Translation of "treat with care" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Care - translation : Treat - translation : Treat with care - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I don't care how you treat me. | لا يهمنى كيف تعاملنى |
Centres have been set up to treat drug dependents and care for persons with HIV AIDS. | 108 تتضمن السياسة العامة تفعيل جملة من التدابير للتعامل مع الفئات المذكورة في الفقرة 5 منها |
One thing you can do is not treat. You can ration health care. | أول شيء هو ألا تقوم بالتداوي. يمكن أن تقوم بالحد من العناية الصحية |
Treat her with respect. | تعامل معها باحترام. |
They treat me with respect. | أنهم يعاملوننا بأحترام .... |
We treat only with Christians. | نتعامل فقط مع المسيحيين |
So, with patience, we will treat him with medicine. | لذا ، سنكون صبورين .. و سنعالجه بالأدوية |
Therefore , treat not the orphan with oppression , | فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك . |
Therefore , treat not the orphan with harshness , | فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك . |
Therefore , treat not the orphan with oppression , | فأما اليتيم فلا ت س ئ معاملته ، وأما السائل فلا تزجره ، بل أطعمه ، واقض حاجته ، وأما بنعمة ربك التي أسبغها عليك فتحدث بها . |
Therefore , treat not the orphan with harshness , | فأما اليتيم فلا ت س ئ معاملته ، وأما السائل فلا تزجره ، بل أطعمه ، واقض حاجته ، وأما بنعمة ربك التي أسبغها عليك فتحدث بها . |
You went to take care of her, disappearing after a call, why did you treat me like that? | وأنت ذهبــت لتهتم بــها، مختفيـا بعد أتصالها، لماذا قمت بمعاملتي بهذه الطريقة |
Therefore do not treat the orphan with harshness , | فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك . |
Therefore do not treat the orphan with harshness , | فأما اليتيم فلا ت س ئ معاملته ، وأما السائل فلا تزجره ، بل أطعمه ، واقض حاجته ، وأما بنعمة ربك التي أسبغها عليك فتحدث بها . |
Don't you witchdoctors treat people with tinker toys? | ألستم يا اطباء النفس, تعالجون الناس ببعض الحيل |
Moreover, wherever health care costs are paid by everyone including the US, with its public health care programs for the poor and the elderly everyone pays the cost of efforts to treat the diseases caused by cigarettes. | فضلا عن ذلك، فحيثما يتحمل الجميع تكاليف الرعاية الصحية ــ بما في ذلك الولايات المتحدة من خلال برامج الرعاية الصحية العامة للفقراء والمسنين ــ فإن الجميع يتحملون تكاليف الجهود الرامية إلى علاج الأمراض الناجمة عن التدخين. |
Laws that treat people living with HlV or those at greatest risk with respect start with the way that we treat them ourselves as equals. | القوانين تتعامل مع الاشخاص الذين يعيشون مع فيروس نقص المناعة البشرية او اولئك المعرضون لمخاطر كبيرة باحترام بدءا من الطريقة التي نعامل بها انفسنا على قدم المساواة |
Civil rights Treat every person as you'd treat yourself | حقوق مدنية عامل كل شخص كما تحب أن تعامل نفسك |
This I will not treat. This I cannot treat. | يقولون انها تحوي هذا المرض لن أعالجه .. و هذا المرض لا يمكن علاجه |
Treat it as a good friend would treat you. | عامله كما يعاملك صديق عزيز، |
We treat everyone as would like to treat us. | نـ عـامـل الجميـع، كـمـا نـ عـامـل أنفسنـا. |
In addition, investigators by and large treat victims with empathy. | ويتولى المحققون، علاوة على هذا، تناول الضحايا في إطار من التفهم بشكل عام. |
Now today we treat high blood pressure mostly with pills. | اليوم يعالج مرض ارتفاع ضغط الدم غالبا عن طريق الحبوب. |
We treat many more children then we actually work with. | نحن نعالج أطفالا أكثر بكثير من حاجتنا للبحث. |
Women are particularly affected because it their responsibility to clean around the house, clean and treat garbage, water transport and child care. | وتعاني المرأة بشكل خاص من هذا الأمر بسبب اضطلاعها بالمسؤولية عن تنظيف البيت وجمع القمامة والتخلص منها، ونقل المياه ورعاية الأطفال. |
Adam Treat | آدم المتعة |
A treat. | بالمتعة |
I'll treat. | سوف أشتري، ماذا تريدي |
They treat us worse than they treat you drug lords. | يعاملونا أسوأ من معاملتهم تج ار المخدرات. |
And just so you're familiar with this, you can treat units exactly the same way that you would treat numbers or variables. | وهذا مألوف بالنسبة لك، يمكنك ان تتعامل مع الوحدات بنفس الطريقة بالضبط التي تتعامل بها مع الاعداد او المتغيرات |
Subparagraph (e) Maternal and child health care centres offer regular antenatal check ups and treat any health problems that may arise during pregnancy. | الفقرة الفرعية (ه ) |
Functional training may also be used to treat patients with TBIs. | كما يمكن استخدام التدريب الوظيفي لعلاج المرضى ذوي إصابات الدماغ الرضحية (TBIs). |
I'm sure I'll come up with something. Don't treat this lightly. | حسنا، أعدك بإحتفاظ بها في مكان أمين إنها مسألة هامة |
These laws treat people touched by HlV with compassion and acceptance. | هذه القوانين تتعامل مع الاشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية بالشفقة والقبول |
So that's a problem with how we treat present and future. | إذا فالمشكلة هي كيف نتعامل مع الحاضر والمستقبل. |
And with Christmas coming, I have a special treat for you. | وبحلول الكريسماس, عندى هديه خاصه لكم |
Trick or Treat? | خدعة أم حلوى |
Thatís the treat. | هذه هي المتعة |
Treat her well. | عاملها جيد ا |
That's my treat | تلك على حسابي لا، بكم |
Treat her right. | عاملها بشكل صحيح |
Trick or treat? | خدعة و معاملة |
Trick or treat. | خدعة ام حلوى |
Please treat me... | رجاء دعني فقط |
I hope you treat your grandmother the way you treat those dogs. | أتمنى بأنك تعالج جدتك فى الطريق تعالج تلك الكلاب |
Related searches : Treat With - Care With - With Care - Treat With Courtesy - Treat With Suspicion - Treat With Confidence - Treat You With - Treat With Respect - Treat With Caution - Treat Yourself With - Treat With Dignity - Treat Equally With - Treat With Confidentiality - Treat It With