Translation of "under legal proceedings" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Legal - translation : Proceedings - translation : Under - translation : Under legal proceedings - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
LEGAL PROCEEDINGS INSTITUTED . 57.55 | ٥٧,٤٤ فـي المائة |
For example, women could not fully participate under their own names in legal proceedings. | على سبيل المثال، لم يكن من المسموح للنساء بأن يشاركن بشكل كامل بأسمائهن في الدعاوى القضائية. |
... quot so that legal proceedings may be instituted if there are grounds under its national law. | ... quot ليتسنى اتخاذ اﻻجراءات القانونية ضده إذا كانت هناك أسس لذلك بموجب قانونها الوطني. |
A. Capacity to institute legal proceedings | ألف اﻷهلية القانونية للتقاضي |
(d) Provide persons under 18 with legal or other assistance at an early stage of judicial proceedings | (د) توفير المساعدة القانونية وسائر أشكال المساعدة للأشخاص دون سن الثامنة عشرة في مرحلة مبكرة من الإجراءات القضائية |
Legal proceedings have been opened against opposition parties. | هذا فضلا عن الدعاوى القضائية التي أقيمت ضد أحزاب المعارضة. |
Unlike legal separation, this is purely a personal arrangement and does not require legal proceedings. | وعلى عكس الانفصال القانوني، يعد هذا ترتيب ا شخصي ا محض ا ولا يتطلب إجراءات قانونية. |
The ability to enter into contracts and bring legal proceedings | القدرة على التعاقد والتقاضي |
Legal proceedings before the Budgetary and Financial Disciplinary Tribunal do not preclude either criminal proceedings or disciplinary action. | فالمقاضاة أمام المحكمة التأديبية لشؤون الميزانية والمالية ﻻ تحول دون ممارسة الدعوى الجنائية، كما ﻻ تمنع عن اتخاذ إجراء تأديبي. |
A. Proceedings under quot non contentious jurisdiction quot | ألف إجراءات بموجب quot اﻻختصاص في غير خصومة quot |
Nowadays, legal proceedings against the world's most wicked leaders have become farce. | أما اليوم فقد تحولت الإجراءات القضائية ضد أكثر زعماء العالم شرا وفظاعة إلى مسرحية هزلية. |
Meetings related to proceedings under article 8 122 82. | 81 الجلسات المتصلة بالإجراءات المتخذة بموجب المادة 8 135 |
Proceedings under the inquiry procedure of the Optional Protocol | سابع عشر الأنشطة المشمولة بإطار إجراء التحقيق المنصوص عليه في البروتوكول الاختياري |
This Board provides, together with an Insurance Ombudsman, an alternative to legal proceedings. | ويشكل هذا المجلس، إلى جانب أمين المظالم المعني بشؤون التأمين، بديلا للإجراءات القضائية. |
Bodies responsible for legal proceedings were independent of those that handed down judgements. | وذكر أن الهيئات المسؤولة عن المﻻحقات القانونية مستقلة عن الهيئات التي تصدر اﻷحكام. |
One person was in preventive detention in Switzerland and legal proceedings were pending. | وأنه يوجد شخص قيد اﻻحتجاز الوقائي في سويسرا، بانتظار إجراءات المحاكمة القانونية. |
Under Secretary General for Legal Affairs, The Legal Counsel | كذلك لا يجوز تقديم نص البيان بدلا من تقديم تصويبات. |
Under Secretary General for Legal Affairs, The Legal Counsel | التسهيلات المتصلة بالوثائق |
Their decision is subject to judicial review proceedings only on very limited legal grounds. | ولا يكون الحكم الذي يصدر عن هؤلاء القضاة خاضعا لإجراءات المراجعة القضائية إلا بالاستناد إلى عدد محدود جدا من الأسس القانونية. |
Appropriate legal proceedings continue to be taken against persons guilty of acts of corruption. | ومازالت الإجراءات القانونية الملائمة ت تخذ ضد المذنبين بأعمال الفساد. |
They brought legal proceedings against Nessma TV over the broadcast of an animation representing God. | فمثلا كان هناك إجراءات قانونية ضد قناة نسمة لبثها فيلم رسوم متحركة يجسد الذات الإلهية. |
The slowness and ponderousness of legal proceedings also erode victims' trust in the justice system. | كما أن بطء العملية القضائية وثقلها يشكلان أيضا عقبة تقوض ثقة الضحايا في المحاكم. |
He wondered whether legal assistance was available for proceedings under the Deportation Act, whether persons subject to a deportation order were subsequently informed of the possibility of judicial review and whether legal assistance was available in that connection. | وتساءل عما إذا كانت المساعدة القانونية متوافرة لإقامة دعاوى قضائية بمقتضى قانون الترحيل، وما إذا كان الأشخاص الذين يصدر أمر بترحيلهم ي خبرون فيما بعد بإمكانية المراجعة القضائية، وما إذا كانت المساعدة القانونية متوافرة في هذا الصدد. |
242. With regard to women apos s legal capacity in court proceedings, the representative said that women could file lawsuits in courts and institute proceedings themselves. | ٢٤٢ وبخصوص اﻷهلية القانونية للمرأة في اجراءات المحاكمة، قال الممثل ان بامكان المرأة أن ترفع الدعاوى وتقاضي بنفسها. |
Legal proceedings commenced on 9 January 1431 at Rouen, the seat of the English occupation government. | بدأت الإجراءات القانونية في التاسع من يناير 1431 في روان مقر حكومة الإحتلال الإنجليزي. |
Throughout the trial proceedings, he was assisted by legal counsel and the services of sworn interpreters. | وقد استعان السيد غوسماو طيلة إجراءات المحاكمة بمحام وبخدمات مترجمين شفويين محلفين. |
We are also cooperating with the Nicaraguan Government to settle the legal proceedings currently in progress. | ونحن بصدد التعاون أيضا مع حكومة نيكاراغوا لتسوية اﻻجراءات القضائية الجارية. |
(Signed) Nicolas Michel Under Secretary General for Legal Affairs The Legal Counsel | (توقيع) نيكولا ميشال |
Lebanese women today enjoyed legal rights on an equal footing with men they had the same legal capacity to conclude contracts and own property, and in legal proceedings in courts. | كما تشارك المرأة في العمليات الانتخابية وزاد تمثيلها في الحقلين الإداري والقانوني. |
In practical terms, an accused person could request legal aid from the prosecutor, the judges or the bar association, either before or during legal proceedings. | ومن الناحية العملية، يمكن للمتهم أن يطلب المساعدة القانونية من المدعي العام أو القضاة أو نقابة المحامين وذلك قبل أو في أثناء مباشرة الإجراءات القانونية. |
The mere existence of a regime of privileges and immunities will not prevent institution of legal proceedings. | وإن مجرد وجود نظام للامتيازات والحصانات لا يمنع المباشرة بإجراءات قانونية. |
The author, who disputed the calculation, decided to initiate legal proceedings, since he considered that the basis | وقر ر صاحب البلاغ، الذي يعترض على طريقة الحساب، رفع دعوى قضائية، باعتبار أن الأساس المطبق عليه يجب ألا يكون الاشتراكات الدنيا لفئته. |
With the help of legal services, women could institute various proceedings while they were in the shelter. | ويمكن للنساء، بمعونة الخدمات القانونية، أن يبدأن إجراءات شتى خلال وجودهن في الملجأ. |
The legislature may impose time limits on the bringing of legal proceedings, prescription or loss of rights. | وبإمكان المشرع أن يحدد آجالا لاتخاذ الإجراءات أو لتقادمها أو لسقوطها. |
To facilitate the proceedings before the Special Court, a number of basic legal documents have been adopted. | 13 وتيسيرا للإجراءات التي تقوم بها المحكمة الخاصة، اعت مد عدد من الصكوك القانونية الأساسية. |
Under some insolvency laws, intra group transactions may be subject to avoidance proceedings. | فبموجب بعض قوانين الإعسار، يمكن أن تخضع المعاملات الداخلية للمجموعة لإجراءات إبطال. |
Besides, leaving States such latitude would have legal implications for such matters as the prescription of criminal proceedings. | ثم إن ترك هامش تحر ك للدول ستكون لـه آثار قانونية، مثلا في مجال تقادم الإجراءات الجنائية. |
Proceedings are currently adjourned pending hearings of legal arguments on preliminary issues and appeals to the Privy Council. | وقد ع ل قت الإجراءات حاليا انتظارا للاستماع إلى حجج قانونية بشأن المواضيع الأولية والطعون المقدمة إلى مجلس الملكة الخاص. |
It has also been reported that certain minorities are discriminated against in the support provided during legal proceedings. | وأفيد أيضا بأن ثمة ممارسات تمييزية ضد أقليات معينة في الحصول على المساعدة القضائية(). |
544. Legal proceedings for the recognition of native title and for responding to land claims have been protracted. | ٥٤٤ وقد طالت اﻻجراءات القانونية الرامية إلى اﻻعتراف بالحقوق العقارية للسكان اﻷصليين وإلى تلبية مطالباتهم العقارية. |
Notwithstanding any harsher penalty under other legal provisions | مع مراعاة أي عقوبة أشد نص عليها في أي قانون آخر |
Especially under an assumed name. Is that legal? | و خاصة تحت اسم مستعار ، هل هذا قانونى |
Under chapter VII of the Code of Criminal Procedure, the victims of sexual crimes were guaranteed free legal representation in all cases and could claim compensation during the court proceedings against the perpetrator. | فبموجب الفصل السابع من قانون الإجراءات الجنائية، ي ضمن لضحايا الجرائم الجنسية تمثيل قانوني مجاني في جميع الدعاوى كما أنه في وسعهن المطالبة بتعويض خلال إجراءات المحكمة ضد المعتدي. |
Article 55. Certain rules applicable to review proceedings under article 53 and article 54 | المادة ٥٥ قواعد معينة تسري على إجراءات إعادة النظر بموجب المادة ٥٣ والمادة ٥٤ |
Regarding the alleged discriminatory petition of the inhabitants of Dobšiná, legal proceedings had been initiated against the five member petition committee , under section 198a of the Penal Code (inciting to ethnic or racial hatred). | وفيما يتعلق بالعريضة ذات الطابع التمييزي المزعوم التي قدمها سكان دوبسينا، بدأت إجراءات قانونية ضد أعضاء لجنة العريضة الخمسة، بموجب المادة 198(أ) من قانون العقوبات (بشأن التحريض على الكراهية الإثنية أو العرقية). |
Related searches : Legal Proceedings - Prospective Legal Proceedings - Commencing Legal Proceedings - Material Legal Proceedings - Instigating Legal Proceedings - Initiated Legal Proceedings - Instigate Legal Proceedings - Legal Proceedings Against - Pursue Legal Proceedings - Legal Dunning Proceedings - File Legal Proceedings - Legal Proceedings Issued - Institute Legal Proceedings - Initiate Legal Proceedings