Translation of "coordination work" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Coordination - translation : Coordination work - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Coordination of work | الدورة الثامنة والثلاثون |
Rule 17 Coordination of work | القاعدة 17 |
The new unit should concentrate its work on coordination. | وينبغي أن تركز الوحدة الجديدة عملها على التنسيق. |
A work plan should be developed to enhance such coordination. | وأردف قائلا إنه لا بد من وضع خطة عمل لتحسين هذا التنسيق. |
My work is a continuation of the coordination for the revolution. | عملي، هو امتداد لتنسيقية ثورية. |
Promoting coordination and consolidation of the work of the functional commissions | تعزيز تنسيق أعمال اللجان الفنية وتوحيدها |
Promoting coordination and consolidation of the work of the functional commissions | المسائل ذات الصلة بإعادة منح المنظمات غير الحكومية المركز الاستشاري في الحالات التي علقه فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
The Division now has a system in place for assisting UNCITRAL in performing its coordination functions, and coordination work is an ongoing and integral part of its work. | ويوجد لدى الشعبة حاليا نظام لمساعدة لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي في أداء وظائفها المتعلقة بالتنسيق، ويشكل التنسيق نشاطا مستمرا للشعبة وجزءا لا يتجزأ من عملها. |
The coordination of humanitarian work is not merely a question of structure. | إن تنسيق العمل اﻻنساني ليس مجــرد مسألة هيكل. |
They emphasized the need to work in coordination and collaboration with other partners. | وشددت على ضرورة العمل بالتنسيق والتعاون مع الشركاء الآخرين. |
27.6 The work of the Department will be implemented under three subprogrammes security and safety coordination, regional field operation coordination and field support. | 27 6 ستنفذ الإدارة أعمالها في إطار ثلاثة برامج فرعية وهي تنسيق شؤون الأمن والسلامة، وتنسيق التعاون الميداني الإقليمي، والدعم الميداني. |
The members of the GT work under the coordination of the Brazilian Intelligence Agency. | ويعمل أعضاء الفريق الفني ضمن التنسيق مع وكالة الاستخبارات البرازيلية. |
Multi year work programme for the coordination segment of the Economic and Social Council | التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان في أفغانستان |
The project manager oversees the overall coordination work on behalf of the Management Group. | ويشرف مدير المشروع على التنسيق العام للأعمال نيابة عن فريق الإدارة. |
Recognizing that in the improvement of the coordination of humanitarian assistance in the field, United Nations organizations should work in close coordination with national Governments, | وإذ تقر بأنه ينبغي لمنظمات الأمم المتحدة أن تقوم، في إطار سعيها إلى تحسين تنسيق المساعدة الإنسانية في الميدان، بتنسيق أعمالها مع الحكومات الوطنية عن كثب، |
The National Coordination Committee was responsible for coordinating the work of the various governmental bodies. | وإن لجنة التنسيق الوطنية مسؤولة عن تنسيق عمل مختلف الهيئات الحكومية. |
Efforts were made to prioritize work on the budget and increase coordination with spending agencies. | وب ذلت جهود لوضع أولويات للعمل المتعلق بالميزانية وزيادة التنسيق مع الوكالات الكثيرة الإنفاق. |
It was noted that proper coordination and integrated problem solving were essential for efficient work. | ولوحظ أن التنسيق المﻻئم وحل المشاكل على نحو متكامل أمران أساسيان ﻻنجاز عمل فعال. |
219. Successful coordination can only be achieved if there is a will to work together. | ٩١٢ وﻻ يمكن أن يتحقق نجاح التنسيق إﻻ إذا اجتمعت اﻹرادة على العمل معا. |
The Division has since established a technical assistance and coordination unit to carry out the coordination work in a systematic way, in line with the guidelines. | وقد أنشأت الشعبة منذ ذلك الحين وحدة للمساعدة التقنية والتنسيق للاضطلاع بالعمل التنسيقي على نحو منهجي تماشيا مع المبادئ التوجيهية. |
Theme for the coordination segment of the substantive session of 2006 of the Economic and Social Council and multi year work programme for the coordination segment | موضوع للجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية لعام 2006 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وبرنامج عمل متعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق |
Theme for the coordination segment of the substantive session of 2006 of the Economic and Social Council and multi year work programme for the coordination segment | وكان معروضا عليه تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن أعمال دورته الرابعة (E 2005 43 الملحق رقم 23 و Corr.1) |
That is important work in itself and quite different from the backstopping work entailed in the coordination of the activities of subregional offices. | وهذا عمل يتسم بأهمية في حد ذاته ويختلف تماما عن عمل الدعم الذي يشمله التنسيق لأنشطة المكاتب دون الإقليمية. |
2005 218 Multi year work programme for the coordination segment of the Economic and Social Council | برنامج العمل المتعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق من عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Through collaboration and coordination, government ministries will work together on family violence and bullying prevention initiatives. | وستعمل الوزارات الحكومية معا ، من خلال التعاون والتنسيق، على تنفيذ مبادرات منع العنف الأسري والمعاملة القاسية. |
United Nations coordination work should be confined to the assistance furnished through the United Nations system. | وأضاف أن أعمال التنسيق التي تضطلع بها الأمم المتحدة يجب أن تقتصر على المساعدة المقدمة عن طريق منظومة الأمم المتحدة. |
Enhanced cooperation and policy and programme coordination have been central to the work of the Forum. | 3 ويشكل تعزيز التعاون والتنسيق بين السياسات والبرامج محور عمل المنتدى. |
We appreciate the efforts of the United Nations in coordination and facilitating the global relief work. | ونقدر الجهود التي بذلتها الأمم المتحدة في تنسيق وتسهيل العمل الغوثي العالمي. |
Report of the Committee for Programme and Coordination on the work of its forty fifth session | تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال دورتها الخامسة والأربعين() |
Takes note of the work programme related to the coordination of operational activities for development for 2005 | 5 يحيط علما ببرنامج العمل المتصل بتنسيق الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2005() |
We hope that they will work together to drive forward the process of coordination and confidence building. | ويحدونا الأمل في أن يعملا معا بغية الدفع قدما بعملية التنسيق وبناء الثقة. |
Intranets help organizations work more efficiently, particularly in terms of internal communication, coordination and sharing of knowledge. | فشبكات إنترانت تساعد المنظمات في العمل بكفاءة أعلى، وبخاصة من زاوية الاتصال والتنسيق وتبادل المعرفة في الداخل. |
He asked how the integration of their work could be maximized so as to ensure optimal coordination. | وتساءل عن الكيفية التي يمكن بها تحقيق أقصى قدر ممكن من التكامل في عملهما لضمان التنسيق الأمثل فيما بينهما. |
(y) Report of the Committee for Programme and Coordination on the work of its forty fifth session | (ذ) تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال دورتها الخامسة والأربعين() |
The Administrative Committee on Coordination has welcomed my decision to work for a more unified field presence. | وقد رحبت لجنة التنسيق اﻻدارية بالقرار الذي اتخذته بالعمل من أجل إضفاء مزيد من الطابع الموحد على الوجود الميداني. |
The Commission's activities relating to the coordination of the work of international organizations and the publication of documents describing that work had been very useful. | وقالت إن أنشطة اللجنة فيما يتعلق بتنسيق عمل المنظمات الدولية ونشر الوثائق التي تبي ن هذا العمل كانت مفيدة للغاية. |
Therefore, more effort should be deployed to ensure coordination of methods of work and the substantive issues examined. | ويجب، بناء عليه، أن تبذل جهود إضافية لضمان تنسيق أساليب العمل والمسائل الموضوعية التي يتم النظر فيها. |
Even more important is coordination to ensure that work is properly distributed on the basis of comparative efficiency. | بل أهم من ذلك التنسيق لضمان توزيع العمل بالشكل الصحيح على أساس الفعالية النسبية. |
The forum should work with the Government of Burundi in consolidating peace and national reconciliation in Burundi, supporting reforms being undertaken by the Government and in enhancing donor coordination, and work in close coordination with the peacebuilding commission once it is operational. | وينبغي أن يعمل المنتدى مع حكومة بوروندي من أجل توطيد السلام والمصالحة الوطنية في بوروندي، ودعم الإصلاحات التي تقوم بها الحكومة، وتعزيز التنسيق فيما بين المانحين، والعمل في تنسيق وثيق مع لجنة بناء السلام حالما تبدأ أعمالها. |
(f) Coordination, including multilateral coordination and | التنسيق بما في ذلك التنسيق المتعدد اﻷطراف والتكاملية |
Moreover, some participants emphasized the need for improved inter agency coordination in the provision of technical assistance, making reference to the ongoing work of the International Group for Anti Corruption Coordination. | وعلاوة على ذلك، شد د بعض المشاركين على ضرورة تحسين التنسيق بين الوكالات في مجال تقديم المساعدة التقنية، وأشاروا إلى العمل الذي يقوم به حاليا الفريق الدولي لتنسيق مكافحة الفساد. |
To be frank, the president is not an earthquake expert, his coordination will only mess up the relief work. | بصراحة، الرئيس ليس بخبير زلازل، ومن شأن تنسيقه فقط أن يفسد أعمال الإغاثة. |
Further work was needed to explore the possibilities of information and communication technologies (ICT) as an instrument of coordination. | ويلزم القيام بمزيد من الأعمال لاستكشاف إمكانيات تكنولوجيات المعلومات والاتصالات كأداة للتنسيق. |
Work to that end has been initiated within the Committee for Coordination of Statistical Activities (see E 2006 30). | وقـد شـ ـرع في العمل تحقيقا لهذه الغاية في إطار لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية (انظر E 2006 30). |
Emphasizes the importance of continuing grass roots work, and, in order to achieve better coordination with other United Nations bodies, encourages the Fund's participation in relevant high level inter agency coordination mechanisms | 6 تؤكد أهمية استمرار العمل على المستوى الشعبي، وفي سبيل تنسيق أفضل مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى، تشجع مشاركة الصندوق في آليات التنسيق المشتركة بين الوكالات الرفيعة المستوى المعنية |
Related searches : Work Coordination - Coordination Of Work - Internal Coordination - Policy Coordination - For Coordination - Motor Coordination - Coordination Mechanism - Event Coordination - Schedule Coordination - Care Coordination - Coordination Process - Coordination Costs - Coordination Committee