no skin off my nose. | كما قلت، الأمر لا يعنيني |
The wound had bled under the skin while he was alive. | لأن الجرح قد أدمى تحت الجلد وهو ما يزال حيا . |
After my skin is destroyed, then in my flesh shall I see God, | وبعد ان يفنى جلدي هذا وبدون جسدي ارى الله |
My skin is black upon me, and my bones are burned with heat. | حرش جلدي علي وعظامي احتر ت من الحرارة في . |
The blue of my tears stains human skin for good. | زرقة دموعي تضع بقعا على بشرة الانسان للأبد |
We're not talking about my skin. We're talking about yours. | نحن لا نتحدث عنى ولكن بشأنك عن |
This paper is your skin. This ink is my blood. | هذه الورقة هي جلدك وهذا الحبر هو دمي |
The symptoms are this horrible swelling up of fluids under the skin. | أعراض ذلك المرض الغريب والتي كانت تتضمن تقيح السوائل من اسفل الجلد بصورة مفزعة |
Metaphors get under your skin by ghosting right past the logical mind. | للصور المجازية المقدرة الفائقة على إزعاجك عبر تجاوزها لحدود المنطق في عقلك الواعي. |
Pork skin! Pork skin! | جلد خنزير! جلد خنزير! |
Related searches : Under The Skin - Under Your Skin - On My Skin - In My Skin - Under My Will - Under My Charge - Under My Lead - Under My Command - Under My Address - Under My Window - Under My Name - Under My Belt - Under My Responsibility - Under My Care