Translation of "so badly" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Badly - translation : So badly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I wanted to go so badly.
اردت ان اذهب لهناك بشده
Don't feel so badly about it.
. لا يتملكك الحزن الشديد حيال ذلك
She began to cry so badly.
لقد بدأت فى البكاء بشدة.
I'm sorry it went so badly. So am I.
أنا آسفة لتدهور الأمور
You people are exploiting us so badly.
الناس انت استغلال لنا القدر من السوء.
Why does my head hurt so badly?
لماذا يؤلمني رأسي
That last shift didn't do so badly.
المجموعة التي قبلنا عملت جيدا
I mean, I wasn't so badly dyslexic that
أين تنتهي السطور. أعني، لم أكن مصاب بعسر قراءة شديد
I didn't know he was doing so badly.
لم يسبق أن أحزن جدا في حياتي
The Fed can't mess it up so badly.
بنك الاحتياطي الفيدرالي لا يمكن أن يخربها بشكل سيئ للغاية.
It seems to me he looks so badly.
يبدو إلى أنه يبدو عليه الإستياء
Poor Baines. He did want it so badly.
. (مسكين (بينز لا يريدها على الإطلاق
Maybe you didn't do so badly after all.
أمل الا تصنعه سيئآ بعد كل ذلك.
Courbet said she wanted it so badly and...
كوربيت إنها تريدها بشدة
Do you have to find the thing so badly?
هل من الضروري أن تجديها
I really wanted to have a daughter so badly.
لقد أردت حقا أن أحصل على إبنة
One of us hasn't done so badly for himself.
شخص واحد فقط منا لم ي سيء لنفسة
Help me, Mr. Spade. I need help so badly.
ساعدنى, انا فى حاجة ماسة لمساعدتك
Excuse me, but Pindar has always been so badly translated.
عذرا لكن بينـدر كان يترجم دائما بشكل سئ
Did I ever apologize for bawling you out so badly?
هل اعتذرت لك من قبل عن صياحي بوجهك بهذا السوء
I'm touched that he should have wanted it so badly.
لقد تأثرت بشدة انه حتى لم يتذكر محبتى له
I wanted work so badly. We will sell them ourselves.
أردت هذا العمل بشدة سنقوم ببيعها بأنفسنا
Badly?
الأمـر بـالغ الخطورة
Well, then I've put it badly. Very badly.
أذن , انا وضحت ذلك بطريقة سيئة , بطريقة سيئة
Well, you didn't do so badly for something that is worthless.
... حسنا أنت لم تؤدى بشكل سئ من أجل شئ عديم القيمه ...
Pretty badly.
إلي حد ما
Hurt badly!
مصاب بشدة!
Pretty badly.
سيء جدا
How could reputable ratings agencies and investment banks misjudge things so badly?
ولكن كيف لوكالات تصنيف ــ وبنوك استثمارية ــ بهذه السمعة أن يبلغ تقديرها للأمور هذا الحد من السوء
Their magic must be powerful or she wouldn't want them so badly.
سحره لابد و أن يكون قوي جدا و إلا ما كانت لتريده بهذا الإصرار
I know I've live badly, done so many things I shouldn't have.
أشعر أنني قد أديت حياة سيئة... وفعلت أشياء كثيرة كان علي أن لا أفعلها
They'd rather live badly than die well, so they try to escape.
يفضلوا يعيشوا بشكل سئ من يموتون حسنا، لذا يحاولون الهروب.
I wanted so badly to see my husband, who was already in Germany.
رغبت بشدة برؤية زوجي الموجود في ألمانيا.
Diplomats Behaving Badly
دبلوماسيون غير مهذبين
Models Behaving Badly
فشل النماذج الاقتصادية
Greek'bromos' for'smells badly '
يوناني لـ
Some whistled badly.
بعضهم كان يصفر بصورة سيئة
You're badly informed.
معلوماتك خاطئة. يا الله .
Very badly, Julia.
سئ جدا جوليا
Badly, thank you.
سيء,شكرا
He's badly hurt.
ان اصابته بالغه.
You badly hurt?
قلت انهم سيعودون
And his hands were so badly frostbitten that he had to return to England.
و كانت يداه قد لسعها البرد بشكل سيء فتحتم عليه العودة الى انجلترا.
My step dad's got heart disease so badly he takes 7 pills for breakfast.
زوج أمي مصاب بمرض القلب بشكل حاد لدرجة أنه يتناول 7 حبات على الافطار.
She wanted so badly to say good night to you, but she fell asleep.
أرادت أن تتمنى لك ليلة سعيدة بشدة ولكنها نامت.

 

Related searches : Want So Badly - Need So Badly - Wanted So Badly - Treat So Badly - So-so - So So - Badly Off - Treat Badly - Badly Affected - Treated Badly - Badly Paid - Do Badly - Behave Badly