Translation of "trend is increasing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Increasing - translation : Trend - translation : Trend is increasing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A steady trend of increasing numbers of women in State service is being observed. | وقد لوحظ اتجاه ثابت للعدد المتزايد من العاملات في خدمة الدولة. |
Today we are witnessing a critical trend the number of young drug addicts is increasing rapidly. | واليوم، فإننا نشهد توجها خطيرا إذ أن عدد مدمني المخدرات من الشباب يتزايد بسرعة. |
There is also an increasing trend on the part of the Government to enlist NGOs in programme implementation. | 168 وهناك اتجاه متنامي من جانب الحكومة إلى إشراك المنظمات غير الحكومية في تنفيذ البرامج. |
There is an increasing commitment to water policy reform and a strong trend towards decentralization of water institutions. | فثمة التزام متزايد بإصلاح السياسات المائية واتجاه قوي نحو لا مركزية المؤسسات المائية. |
The growing trend is towards increasing use of franchising, including in services such as medical and professional services. | ويسير الاتجاه المتنامي نحو زيادة استعمال حق الامتياز، بما في ذلك استخدامه في مجال الخدمات، مثل الخدمات الطبية والمهنية. |
While foreign direct investment flows kept increasing, the trend could not be guaranteed. | ومع تواصل تدفقات الاستثمار المباشر الأجنبي فإن هذا الاتجاه لا يمكن ضمانه. |
There is a general trend of an increasing violence against women and children this renders it a continuous problem. | وهناك اتجاه عام نحو زيادة العنف ضد المرأة والطفل، مما يجعلها مشكلة مستديمة. |
The blogger admits that men too are to blame in the increasing trend of divorce. | و تلوم المدونة الرجال أيضا على نسب الطلاق المتزايدة قائلة |
And the trend? Well the trend is clear. | والاتجاه حسنا كان الاتجاه واضحا |
The increasing role of the private sector forms an important trend in the ADF's logistics arrangements. | تزايد دور القطاع الخاص يشكل اتجاها هاما في الترتيبات اللوجستية لADF. |
According to the mission, the most disquieting finding is the growing evidence of a trend of increasing poverty and vulnerability in Myanmar. | 44 واستنادا إلى البعثة، فإن أكثر النتائج مدعاة للقلق هو تزايد الدلائل التي تشير إلى وجود اتجاه نحو تزايد الفقر وأوجه الضعف في ميانمار. |
One trend that we notice in all those things is that the amount of energy per gram per second that flows through this, is actually increasing. | لذلك، الإتجاه الذي نلاحظه في جميع تلك الأشياء هو أن قيمة الطاقة في الغرام، في الثانية التي تمر عبر هذا، هي بالفعل في ارتفاع. |
Is it a trend? | هل هي موضة |
A major hindrance to scientific progress is the increasing scarcity of research funding a trend that has been exacerbated by the global economic crisis. | ان العائق الرئيس للتقدم العلمي هو تزايد ندرة التمويل المخصص للابحاث ولقد تفاقم هذا الامر بسبب الازمه الاقتصادية العالمية . |
This trend is evident in the North American and European markets, where an increasing number of people are planning and buying their trips online. | ويسل م الخبراء بأن هذا التحول الكبير في طريقة تخطيط المستهلكين لرحلاتهم يؤثر على طريقة إدارة تجارة السفر. |
Even if heroin is still the primary drug of concern in most Eastern European countries, fewer countries in the region reported an increasing trend than a stable or decreased trend in the abuse of opioids in 2003. | وحتى وإن كان الهيروين يمث ل حتى الآن المخد ر الرئيسي الذي يثير القلق في معظم بلدان شرق أوروبا، فإن عدد بلدان المنطقة التي أبلغت عن تزايد اتجاه تعاطي المواد الأفيونية في عام 2003 أقل من عدد تلك التي أبلغت عن انخفاض الاتجاه أو استقراره. |
Of particular concern is an increasing trend towards early pregnancies among urban adolescent girls, since their long term consequences can include significant reduction in opportunities. | وتزايد الميل صوب الحمل المبكر لدى المراهقات الحضريات يمثل شاغﻻ خاصا ﻷن عواقبه الطويلة اﻷجل يمكن أن تشمل انخفاضا كبيرا في الفرص المتاحة لهن. |
The data suggest a long term trend of increasing reliance on bilateral sources for funding of technical cooperation activities. | وتوحي البيانات بوجود اتجاه طويل اﻷجل لزيادة اﻻعتماد على المصادر الثنائية لتمويل أنشطة التعاون التقني. |
There is clearly a trend. | إن الأمر يشتمل على ميل واضح. |
This is a welcome trend. | وهذا المنحى جدير بالترحيب. |
This is a heartening trend. | وهذا اتجاه مشجع. |
There is a trend here. | هناك منحى في تلك الدول لهذه الامور |
The clear trend is one of concentration of income and wealth at the top, the hollowing out of the middle, and increasing poverty at the bottom. | والاتجاه الواضح يشير إلى تركز الدخل والثروة عند القمة، وتفريغ الوسط، واشتداد الفقر عند القاع. |
Can greater transparency the new political mantra of civic activists and an increasing number of democratic governments reverse this trend? | ولكن هل من الممكن عكس هذا الاتجاه من خلال زيادة الشفافية ــ الشعار السياسي الجديد الذي يتشدق به نشطاء المجتمع المدني وعدد متزايد من الحكومات الديمقراطية |
In a related matter, the Advisory Committee notes an increasing trend in the Secretariat to appoint deputies to senior managers. | 61 وهناك مسألة متصلة بذلك، هي ما تلاحظه اللجنة الاستشارية من تزايد الاتجاه في الأمانة العامة إلى تعيين نواب لكبار المديرين. |
This positive trend is likely to persist, given that it is based on structural geographic and demographic factors, such as rising exports, improved trade conditions, and steadily increasing domestic consumption. | ومن المرجح أن يستمر هذا الاتجاه الإيجابي، نظرا لاستناده إلى عوامل جغرافية وديموغرافية، مثل ارتفاع الصادرات، وتحسن الظروف التجارية، والزيادة المضطردة في الاستهلاك المحلي. |
E commerce is picking up as a new trend contributing to the further shortening of the distribution chain and the increasing transfer of market power to consumers. | 18 تنتعش الآن التجارة الإلكترونية بوصفها اتجاها جديدا يسهم في زيادة تقصير سلسلة التوزيع وفي النقل المتزايد للقوة السوقية إلى المستهلكين. |
The current trend is toward decentralization. | والاتجاه السائد هو التحول إلى اللامركزية. |
This is certainly an alarming trend. | وهذا بالتأكيد اتجاه يثير الجزع. |
But this trend is less unambiguous. | ولكن هذا المنحى اقل من الذي سبقه |
So the trend is pretty clear. | لذا فالتغير اصح واضحا |
Education hacking is the new trend. | إدارة التعليم الآن بدأت تاخذ منحى مختلفا |
The increasing trend towards respect for human rights and fundamental freedoms continues, especially in the area of civil and political rights. | 44 لا يزال الاتجاه المتزايد نحو احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية مستمرا خاصة في مجال الحقوق المدنية والسياسية. |
Brazil and India reported an increasing trend in newspaper citations on climate change, particularly on issues relating to the Kyoto Protocol. | وأبلغت البرازيل والهند عن ميل الصحف المتزايد إلى الإشارة إلى تغير المناخ، لا سيما القضايا المتعلقة ببروتوكول كيوتو. |
The rising power of Hamas, which openly proclaims its strategy of increasing terrorism and its goal of destroying Israel, reinforces that trend. | والحقيقة إن القوة المتصاعدة التي تكتسبها حركة حماس ، التي تصرح علنا بإستراتيجيتها الرامية إلى تصعيد الإرهاب وتعلن على الملأ عن هدفها الذي يتلخص في تدمير إسرائيل، تؤدي إلى تعزيز هذا التوجه. |
This is another indication that more women are now taking up the challenge of tertiary education. The trend throughout the country is that the number of women graduating from colleges and universities is increasing. | وهذه إشارة أخرى إلى أن عدد الفتيات اللاتي يتخذن مسار التعليم العالي في ازدياد، وأن الاتجاه في أنحاء الدولة هو تزايد عدد الفتيات المتخرجات من الكليات والجامعات. |
This trend is not hard to understand. | ليس من العسير أن نفهم مثل هذا الميل. |
In North America, the trend is stable | وظل مستقرا في أمريكا الشمالية |
This is a trend to be welcomed. | وهذا اﻻتجاه جدير بأن يلقى الترحيب. |
In fact, even TED is a trend. | وفي الحقيقة، فإن TED هو صيحة. |
Is that method a trend these days? | أهذه نزعة ما أو ماذا |
Trying to pick a trend is difficult. | محاولة لإختيار الإتجاه الصعب |
It is clear, however, that the trend is downwards. | غير أنه من الواضح أن اﻻتجاه يتحرك نحو اﻻنخفاض. |
Although some countries have resisted the trend, inequality has been increasing over the last 30 40 years in the world as a whole. | ورغم أن بعض البلدان قاومت هذا الاتجاه، فإن فجوة التفاوت بين الناس كانت في ازدياد على مدى الثلاثين إلى الأربعين سنة الماضية في العالم ككل. |
Another study showed a lower incidence of 9.8 per 100,000 but a similar worsening trend (increasing from 4.9 in 1963 74) over time. | أظهرت دراسة أخرى معدلات أقل من 9.8 لكل 100،000 ولكن في وجود اتجاه للتدهور المماثل (زيادة من 4.9 في 1963 74) مع مرور الوقت. |
Related searches : Increasing Trend - Trend Towards Increasing - An Increasing Trend - Increasing Trend Towards - Is Increasing - Trend Is Growing - Is On Trend - Trend Is Downward - Trend Is Going - Competition Is Increasing - Is Ever Increasing - Is Increasing With - Is Increasing Rapidly - Is Still Increasing