Translation of "in my skin" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
I'm getting cold in my skin. | بدأت اشعر بالبرد... |
Because I'm uncomfortable in my own skin | لاني مش مرتاح مع حالي |
My bones stick to my skin and to my flesh. I have escaped by the skin of my teeth. | عظمي قد لصق بجلدي ولحمي ونجوت بجلد اسناني. |
My bone cleaveth to my skin and to my flesh, and I am escaped with the skin of my teeth. | عظمي قد لصق بجلدي ولحمي ونجوت بجلد اسناني. |
It makes my skin crawl. | اشعر بالاقشعرار |
An infection ravaged my skin. | وقد اصيب جلدي بعدوى ما |
I left my panther skin | تركت جلد الكشماء |
She's getting under my skin. | انها تسللت تحت جلدي |
Or to save my skin. | الطفل! ني لإنقاذ جلدي. |
This cotton, scratch my skin. | هـذا القـطـن، يـ خـدش جـلـدي. |
I know that discomfort being in my own skin, | أعرف عدم الراحة هذه بكوني حبيسا لهذا الجسد |
But my skin color wasn't right. | ولكن لون بشرتي لم يكن اللون الصحيح. |
Even my skin is a mess. | حتى بشرتي تأثرت |
I almost took my skin off! | كدت أن أسلخ جلدي! |
After my skin is destroyed, then in my flesh shall I see God, | وبعد ان يفنى جلدي هذا وبدون جسدي ارى الله |
I have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust. | خطت مسحا على جلدي ودسست في التراب قرني. |
Angel blond. And my skin, so white. | أشقر ملائكي و بشرتي بيضاء جدا |
I cut off my bone and skin. | قطعت عظمي وجلدي |
Short fur that keeps my skin cool. | فراء خفيف ليحافظ على إنتعاشة جلدي. |
The skin between my two middle fingers. | الجلد الذي بين إصبعي الأوسطين |
You'll find your head in my trunk under the lion skin. | ستجد رأسك في صندوقي تحت جلد الأسد |
I have sewed sackcloth on my skin, and have thrust my horn in the dust. | خطت مسحا على جلدي ودسست في التراب قرني. |
Would I save my own skin and leave my wife here? | هل سأنقذ نفسي واترك زوجتي هنا |
Think of what it did to my skin! | أتدرى ماذا صنع ذلك لبشرتى ! |
I don't like cold things on my skin. | لا أحب الأشياء البارده تلمس بشرتى |
By reason of the voice of my groaning, my bones stick to my skin. | من صوت تنهدي لصق عظمي بلحمي . |
My flesh and my skin has he made old he has broken my bones. | ابلى لحمي وجلدي. كسر عظامي. |
By reason of the voice of my groaning my bones cleave to my skin. | من صوت تنهدي لصق عظمي بلحمي . |
My flesh and my skin hath he made old he hath broken my bones. | ابلى لحمي وجلدي. كسر عظامي. |
I didn't mention the skin of my beloved fish, | نسيت أن أخبركم عن جلد سمكتي المحبوبة , |
You said you were worried about my skin condition? | هل كنت قلقة على حالة بشرتي |
Look, Mr. Potter, it's no skin off my nose. | أنظر يا سيد (بوتر) الأمر لا يعنيني |
As I say, it's no skin off my nose. | كما قلت، الأمر لا يعنيني |
And though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God | وبعد ان يفنى جلدي هذا وبدون جسدي ارى الله |
My skin is black upon me, and my bones are burned with heat. | حرش جلدي علي وعظامي احتر ت من الحرارة في . |
Well, I've been hunting for a rabbit skin to wrap my little Bonnie in. | كنت اصطاد لأحصل على فراء أرنب أدثر به صغيرتي بوني |
I'm attacked from all sides! I take pleasure in looking out for my skin. | انتم تهاجموننى من كل جانب, وانا اهتم بسلامتى فقط |
The blue of my tears stains human skin for good. | زرقة دموعي تضع بقعا على بشرة الانسان للأبد |
We're not talking about my skin. We're talking about yours. | نحن لا نتحدث عنى ولكن بشأنك عن |
This paper is your skin. This ink is my blood. | هذه الورقة هي جلدك وهذا الحبر هو دمي |
Pork skin! Pork skin! | جلد خنزير! جلد خنزير! |
My skin grows black and peels from me. My bones are burned with heat. | حرش جلدي علي وعظامي احتر ت من الحرارة في . |
Many discriminate against me because of my very dark skin colour. | تكمن العنصرية ضدي بسبب لون بشرتي الداكنة. |
Definitely. She's got an uncanny talent for getting under my skin. | بالتأكيد, لديها موهبة خارقة للتغلغل في أعماقي. |
I'm so nervous, I could jump clear out of my skin. | إننى متوترة جدا و كأننى سأقفز من جلدى |
Related searches : On My Skin - Under My Skin - In My - In Your Skin - Skin To Skin - In My Opinion - In My Order - In My Dissertation - In My Effort - In My Workplace - My In-laws - In My Speech - In My Faculty