Translation of "in coordination with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Coordination - translation : In coordination with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In education, better coordination with community programmes is needed. | وفي مجال التعليم، يجب تحسين التنسيق مع البرامج المجتمعية. |
E. Coordination with other intergovernmental | التنسيق مع المنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى |
The coordination activities under this subprogramme entailed coordination with the substantive offices concerned. | واﻷنشطة التنسيقية الواردة تحت هذا البرنامج الفرعي قد استتبعت اﻻضطﻻع بالتنسيق مع المكاتب الفنية المعنية. |
The Trouble with International Policy Coordination | المشكلة في تنسيق السياسات الدولية |
Increased coordination with trade law organizations | زيادة التنسيق مع منظمات القانون التجاري |
Paragraph 82 (coordination with securities law) | الفقرة 82 (التنسيق مع قانون الأوراق المالية) |
A. Coordination with other duty stations | ألف التنسيق مع مراكز العمل اﻷخرى |
E. Coordination with other intergovernmental organizations | هاء ـ التنسيق مع المنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى |
Coordination with other subregions and regions | التنسيق مع المناطق دون اﻻقليمية والمناطق اﻷخرى |
Coordination with other subregions and regions | التنسيق مع اﻷقاليم الفرعية واﻷقاليم اﻷخرى |
Coordination with other human rights mechanisms and participation in various meetings | باء التنسيق مع آليات حقوق الإنسان الأخرى والمشاركة في مختلف الاجتماعات |
Other measures will be taken in coordination with United Nations Headquarters. | وسيجري اتخاذ تدابير أخرى بالتنسيق مع مقر الأمم المتحدة. |
f Executed in coordination with project CAM 89 001 RUTA II. | )و( نفذ بالتنسيق مع المشروع CAM 89 001 )اﻻجتماع الثﻻثي الثاني(. |
With no money in hand, coordination will remain an empty word. | وبغير مال في متناول اليد، سيبقى التنسيق كلمة جوفاء. |
Recognizing that in the improvement of the coordination of humanitarian assistance in the field, United Nations organizations should work in close coordination with national Governments, | وإذ تقر بأنه ينبغي لمنظمات الأمم المتحدة أن تقوم، في إطار سعيها إلى تحسين تنسيق المساعدة الإنسانية في الميدان، بتنسيق أعمالها مع الحكومات الوطنية عن كثب، |
Each calcium atom is in 6 fold octahedral coordination with the oxygen, and the silicon is in 4 fold tetrahedral coordination around the oxygen. | وتوجد كل ذرة كالسيوم في 6 أضعاف التنسيق ثماني السطوح مع الأكسجين، بينما يوجد السيليكون في 4 أضعاف التنسيق رباعي السطوح حول الأكسجين. |
All activities are carried out in full coordination with the judicial authorities. | وتتم جميع العمليات بتنسيق تام مع السلطات القضائية. |
Coordination with the navy and customs in order to control Tunisian waters. | التنسيق مع جيش البحر والديوانة لمراقبة المياه التونسية. |
We have also engaged in close coordination with the other riparian countries. | ونحن ننسق أيضا تنسيقا وثيقا مع البلدان اﻷخرى المشاطئة للنهر. |
Coordination with neighbouring States and other organizations | سادسا التنسيق مع الدول المجاورة والمنظمات الأخرى |
Cooperation and coordination with other peacekeeping elements | سابعا التعاون والتنسيق مع العناصر الأخرى لحفظ السلام |
Coordination with secretariats of other international bodies | ثالثا التنسيق مع أمانات الأجهزة الدولية الأخرى |
This is in line with the effective coordination role UNDP has already played with NGOs operating in Albania. | وهذا يتفق مع الدور التنسيقي الفعال الذي ينهض به البرنامج اﻻنمائي بالفعل فيما يتصل بالمنظمات غير الحكومية العاملة في البانيا. |
Additional measures are under consideration in coordination with appropriate offices of the Organization. | وتجري دراسة تدابير إضافية بالتنسيق مع المكاتب المعنية في المنظمة. |
They emphasized the need to work in coordination and collaboration with other partners. | وشددت على ضرورة العمل بالتنسيق والتعاون مع الشركاء الآخرين. |
Satisfaction was expressed with successful UNDP efforts in the coordination of the election. | وأ عرب عن اﻻرتياح إزاء الجهود الناجحة التي بذلها البرنامج اﻻنمائي في تنسيق اﻻنتخابات. |
The chosen themes should in turn deal with policy analysis, research and coordination. | وينبغي أن تتناول المواضيع المختارة بدورها مسائل تحليل السياسات والبحث فيها وتنسيقها. |
18. Experience with coordination in the case of major missions has been mixed. | ١٨ وكانت تجارب التنسيق في حالة البعثات الكبرى متفاوتة. |
The Division has since established a technical assistance and coordination unit to carry out the coordination work in a systematic way, in line with the guidelines. | وقد أنشأت الشعبة منذ ذلك الحين وحدة للمساعدة التقنية والتنسيق للاضطلاع بالعمل التنسيقي على نحو منهجي تماشيا مع المبادئ التوجيهية. |
(g) To assist in the coordination of humanitarian assistance activities in conjunction with relief operations | )ز( المساعدة في تنسيق أنشطة المساعدة اﻹنسانية بالتعاون مع عمليات اﻹغاثة |
(g) To assist in the coordination of humanitarian assistance activities in conjunction with relief operations | )ز( المساعدة في تنسيق أنشطة المساعدة اﻹنسانية باﻻقتران مع عمليات اﻹغاثة |
All of these reforms demand coordination with NATO. | كل هذه الإصلاحات تتطلب التنسيق مع منظمة حلف شمال الأطلنطي. |
Policy and programme coordination with United Nations bodies | ثانيا تنسيق السياسات والبرامج مع هيئات الأمم المتحدة |
(vii) UNOCI Coordination meeting with partners on DDR | '7 الاجتماع التنسيقي الذي تعقده عملية الأمم المتحدة في كوت ديفـوار مع شركائها في برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
B. Coordination with other United Nations system organizations | باء التنسيق مع المؤسســات اﻷخــرى الداخلة في منظومة اﻷمم المتحدة |
B. Coordination with other United Nations system organizations | باء التنسيق مع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة اﻻخرى |
Coordination with organizations of the United Nations system | التعاون مع منظمات اﻷمم المتحدة |
B. Coordination with other organizations . 14 20 6 | باء التنسيق مع المنظمات اﻷخرى |
Coordination with specialized agencies remains a vital concern. | ويظل التنسيق مع الوكاﻻت المتخصصة يتمتع باهتمام حيوي. |
4. Coordination in energy. | ٤ التنسيق في مجال الطاقة. |
4. Coordination in energy | ٤ التنسيق في مجال الطاقة |
In these cases, problems generally arise with regard to coordination and harmonization of activities. | وفي مثل تلك الحالات، تظهر عامة المشكلة في تنسيق أساليب العمل وترتيبها. |
UNMIL, in collaboration with the United Nations agencies, holds monthly humanitarian coordination meetings in several counties. | 70 وتعقد البعثة، بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة، اجتماعات شهرية لتنسيق المساعدة الإنسانية في عدة مقاطعات. |
quot (g) To assist in the coordination of humanitarian assistance activities in conjunction with relief operations | quot )ز( المساعدة في تنسيق أنشطة المساعدة اﻹنسانية بالتعاون مع عمليات اﻹغاثة |
Subsequently, the Government, in coordination with ONUMOZ, also interceded on RENAMO apos s behalf with the international community. | كما قامت الحكومة، في وقت ﻻحق، بالتنسيق مع عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق، وبالنيابة عن رينامو، بالتماس المساعدة من المجتمع الدولي. |
Related searches : Coordination With - In Coordination - Under Coordination With - Upon Coordination With - After Coordination With - A Coordination With - In Coordination Between - In Close Coordination - In Direct Coordination - In With - Internal Coordination - Policy Coordination - For Coordination