Translation of "in my workplace" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Why did you come to my workplace and embarrass me ... sounds much nicer. | أليس هذا الصوت أفضل بكثير |
The workplace. | مكان العمل |
Protection against harassment in the workplace | واو الحماية من المضايقة في مكان العمل |
i. Equal treatment in the workplace | '1 المساواة في المعاملة بمكان العمل |
He said, In the workplace, adults love it. | وقال، في مكان العمل، الكبار يحبونه. |
Workplace Relations Act 1996 | قانون العلاقات في مكان العمل لعام 1996 |
Now imagine your workplace. | الآن تخيل مكان عملك. |
Equal Opportunity for Women in the Workplace Act 1999 | قانون عام 1999 المتعلق بتكافؤ الفرص بين الرجال والنساء في مكان العمل |
Increasing diversity in the workplace Not only is minority influence seen in social groups, but this type of social influence is also present in the workplace. | لا يقتصر ظهور تأثير الأقلية على الجماعات الاجتماعية فحسب، وإنما يظهر هذا النوع من التأثير الاجتماعي في مكان العمل أيض ا. |
Employment equity and workplace diversity | المساواة في العمل والتنوع في أماكن العمل |
A survey on workplace bargaining found that more male employees benefited from workplace negotiated wage agreements. | واستخلصت دراسة استقصائية أجريت عن التفاوض بشأن اﻷجر في أماكن العمل، أن عددا أكبر من الموظفين الذكور يستفيدون من اﻻتفاقات المتفاوض عليها بشأن اﻷجر في أماكن العمل. |
Women, a majority of the workplace. | النساء ، أغلبية في أماكن العمل . |
In Australia, single mothers face discrimination in the rental market and workplace. | وفي أستراليا تتعرض الأمهات غير المتزوجات للتمييز في مجال استئجار المنازل وفي أماكن العمل. |
Don't coop yourself up at your workplace. You can come to my place to relax when you've the time. | لا تحبسي نفسك في مكان عملك بإمكانك القدوم لمنزلي |
It's irritating me. What exactly is your reason for coming all the way to my workplace and disgracing me? | بالضبط ما السبب الذي جعلك تأتي كل هذة المسافة وتحرجيني أثناء العمل |
Violence against women at home and in the workplace continued unabated. | أما العنف ضد المرأة في المنزل وفي مكان العمل فما زال مستمرا بدون هوادة. |
Joint workplace structures and progress in their implementation are reviewed below | 27 يرد أدناه استعراض للهياكل المشتركة في مكان العمل والتقدم المحرز في تنفيذها |
ii. Mixed' towards a better male female balance in the workplace | '2 مشروع التنوع نحو توازن أفضل بين الرجال والنساء في مكان العمل |
And this also creates the conditions for compassion in the workplace. | و أيضا تخلق الشروط اللازمة لل التعاطف والتراحم في بيئة العمل. |
Since my residence is more than 30 kilometers from my workplace, I'm going to have to start thinking soon about how to solve this problem. | بما أن سكني يبعد حوالي 30 كم عن مكان عملي, فإنه يتوجب علي أن أفكر جديا بحل لهذه المشكلة. |
Clean out the air ducts in your home, in your workplace, in your school. | و تنظفي أنابيب الهواء في منزلك .في مكان عملك و في مدرستك |
Its costs overwhelm workplace health insurance schemes. | وهذه التكاليف تؤدي إلى إرباك وعرقلة خطط التأمين الصحي. |
Legal Protection from Discrimination within the Workplace | الحماية القانونية من التمييز في مكان العمل |
Who comes to their son's workplace? Who? | من يأتى الى مكان عمل أبنه من |
Let them have fun at the workplace. | و بصفة عامة، دعوهم يتسلون ، دعوهم يستمتعون في مكان عملهم. |
Forced labor, child labor, and discrimination in the workplace must be eliminated. | ولابد من القضاء على آفات مثل العمل القهري، وتشغيل الأطفال، والتمييز في محل العمل. |
(v) Health and safety in the home and the workplace (Eurostat 33) | )ت( الصحة والسلامة في المنزل وفي مكان العمل (EUROSTAT 33) |
You see it especially in the workplace, especially from boss to employee. | ترونها خاصة في أماكن العمل، خاصة من الرئيس للموظف. |
The Office of Workplace Services in the federal Department of Employment and Workplace Relations conducted an education campaign for employers and contract outworkers in the textile, clothing and footwear industry in Victoria in 2004. | نفذ مكتب الخدمات المتعلقة بمكان العمل بالإدارة الاتحادية للعمل وعلاقات مكان العمل حملة تثقيفية لأرباب العمل والعمال الخارجيـين بعقـود في صناعة النسيج والملابس والأحذية في إقليم فيكتوريا في عام 2004. |
The workplace, we haven't really talked about it. | مكان العمل. نحن لم نتحدث عنه حقا . |
(a) Implementation through joint workplace actions and assessments. | (أ) التنفيذ عن طريق إجراءات وعمليات تقييم مشتركة في مكان العمل. |
She did this because, in Mrs. Watanabe s day, marriage was the final workplace. | لقد فعلت ذلك لأنه في ايام السيدة واتانابي كان الزواج هو مكان العمل النهائي. |
They must prevent discrimination in the workplace and ensure access for the disadvantaged. | يجب أن يمنع التمييز في مكان العمل وضمان الوصول للفئات المحرومة. |
In addition, adequate health and safety requirements should be maintained within the workplace. | وبالإضافة إلى ذلك، يجب الإبقاء على متطلبات الصحة والسلامة الملائمة في مكان العمل. |
Workers' representatives and NGOs were involved in all discussions on eliminating discrimination in the workplace. | ويشارك ممثلو العمال والمنظمات غير الحكومية في جميع المناقشات بشأن إزالة التمييز في مكان العمل. |
In early 2004, the Office of Workplace Services investigated compliance levels in the industry in Victoria. | وفي أوائل عام 2004 أجرى مكتب الخدمات المتعلقة بمكان العمل تحقيقا لمستويات الامتثال في هذه الصناعة في إقليم فيكتوريا. |
In addition, the Equal Opportunity for Women in the Workplace Agency, under the Equal Opportunity for Women in the Workplace Act 1999, works with employers to assist them to achieve equal opportunity for female employees. | يضاف إلى ذلك، أن الوكالة المعنية بتحقيق تكافؤ الفرص للمرأة في ميدان العمل، بموجب قانون تحقيق تكافؤ الفرص للمرأة في ميدان العمل لسنة 1999، تعمل مع أرباب العمل كي تساعدهم على تحقيق تكافؤ الفرص للموظفات. |
Review of progress through joint workplace structures and processes | باء استعراض التقدم المحرز عن طريق الهياكل والعمليات المشتركة في مكان العمل |
We hire women who need to learn workplace norms | نحن نوظف النساء اللاتي ي حتجن لت علم معايير بيئة العمل. |
(i) Ensure that reasonable accommodation is provided to persons with disabilities in the workplace | (ح) تشجيع عمالة الأشخاص ذوي الإعاقة في القطاع الخاص من خلال انتهاج سياسات واتخاذ تدابير مناسبة، قد تشمل البرامج التصحيحية، والحوافز، وغير ذلك من التدابير |
For women in the workplace, Japan remains the Saudi Arabia of the developed world. | وبالنسبة للنساء في مكان العمل، فإن اليابان ت ع د نظير المملكة العربية السعودية في العالم المتقدم. |
The Racism Free Workplace Strategy is being designed to address the gap in education. | ويجري تصميم استراتيجية القضاء على العنصرية في أماكن العمل بغرض سد الفجوة في هذا المجال. |
Saskatchewan has committed funds for employment supports in the workplace for persons with disabilities. | 261 رصدت ساسكاتشوان أموالا لدعم التوظيف في مكان العمل، وقد خصص هذا الدعم للمعوقين. |
The Government had taken steps to promote gender and racial equality in the workplace. | وقد اتخذت الحكومة خطوات لدعم المساواة الجنسانية والعرقية في أماكن العمل. |
(a) Co production in English, French, Spanish and Arabic of Workplace and the Environment. | )أ( اﻻنتاج المشترك لشريط فيديو معنون quot مكان العمل والبيئة quot باللغات اﻻسبانية واﻻنكليزية والعربية والفرنسية. |
Related searches : My Workplace - In Your Workplace - In My - Workplace Skills - Workplace Bullying - Inclusive Workplace - Workplace Environment - Workplace Transport - Workplace Design - Workplace Training - Workplace Hazards