Translation of "tribunal claim" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Claim - translation : Tribunal - translation : Tribunal claim - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2.4 In a ruling dated 17 March 1995, Murcia employment tribunal No. 3 rejected the author's claim. | 2 4 وفي قرار مؤرخ 17 آذار مارس 1995، رفضت محكمة العمل رقم 3 في مورسيا طلب صاحبة البلاغ. |
Now, I do not claim that the events of the past few weeks yet constitute the full cooperation that the Tribunal requires and that the international community demands. | والآن, فأنا لا أدعي أن الأحداث التي شهدتها الأسابيع القليلة الماضية تشكل ذلك التعاون الكامل الذي تتطلبه المحكمة ويطالب به المجتمع الدولي. |
The claim preparers were often listed as the contact persons in the claim files and some claim files included attestations from the claim preparers opining on the merits of the claim. | وكثيرا ما أدرجت أسماء معدي المطالبات بصفتهم جهات الاتصال في ملفات المطالبات، وتضمنت بعض الملفات شهادات من معدي المطالبات بشأن الأساس الموضوع لهذه المطالبات. |
The sixth claim unit is for claim preparation costs. | 170 وتتصل الوحدة السادسة من المطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. |
The fifth claim unit is for claim preparation costs. | وتغطي الوحدة الخامسة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة. |
The third claim unit is for claim preparation costs. | وتتصل الوحدة الثالثة من وحدات المطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. |
However, the Committee notes that the communication raises issues with regard to the claim relating to the alleged violation of the right to a fair hearing by an impartial tribunal established by law and will examine that part of the claim under the same article. | بيد أن اللجنة تلاحظ أن البلاغ يثير قضايا بخصوص الادعاء المتعلق بالانتهاك الم دعى للحق في محاكمة عادلة أمام محكمة حيادية منشأة بحكم القانون وهي ستبحث هذا الجزء من المطالبة في إطار المادة نفسها. |
The Claim | الشكوى |
The claim | الشكوى |
Overlapping claim | باء المطالبة المتداخلة |
Claim form | دال استمارة المطالبة |
Claim it. | ازيد |
At the request of Saudi Arabia, the secretariat incorporated that claim in the current claim (Claim No. 5000463). | وكانت وزارة الزراعة والمياه في المملكة قد قدمت هذه الوحدة من المطالبة، في الأصل، بوصفها المطالبة 5000207 وبناء على طلب المملكة، أدرجت الأمانة تلك المطالبة في المطالبة الحالية (المطالبة رقم 5000463). |
arbitral tribunal | هيئة تحكيم |
arbitral tribunal | هيئات التحكيم |
B. United Nations Dispute Tribunal and United Nations Appeals Tribunal | باء محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة |
This claim was originally part of category F3 claim No. 5000194. | 534 وكانت هذه المطالبة في الأصل جزءا من المطالبة رقم 5000194 من الفئة واو 3 . |
THE E2 CLAIM Background to the E2 claim The E2 claim in this instalment was initially filed in category D . | ألف خلفية المطالبة من الفئة هاء 2 |
The first claim unit is for reduction in crop yields and the second claim unit is for claim preparation costs. | وتتعلق وحدة المطالبة الأولى بانخفاض المحاصيل والثانية بتكاليف إعداد المطالبة. |
Second claim unit Claim preparation costs Saudi Arabia seeks compensation in the amount of USD 5,874 for claim preparation costs. | 2 الوحدة الثانية من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة |
Thus, the DLV tribunal was to be considered an arbitral tribunal. | وبناء على ذلك فإن الاتحاد الألماني لأنشطة الحلبات والملاعب تعي ن اعتباره هيئة تحكيمية. |
Eritrean Claim Line | الخط الذي تطالب به إريتريا |
Ancestral land claim | المطالبة بأراضي الأسلاف |
That's their claim. | ذلك هو المطلب |
Claim any crown. | يطالب بأي تاج |
My claim ready? | طلبي جاهز |
Sign my claim. | فقط وقع على طلبي |
That's a claim! | هذا عقار! |
The Panel considers that this claim unit is for claim preparation costs. | ويعتبر الفريق أن الغرض من وحدة المطالبة هذه هو المطالبة بتكاليف الإعداد. |
The Panel considers that this is a claim for claim preparation costs. | ويعتبر الفريق أن هذه مطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. |
Germans claim the British started it, British claim it was the Germans. | المان مصرين بان البريطانين من بدأها والبريطانين يتهمون المان من بدآها |
The deferred part of claim No. 5000458 is reviewed as part of the second claim unit (terrestrial resources) of this claim. | وي ستعرض الجزء المحال من المطالبة رقم 5000458 كجزء من الوحدة الثانية (الموارد الأرضية) من وحدات هذه المطالبة(). |
Khmer Rouge Tribunal | محكمة الخمير الحمر |
Khmer Rouge tribunal | محكمة الخمير الحمر |
ADMINISTRATIVE TRIBUNAL JUDGEMENTS | أحكام المحكمة اﻹدارية |
VI. ADMINISTRATIVE TRIBUNAL | سادسا المحكمة اﻹدارية |
Before making its award, the arbitral tribunal must satisfy itself, not only that it has jurisdiction over the dispute, but also that the claim is well founded in fact and in law. | ويجب أن تتأكد محكمة التحكيم، قبل إصدار حكمها، ليس فقط من أنها ذات اختصاص في النزاع بل أيضا من أن الحكم قائم على أساس سليم من الوقائع والقانون. |
The claim comprises four claim units with an asserted value of USD 161,000,000. | جيم المطالبة رقم 5000301 موارد مصائد الأسماك |
Third claim unit Claim preparation costs Jordan seeks compensation in the amount of USD 1,700,000 for claim preparation costs for its fourth and fifth F4 instalment claims, including its public health claim. | 3 الوحدة الثالثة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة |
UNCC claim No. 3012161 | 1 المطالبة رقم 3012161 |
UNCC claim No. 3011290 | 2 المطالبة رقم 3011290 |
UNCC claim No. 3011328 | 3 المطالبة رقم 3011328 |
UNCC claim No. 3010941 | ألف المطالبة رقم 3010941 |
UNCC claim No. 3011574 | باء المطالبة رقم 3011574 |
UNCC claim No. 3011731 | جيم المطالبة رقم 3011731 |
Related searches : Employment Tribunal Claim - Administrative Tribunal - International Tribunal - Industrial Tribunal - Tribunal Superior - Civil Tribunal - Itinerant Tribunal - Criminal Tribunal - Tribunal Held - Constitutional Tribunal - Review Tribunal - Appeal Tribunal - Competition Tribunal