Translation of "turning out badly" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Badly - translation : Turning - translation : Turning out badly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Turning me out.
تطردينني .
Apparently doing something virtuous like turning off the lights makes us feel entitled to act badly afterwards.
ويبدو أن القيام بعمل خير ـ مثل إطفاء الأنوار ـ يجعلنا نشعر بعد ذلك وكأن من حقنا أن نتصرف على نحو سيئ.
She's turning it inside out.
وقامت بتحويل الجزء الداخلي للخارج.
The whole town's turning out.
المدينة كلها ستخرج لك
They're turning Mandrakos inside out.
انهم يقلبون ماندراوس رأسا على عقب
They're turning out the lights.
إنهم يطفئون الأنوار.
We cannot keep turning out Bills.
لا يجب أن نواصل انتاج أشخاص ك بيل .
Did I ever apologize for bawling you out so badly?
هل اعتذرت لك من قبل عن صياحي بوجهك بهذا السوء
Things are not turning out as planned.
بيد أن الأمور لا تسير في الاتجاه المقرر.
I don't remember turning out the lights.
انا لا اتذكر اننى اطفأت النور
This is one night you're not turning me out.
وهذه الليلة لا يمكنك تجاهلي
Badly?
الأمـر بـالغ الخطورة
Well, then I've put it badly. Very badly.
أذن , انا وضحت ذلك بطريقة سيئة , بطريقة سيئة
They're turning out a car and a quarter a day.
إنهم ينتجون سيارة و ربع فى اليوم
The whole city is turning out to see us off.
المدينة كلها ستخرج لترانا و تودعنا
Thank you for turning out. We hope you enjoyed yourselves.
شكرا لحضوركم نأمل أن تكونوا قد أستمتعتم
Pretty badly.
إلي حد ما
Hurt badly!
مصاب بشدة!
Pretty badly.
سيء جدا
We're now turning out a car and a quarter a day.
إننا الآن ننتج سيارة و ربع فى اليوم
It's just that everything I do with the best intentions... seems to turn out badly.
إن كل شئ أفعله .... بنية طيبة يتحول إلى شئ فظيع
Diplomats Behaving Badly
دبلوماسيون غير مهذبين
Models Behaving Badly
فشل النماذج الاقتصادية
Greek'bromos' for'smells badly '
يوناني لـ
Some whistled badly.
بعضهم كان يصفر بصورة سيئة
You're badly informed.
معلوماتك خاطئة. يا الله .
Very badly, Julia.
سئ جدا جوليا
Badly, thank you.
سيء,شكرا
He's badly hurt.
ان اصابته بالغه.
You badly hurt?
قلت انهم سيعودون
I just feel like my saddle's turning right out from under me.
أنا فقط أشعر كما لـو أن سرجي ينـزلـق من تحـتـي!
We feel regret when we think we are responsible for a decision that came out badly, but almost came out well.
نحن نشعر بالندم عندما نظن أننا مسؤولون عن قرار كانت نتائجه سلبية، لكن وقتها تقريبا كان صواب.
With audiences turning against the Tsar, film producers began turning out, after the February Revolution, a number of films with anti Tsarist themes.
مع تحول الجماهير ضد القيصر، بدأ منتجو الفيلم في التحول، بعد ثورة فبراير، اصدر عدد من الأفلام المضادة للقيصرية.
Everything that they were told is turning out not to be so true.
كل شيء أخبرونا به اتضح أنه غير حقيقي.
Instead of sitting there turning out indigestible reading matter for a bilious public.
بدلا من الجلوس هنا أ قلب في كتابات مثيرة للغثيان لقوم متشائمين
Turn kind to Eben who hates you, and talk of turning me out.
ستكون طيبا مع ايبن الذى يكرهك و تتحدث عن اطلاق سراحى
They treated me badly.
إنهم عاملوني بسوء.
She treated me badly.
إنها عاملتني بسوء.
He treated me badly.
إنه عاملني بسوء.
I miss you badly.
أشتاق إليك كثيرا .
I miss you badly.
أنا مشتاق إليك جدا .
Start badly, but learn
ابدأ تعلم
Very badly, Dr. Curie.
سيئة جدا، الدكتور كوري.
You are behaving badly.
أنت تتصرفين بشكل سيء .
It's still badly arranged
انتبه إلى الطريق

 

Related searches : Turning Out - Turned Out Badly - Is Turning Out - Turning Inside Out - Turning Out Well - Badly Off - Treat Badly - Badly Affected - So Badly - Treated Badly - Badly Paid