Translation of "treat badly" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Honey, you treat me very badly.
انت تعاملنى بشكل رهيب
My God, you treat this poor child badly.
يا إلهي , إنك تعامل هذه الطفلة المسكينة بسوء.
These aren't clothes that you can just treat badly like this!
هذه الملابس ليست لك لتأخذها
I think it's badly translated, the intention is how cruel some sponsors treat their maids
نية الرسام هي فضح المعاملة السيئة التي تتلقاها الخادمات من أرباب عملهن
Israel said, Why did you treat me so badly, telling the man that you had another brother?
فقال اسرائيل لماذا اسأتم الي حتى اخبرتم الرجل ان لكم اخا ايضا.
You can t treat your customers as badly as the United States has done lately if they can go elsewhere.
وما كان لأحد أن يتعامل مع عملائه بهذا القدر من السوء، كما فعلت الولايات المتحدة مؤخرا ، لو كان يعلم أنهم قد يجدوا بديلا له.
We are motivated to be kind to anonymous others, but we are also motivated to harm those who treat these anonymous others badly.
فنحن لدينا الحافز للتصرف بكرم مع الآخرين المجهولين، ولكننا لدينا الحافز أيضا لإيقاع الأذى بهؤلاء الذين يعاملون هؤلاء الآخرين المجهولين بالسوء.
Badly?
الأمـر بـالغ الخطورة
Well, then I've put it badly. Very badly.
أذن , انا وضحت ذلك بطريقة سيئة , بطريقة سيئة
Pretty badly.
إلي حد ما
Hurt badly!
مصاب بشدة!
Pretty badly.
سيء جدا
Diplomats Behaving Badly
دبلوماسيون غير مهذبين
Models Behaving Badly
فشل النماذج الاقتصادية
Greek'bromos' for'smells badly '
يوناني لـ
Some whistled badly.
بعضهم كان يصفر بصورة سيئة
You're badly informed.
معلوماتك خاطئة. يا الله .
Very badly, Julia.
سئ جدا جوليا
Badly, thank you.
سيء,شكرا
He's badly hurt.
ان اصابته بالغه.
You badly hurt?
قلت انهم سيعودون
Civil rights Treat every person as you'd treat yourself
حقوق مدنية عامل كل شخص كما تحب أن تعامل نفسك
This I will not treat. This I cannot treat.
يقولون انها تحوي هذا المرض لن أعالجه .. و هذا المرض لا يمكن علاجه
Treat it as a good friend would treat you.
عامله كما يعاملك صديق عزيز،
We treat everyone as would like to treat us.
نـ عـامـل الجميـع، كـمـا نـ عـامـل أنفسنـا.
They treated me badly.
إنهم عاملوني بسوء.
She treated me badly.
إنها عاملتني بسوء.
He treated me badly.
إنه عاملني بسوء.
I miss you badly.
أشتاق إليك كثيرا .
I miss you badly.
أنا مشتاق إليك جدا .
Start badly, but learn
ابدأ تعلم
Very badly, Dr. Curie.
سيئة جدا، الدكتور كوري.
You are behaving badly.
أنت تتصرفين بشكل سيء .
It's still badly arranged
انتبه إلى الطريق
Don't feel badly, Gloria.
لا تشعري بسوء غلوريا أنت كنت صريحة معي
We need it badly!
! نحتاجه بشدة
Is he badly hurt?
هل اصابته بالغه
Not badly, I guess
ليس بشكل سييء على ما أعتقد
I misjudged him badly.
أسأت تقديره بشكل سيئ.
only badly frightened, sire.
نوبة خوف فقط, سيدى .
Was Mike badly hurt?
هل إصابة (مايك) جسيمة
You need rest badly.
أنت تحتاج إلى الراحة
He's bleeding pretty badly.
يعاني نزيفا حادا .
Things went pretty badly?
الاشياء سارت بشكل سيء جدا
Adam Treat
آدم المتعة

 

Related searches : Treat So Badly - Badly Off - Badly Affected - So Badly - Treated Badly - Badly Paid - Do Badly - Behave Badly - Hurt Badly - Perform Badly - Badly Worn - Badly Behaved