Translation of "coordination with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Coordination - translation : Coordination with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

E. Coordination with other intergovernmental
التنسيق مع المنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى
The coordination activities under this subprogramme entailed coordination with the substantive offices concerned.
واﻷنشطة التنسيقية الواردة تحت هذا البرنامج الفرعي قد استتبعت اﻻضطﻻع بالتنسيق مع المكاتب الفنية المعنية.
The Trouble with International Policy Coordination
المشكلة في تنسيق السياسات الدولية
Increased coordination with trade law organizations
زيادة التنسيق مع منظمات القانون التجاري
Paragraph 82 (coordination with securities law)
الفقرة 82 (التنسيق مع قانون الأوراق المالية)
A. Coordination with other duty stations
ألف التنسيق مع مراكز العمل اﻷخرى
E. Coordination with other intergovernmental organizations
هاء ـ التنسيق مع المنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى
Coordination with other subregions and regions
التنسيق مع المناطق دون اﻻقليمية والمناطق اﻷخرى
Coordination with other subregions and regions
التنسيق مع اﻷقاليم الفرعية واﻷقاليم اﻷخرى
Coordination with neighbouring States and other organizations
سادسا التنسيق مع الدول المجاورة والمنظمات الأخرى
Cooperation and coordination with other peacekeeping elements
سابعا التعاون والتنسيق مع العناصر الأخرى لحفظ السلام
Coordination with secretariats of other international bodies
ثالثا التنسيق مع أمانات الأجهزة الدولية الأخرى
All of these reforms demand coordination with NATO.
كل هذه الإصلاحات تتطلب التنسيق مع منظمة حلف شمال الأطلنطي.
Policy and programme coordination with United Nations bodies
ثانيا تنسيق السياسات والبرامج مع هيئات الأمم المتحدة
(vii) UNOCI Coordination meeting with partners on DDR
'7 الاجتماع التنسيقي الذي تعقده عملية الأمم المتحدة في كوت ديفـوار مع شركائها في برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
B. Coordination with other United Nations system organizations
باء التنسيق مع المؤسســات اﻷخــرى الداخلة في منظومة اﻷمم المتحدة
B. Coordination with other United Nations system organizations
باء التنسيق مع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة اﻻخرى
Coordination with organizations of the United Nations system
التعاون مع منظمات اﻷمم المتحدة
B. Coordination with other organizations . 14 20 6
باء التنسيق مع المنظمات اﻷخرى
Coordination with specialized agencies remains a vital concern.
ويظل التنسيق مع الوكاﻻت المتخصصة يتمتع باهتمام حيوي.
Thirdly, coordination with other Council bodies dealing with terrorism continues to expand.
وثالثا، التنسيق مع هيئات المجلس الأخرى التي تتعامل مع الإرهاب ما زال يتوسع.
Cooperation and coordination with other international and regional mechanisms
ثالثا التعاون والتنسيق مع الآليات الدولية والإقليمية الأخرى
Coordination with neighbouring States and regional and other organizations
خامسا التنسيق مع الدول المجاورة ومع المنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات
However, such coordination rarely occurs with regard to CSPs.
غير أن هذا التنسيق نادرا من يتم فيما يتعلق بمشاريع الدعم على مستوى المجتمع المحلي.
In education, better coordination with community programmes is needed.
وفي مجال التعليم، يجب تحسين التنسيق مع البرامج المجتمعية.
External relations coordination with the relevant bodies of LAS.
العﻻقات الخارجية التنسيق مع الهيئات ذات الصلة التابعة لجامعة الدول العربية.
What Flickr does is it replaces planning with coordination.
ما فعله فليكر هو إحلال التخطيط بالتنسيق.
This corporate strategy should include coordination with other relevant United Nations agencies, funds and programmes, and with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs
وينبغي أن تشمل استراتيجية المؤسسة التنسيق مع سائر وكالات، وصناديق، وبرامج الأمم المتحدة المعنية، ومع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
Strengthening coordination with the GM has been an important aspect.
وكان تعزيز التنسيق مع الآلية العالمية جانبا هاما من جوانب هذا العمل.
Cooperation and coordination with other entities of the United Nations
التعاون والتنسيق مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى
Delegations encouraged increased cooperation and improved coordination with other donors.
وشجعت الوفود الصندوق على إقامة مزيد من التعاون مع المانحين الآخرين وتحسين التنسيق معهم.
(d) To maintain and strengthen coordination with relevant international organizations.
(د) مواصلة وتعزيز التنسيق مع المنظمات الدولية ذات الصلة.
(f) Coordination, including multilateral coordination and
التنسيق بما في ذلك التنسيق المتعدد اﻷطراف والتكاملية
Notes that this will require coordination and harmonization of efforts and a clear division of responsibilities with the UNAIDS secretariat and with other co sponsors, and coordination with national and global stakeholders.
7 يلاحظ أن هذا الأمر سيقتضي تنسيق الجهود وتقسيما واضحا للمسؤوليات مع أمانة البرنامج وغيرها من الجهات الراعية، والتنسيق مع أصحاب المصلحة على الصعيدين الوطني والعالمي.
Notes that this will require coordination and harmonization of efforts and a clear division of responsibilities with the UNAIDS secretariat and with other co sponsors and coordination with national and global stakeholders.
7 يلاحظ أن هذا الأمر يستدعي تنسيق ومواءمة الجهود وتقسيم واضح للمسؤوليات مع أمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز ومع الجهات الأخرى المشاركة في رعاية البرنامج، والتنسيق مع أصحاب المصلحة على الصعيدين الوطني والعالمي
It has evolved piecemeal, with little coordination among its various parts.
فقد نشأ متفرقا ، وفي ظل قدر ضئيل من التنسيق بين أجزائه المختلفة.
(d) Increase interaction and coordination at all levels with civil society
(د) زيادة التفاعل والتنسيق، على جميع المستويات، مع المجتمع المدني
Paragraph 15 of resolution 1526 (2004) coordination and exchange with CTC
5 الفقرة 15 من القرار 1526 (2004) التنسيق وتبادل المعلومات مع اللجنة
Coordination with other human rights mechanisms and participation in various meetings
باء التنسيق مع آليات حقوق الإنسان الأخرى والمشاركة في مختلف الاجتماعات
Other measures will be taken in coordination with United Nations Headquarters.
وسيجري اتخاذ تدابير أخرى بالتنسيق مع مقر الأمم المتحدة.
(d) Interaction and coordination with organizations of the United Nations system
(د) التفاعل والتنسيق مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
Coordination with other Security Council committees and other United Nations bodies
التنسيق مع لجان أخرى تابعة لمجلس الأمن وغيرها من هيئات الأمم المتحدة
f Executed in coordination with project CAM 89 001 RUTA II.
)و( نفذ بالتنسيق مع المشروع CAM 89 001 )اﻻجتماع الثﻻثي الثاني(.
With no money in hand, coordination will remain an empty word.
وبغير مال في متناول اليد، سيبقى التنسيق كلمة جوفاء.
That is a point to point replacement of coordination with planning.
وذلك يعتبر إحلال نقطة بنقطة للتنسيق مع التخطيط .

 

Related searches : Under Coordination With - Upon Coordination With - After Coordination With - In Coordination With - A Coordination With - Internal Coordination - Policy Coordination - For Coordination - Motor Coordination - Coordination Work - Coordination Mechanism - Event Coordination - Schedule Coordination