Translation of "under coordination with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Coordination - translation : Under - translation : Under coordination with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The coordination activities under this subprogramme entailed coordination with the substantive offices concerned.
واﻷنشطة التنسيقية الواردة تحت هذا البرنامج الفرعي قد استتبعت اﻻضطﻻع بالتنسيق مع المكاتب الفنية المعنية.
Additional measures are under consideration in coordination with appropriate offices of the Organization.
وتجري دراسة تدابير إضافية بالتنسيق مع المكاتب المعنية في المنظمة.
A similar request is under consideration to deal with urgent programme coordination requirements in the Sudan.
وهناك طلب مماثل قيد النظر لمعالجة احتياجات تنسيقية برنامجية عاجلة في السودان.
The activities of member States of the Tsunami Warning System are carried out in coordination with and under the guidance of an International Coordination Group.
ويتولى فريق دولي للتنسيق مهمة تنسيق وتوجيه أنشطة الدول اﻷعضاء في نظام إنذار اﻷمواج السنامية.
This has now merged with the Subregional Humanitarian Coordination Group which meets once a month under the chairmanship of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs.
واندمج هذا الفريق الآن مع الفريق دون الإقليمي لتنسيق العمليات الإنسانية الذي يجتمع مرة في الشهر برئاسة مكتب منسق الشؤون الإنسانية.
E. Coordination with other intergovernmental
التنسيق مع المنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى
Coordination with ILO, UNESCO, WHO, the World Bank, UNIDO and GATT on issues under the work programme. 17. The estimated requirement under this heading would amount to 3,824,100.
التنسيق مع منظمة العمل الدولية، واليونسكو، ومنظمة الصحة العالمية، والبنك الدولي، واليونيدو ومجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )مجموعة quot غات quot (، بشأن القضايا الواردة في برنامج العمل.
21.44 This subprogramme is under the responsibility of the Statistics Coordination Unit.
21 44 تضطلع وحدة تنسيق الإحصاءات بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي.
Coordination arrangements under the aegis of the Department were reviewed by ACC.
٤١ واستعرضت لجنة التنسيق اﻹدارية ترتيبات التنسيق التي توضع تحت رعاية اﻹدارة.
All its work in the economic field should be carried out in close coordination with efforts under way in the political sphere.
وأضاف أنه ينبغي لﻻدارة تنفيذ جميع أعمالها في المجال اﻻقتصادي بالتنسيق الوثيق مع الجهود الجارية في الميدان السياسي.
The Trouble with International Policy Coordination
المشكلة في تنسيق السياسات الدولية
Increased coordination with trade law organizations
زيادة التنسيق مع منظمات القانون التجاري
Paragraph 82 (coordination with securities law)
الفقرة 82 (التنسيق مع قانون الأوراق المالية)
A. Coordination with other duty stations
ألف التنسيق مع مراكز العمل اﻷخرى
E. Coordination with other intergovernmental organizations
هاء ـ التنسيق مع المنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى
Coordination with other subregions and regions
التنسيق مع المناطق دون اﻻقليمية والمناطق اﻷخرى
Coordination with other subregions and regions
التنسيق مع اﻷقاليم الفرعية واﻷقاليم اﻷخرى
(d) Continuous updating of the glossary should be carried out under UNCCD coordination.
(د) ينبغي لاتفاقية مكافحة التصحر أن تشرف على تنسيق عملية تحديث المسرد باستمرار.
27.6 The work of the Department will be implemented under three subprogrammes security and safety coordination, regional field operation coordination and field support.
27 6 ستنفذ الإدارة أعمالها في إطار ثلاثة برامج فرعية وهي تنسيق شؤون الأمن والسلامة، وتنسيق التعاون الميداني الإقليمي، والدعم الميداني.
The Commission must work in coordination with the Security Council and the Economic and Social Council, under the mandate of the General Assembly.
ويتعي ن على تلك اللجنة أن تعمل بالتنسيق مع مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار ولاية الجمعية العامة.
We have also noted with concern from the Secretary General apos s report that field coordination arrangements for emergency responses are under funded.
وقد ﻻحظنا أيضا مع القلق من تقرير اﻷمين العام، أن ترتيبات التنسيــق الميداني لﻻستجابة للطوارئ تعاني من نقص التمويــل.
IS3 The provision under this heading ( 48,400) would cover travel to various locations in connection with coordination, planning and implementation of marketing strategies.
ب إ٣ ٢٦ سيغطي اﻻعتماد الوارد تحت هذا البند )٤٠٠ ٤٨ دوﻻر( تكاليف السفر إلى مواقع مختلفة فيما يتصل بتنسيق استراتيجيات التسويق وتخطيطها وتنفيذها.
The members of the GT work under the coordination of the Brazilian Intelligence Agency.
ويعمل أعضاء الفريق الفني ضمن التنسيق مع وكالة الاستخبارات البرازيلية.
Coordination with neighbouring States and other organizations
سادسا التنسيق مع الدول المجاورة والمنظمات الأخرى
Cooperation and coordination with other peacekeeping elements
سابعا التعاون والتنسيق مع العناصر الأخرى لحفظ السلام
Coordination with secretariats of other international bodies
ثالثا التنسيق مع أمانات الأجهزة الدولية الأخرى
As of that date, the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan (UNOCHA), operating under the overall auspices of the Department of Humanitarian Affairs, has been charged with coordination of humanitarian programmes.
واعتبارا من ذلك التاريخ، أنيطت مسؤولية تنسيق البرامج اﻹنسانية بمكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية ﻷفغانستان، الذي يعمل تحت اﻹشراف الشامل ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية.
The Under Secretary General held separate policy and coordination meetings with the High Commissioner for Human Rights in October 2004 and with the Deputy High Commissioner in December 2004.
فقد عقد وكيل الأمين العام اجتماعين منفصلين بشأن السياسة العامة والتنسيق مع المفوض السامي لحقوق الإنسان في تشرين الأول أكتوبر 2004 ومع نائب المفوض السامي في كانون الأول ديسمبر 2004.
Committee on Coordination At its 3rd, 8th and 9th meetings on 10, 12 and 13 May 1993, the Committee considered coordination questions under agenda item 5.
٣٦ في الجلسات الثالثة والثامنة والتاسعة، المعقودة في ١٠ و ١٢ و ١٣ أيار مايو ١٩٩٣، نظرت اللجنة في مسائل التنسيق في اطار البند ٥ من جدول أعمالها.
All of these reforms demand coordination with NATO.
كل هذه الإصلاحات تتطلب التنسيق مع منظمة حلف شمال الأطلنطي.
Policy and programme coordination with United Nations bodies
ثانيا تنسيق السياسات والبرامج مع هيئات الأمم المتحدة
(vii) UNOCI Coordination meeting with partners on DDR
'7 الاجتماع التنسيقي الذي تعقده عملية الأمم المتحدة في كوت ديفـوار مع شركائها في برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
B. Coordination with other United Nations system organizations
باء التنسيق مع المؤسســات اﻷخــرى الداخلة في منظومة اﻷمم المتحدة
B. Coordination with other United Nations system organizations
باء التنسيق مع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة اﻻخرى
Coordination with organizations of the United Nations system
التعاون مع منظمات اﻷمم المتحدة
B. Coordination with other organizations . 14 20 6
باء التنسيق مع المنظمات اﻷخرى
Coordination with specialized agencies remains a vital concern.
ويظل التنسيق مع الوكاﻻت المتخصصة يتمتع باهتمام حيوي.
The General Assembly has requested the ILO to participate in the coordination of activities for the International Year, with the Under Secretary General for Human Rights.
وقد طلبت الجمعية العامة الى منظمة العمل الدولية أن تشترك في تنسيق أنشطة السنة الدولية مع وكيل اﻷمين العام لحقوق اﻻنسان.
C. Promote and strengthen the relationship with other relevant conventions and encourage the coordination of activities carried out under the Convention and other relevant international agreements
جيم تشجيع وتعزيز العﻻقة مع اﻻتفاقيات اﻷخرى ذات الصلة وتشجيع تنسيق اﻷنشطة المضطلع بها بموجب اﻻتفاقية واﻻتفاقات الدولية اﻷخرى ذات الصلة
(e) Coordination and cooperation (especially in the field of development). Building on previous and current coordination studies (for example, cooperation with multilateral financial institutions and the forthcoming report on United Nations system cooperation with non governmental organizations), the following topics are under active consideration for the future
)ﻫ( التنسيق والتعاون )ﻻ سيما في مجال التنمية( المواضيع التالية هي قيد النظر النشط من أجل المستقبل، استنادا إلى دراسات التنسيق السابقة والحالية )التعاون مع المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف والتقرير المقبل المتعلق بتعاون منظومة اﻷمم المتحدة مع المنظمات غير الحكومية(
Under the coordination of the Housing Development Administration, a pre feasibility study for the organization of a self financing world fair is under way.
وفي إطار التنسيق الذي تضطلع به إدارة تطوير اﻹسكان، يجري حاليا إعداد دراسة تمهيدية للجدوى لتنظيم معرض عالمي ذاتي التمويل.
Thirdly, coordination with other Council bodies dealing with terrorism continues to expand.
وثالثا، التنسيق مع هيئات المجلس الأخرى التي تتعامل مع الإرهاب ما زال يتوسع.
Cooperation and coordination with other international and regional mechanisms
ثالثا التعاون والتنسيق مع الآليات الدولية والإقليمية الأخرى
Coordination with neighbouring States and regional and other organizations
خامسا التنسيق مع الدول المجاورة ومع المنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات
However, such coordination rarely occurs with regard to CSPs.
غير أن هذا التنسيق نادرا من يتم فيما يتعلق بمشاريع الدعم على مستوى المجتمع المحلي.

 

Related searches : Coordination With - Upon Coordination With - After Coordination With - In Coordination With - A Coordination With - Under Investigation With - Under License With - Snowed Under With - Under Contract With - Under Compliance With - Under Treatment With - Under Discussion With - Under Review With