Translation of "treat equally with" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Those services treat all energy supply options equally.
وتعالج تلك الخدمات جميع الخيارات المتعلقة بإمدادات الطاقة على قدم المساواة.
Another option to remedy this incompatibility would have been to treat all taxpayers equally.
وهناك خيار آخر كان يمكن طرحه لمعالجة هذا التعارض، وهو معاملة جميع دافعي الضرائب على قدم المساواة.
Let us treat all emergencies equally as a matter of life or death for the refugees.
دعونا نعامل كل حاﻻت الطواريء معاملة واحدة باعتبار المسألة مسألة حياة أو موت بالنسبة لﻻجئين.
Based on experience in other countries, the Committee proposed further options, in accordance with the Shariah, for parents to treat all their children equally.
وباﻻستناد الى تجارب بعض البلدان، اقترحت اللجنة أيضا اختيارات، وفقا للشريعة، يعامل اﻵباء وفقا لها جميع أطفالهم على قدم المساواة.
Once a country takes counterterrorism measures, it is expected to treat other countries' security concern and measures equally.
5 لذ لك فإن الولايات من أجل حل ومحاربة الفقر و التقدم في مجال حقوق الرجل والمرأة في العالم هي بالتالي جزء لايتجزأ من جهودها الدولية لمحاربة الإرهاب.
Treat her with respect.
تعامل معها باحترام.
Circumstances differ very much from one State to another, but the Committee has nevertheless to treat all States equally.
فالظروف تختلف كثيرا من دولة إلى أخرى، ولكن يتعين على اللجنة مع ذلك أن تعامل جميع الدول على قدم المساواة.
They treat me with respect.
أنهم يعاملوننا بأحترام ....
We treat only with Christians.
نتعامل فقط مع المسيحيين
So, with patience, we will treat him with medicine.
لذا ، سنكون صبورين .. و سنعالجه بالأدوية
Therefore , treat not the orphan with oppression ,
فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك .
Therefore , treat not the orphan with harshness ,
فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك .
Therefore , treat not the orphan with oppression ,
فأما اليتيم فلا ت س ئ معاملته ، وأما السائل فلا تزجره ، بل أطعمه ، واقض حاجته ، وأما بنعمة ربك التي أسبغها عليك فتحدث بها .
Therefore , treat not the orphan with harshness ,
فأما اليتيم فلا ت س ئ معاملته ، وأما السائل فلا تزجره ، بل أطعمه ، واقض حاجته ، وأما بنعمة ربك التي أسبغها عليك فتحدث بها .
That could be interpreted as a prohibition of polygamy, since no man could be sure that he would always treat his wives equally.
ويمكن أن ي فهم من هذه الآية أن القرآن يحرم تعدد الزوجات، حيث إنه لا يمكن لأي رجل أن يجزم بأنه قادر على أن يعدل بين زوجاته.
Therefore do not treat the orphan with harshness ,
فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك .
Therefore do not treat the orphan with harshness ,
فأما اليتيم فلا ت س ئ معاملته ، وأما السائل فلا تزجره ، بل أطعمه ، واقض حاجته ، وأما بنعمة ربك التي أسبغها عليك فتحدث بها .
Don't you witchdoctors treat people with tinker toys?
ألستم يا اطباء النفس, تعالجون الناس ببعض الحيل
Laws that treat people living with HlV or those at greatest risk with respect start with the way that we treat them ourselves as equals.
القوانين تتعامل مع الاشخاص الذين يعيشون مع فيروس نقص المناعة البشرية او اولئك المعرضون لمخاطر كبيرة باحترام بدءا من الطريقة التي نعامل بها انفسنا على قدم المساواة
Civil rights Treat every person as you'd treat yourself
حقوق مدنية عامل كل شخص كما تحب أن تعامل نفسك
This I will not treat. This I cannot treat.
يقولون انها تحوي هذا المرض لن أعالجه .. و هذا المرض لا يمكن علاجه
Treat it as a good friend would treat you.
عامله كما يعاملك صديق عزيز،
We treat everyone as would like to treat us.
نـ عـامـل الجميـع، كـمـا نـ عـامـل أنفسنـا.
So, number of equally (Let me write 'equally.') of equally likely possibilities.
كم عدد الاحتمالات الممكن حدوثها في هذه التجربة
In addition, investigators by and large treat victims with empathy.
ويتولى المحققون، علاوة على هذا، تناول الضحايا في إطار من التفهم بشكل عام.
Now today we treat high blood pressure mostly with pills.
اليوم يعالج مرض ارتفاع ضغط الدم غالبا عن طريق الحبوب.
We treat many more children then we actually work with.
نحن نعالج أطفالا أكثر بكثير من حاجتنا للبحث.
Adam Treat
آدم المتعة
A treat.
بالمتعة
I'll treat.
سوف أشتري، ماذا تريدي
They treat us worse than they treat you drug lords.
يعاملونا أسوأ من معاملتهم تج ار المخدرات.
And just so you're familiar with this, you can treat units exactly the same way that you would treat numbers or variables.
وهذا مألوف بالنسبة لك، يمكنك ان تتعامل مع الوحدات بنفس الطريقة بالضبط التي تتعامل بها مع الاعداد او المتغيرات
Functional training may also be used to treat patients with TBIs.
كما يمكن استخدام التدريب الوظيفي لعلاج المرضى ذوي إصابات الدماغ الرضحية (TBIs).
I'm sure I'll come up with something. Don't treat this lightly.
حسنا، أعدك بإحتفاظ بها في مكان أمين إنها مسألة هامة
These laws treat people touched by HlV with compassion and acceptance.
هذه القوانين تتعامل مع الاشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية بالشفقة والقبول
So that's a problem with how we treat present and future.
إذا فالمشكلة هي كيف نتعامل مع الحاضر والمستقبل.
And with Christmas coming, I have a special treat for you.
وبحلول الكريسماس, عندى هديه خاصه لكم
In particular, they shall give women equal rights to conclude contracts and to administer property and shall treat them equally in all stages of procedure in courts and tribunals.
2 تمنح الدول الأطراف المرأة، في الشؤون المدنية، أهلية قانونية مماثلة لأهلية الرجل، وتساوي بينها وبينه في فرص ممارسة تلك الأهلية.
In particular, they shall give women equal rights to conclude contracts and to administer property and shall treat them equally in all stages of procedure in courts and tribunals.
وتكفل للمرأة بوجه خاص، حقوقا مساوية لحقوق الرجل في إبرام العقود وإدارة الممتلكات، وتعاملهما على قدم المساواة في جميع مراحل الإجراءات المتبعة في المحاكم والهيئات القضائية.
In particular, they shall give women equal rights to conclude contracts and to administer property and shall treat them equally in all stages of procedure in courts and tribunals.
473 ووفقا لقانون ملكية المرأة المتزوجة، لسنة 1874، للمرأة المتزوجة الحق في الملكية المنفصلة وفي اتخاذ إجراءات قانونية باسمها.
Equally?
بالتساوي
Such price activity could be equally consistent with active competition.
ذلك أن هذا النشاط في الأسعار يمكن أن يكون أيضا متسقا مع منافسة نشطة.
Trick or Treat?
خدعة أم حلوى
Thatís the treat.
هذه هي المتعة
Treat her well.
عاملها جيد ا

 

Related searches : Treat Equally - Treat Them Equally - Treat Everyone Equally - Equally With - Treat With - Rank Equally With - Treated Equally With - Treat With Courtesy - Treat With Suspicion - Treat With Confidence - Treat You With - Treat With Respect - Treat With Care - Treat With Caution