Translation of "trainings session" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Trainings | الدورات التدريبية |
(Yemen) dressmaking trainings to impoverished women. | (اليمن) توفير التدريب للنساء الفقيرات في مجال صنع الملابس. |
A few financing trainings have been developed so far | وتم حتى الآن استحداث بعض التدريبات التمويلية |
These issues are addressed by providing education and employment opportunities and leadership trainings. | وتعالج هذه القضايا من خلال توفير فرص التعليم والعمل وتدريب القيادات. |
Technical Dispatch and Vocational Training (Vietnam) dressmaking and knitting trainings to ethnic minority groups. | التوجيه التقني والتدريب المهني (فييت نام) توفير التدريب في مجالي صنع الملابس والحياكة لفئات الأقليات الإثنية. |
In addition, custom made trainings were provided to respond to specific mission training needs. | ونظمت فضلا عن ذلك تدريبات مصممة حسب الطلب من أجل تلبية احتياجات تدريبية محددة للبعثة. |
Refugee Relief Programs (Iran) vocational trainings for refugees weekly information exchange meetings with UNHCR (Mashhad city). | برامج إغاثة اللاجئين (إيران) أنشطة تدريب مهني للاجئين وعقد اجتماعات أسبوعية لتبادل المعلومات مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ( مدينة مشهد). |
Technical Dispatch and Vocational Training (Iran) opening of IT vocational school conducting computer trainings for Afghan refugees and impoverished Iranians. | التوجيه التقني والتدريب المهني (إيران) فتح مدرسة للتدريب المهني في مجال تكنولوجيا المعلومات والاضطلاع بأنشطة للتدريب في مجال الحواسيب للاجئين الأفغان والإيرانيين الفقراء. |
Intensive trainings have been organized to enhance the officials' knowledge and understanding of the Convention as well as gender sensitization. | وقد نظمت دورات تدريبية مكثفة من أجل تحسين معرفة الموظفين بالاتفاقية وفهمهم لها فضلا عن التوعية بالمسائل الجنسانية. |
This is Xantus Daniel he's a mason, just a general construction worker, not a foreman, who took one of our trainings. | هذا هو إكزانتوس دانييل . وهو عامل بناء، فقط عامل بناء عادي و ليس رئيس عمال، وقد أخذ أحد دروسنا التدريبية. |
This is Xantus Daniel he's a mason, just a general construction worker, not a foreman, who took one of our trainings. | هذا هو إكزانتوس دانييل . وهو عامل بناء، فقط عامل بناء عادي و ليس رئيس عمال، |
It currently welcomes 194 athletes from all over the country, of which 18 are women, and conducts trainings in 16 different disciplines. | وهو يرحب حاليا ب194 رياضي من كل أنحاء الدولة، منهم 18 امرأة، كما تجري دورات تدريبية في 16 نوع من الرياضة. |
One of the major activities of this project is providing vocational trainings for school leavers for identified jobs in the job market. | وواحد من الأنشطة الرئيسية لهذا المشروع هو تزويد تاركي المدارس بالتدريب المهني بخصوص فرص عمل محددة في سوق العمل. |
These training have provided opportunities to enable women to gain access to human rights training, business skills, management and a host of other trainings. | وهذه الفرص التدريبية قد أتاحت للمرأة أن تصل إلى التدريب في مجال حقوق الإنسان، ومهارات التجارة، والإدارة، ومجالات أخرى كثيرة. |
Community based environmental trainings sessions were organized in Malawi to increase the level of awareness of the people on environment and climate change issues. | ون ظمت دورات تدريبية بيئية على صعيد المجتمعات المحلية في ملاوي لإذكاء وعي الناس بقضايا البيئة وتغير المناخ. |
We were doing trainings on election coverage for journalists before the election... ...but with Index, I feel like I'm doing what I really love. | حيث در بنا الصحفيين على تغطية الإنتخابات و ذلك قبيل حصولها،،، و لكن مع مؤشر على الرقابة، أشعر أنني أقوم بما أحب حقا . أحب فريق العمل و لي الحرية باختيار |
We attach necessary attention to the proper education, employment creation, health care facilities, skill development and various vocational trainings, entrepreneurship and awareness programmes for our youth. | ونولي الاهتمام اللازم لتوفير التعليم المناسب، وخلق فرص العمل، ومرافق العناية الصحية وتطوير المهارات ومختلف أنواع التدريب المهني، وبرامج تنظيم المشاريع ونشر الوعي لشبابنا. |
The members are dedicated to eradicate racism in their society by conducting trainings and teaching skills of analysis to the teachers, school administrators and support personnel. | ويعمل الأعضاء بتفان للقضاء على العنصرية في مجتمعهم من خلال تنظيم برامج للتدريب على مهارات التحليل وتعليمها للمعلمين والمسؤولين الإداريين وموظفي الدعم بالمدارس. |
They are very active in providing advice to country offices, organizing trainings and producing manuals and handbooks, and they play an important role in engendering' regional activities. | وهم يعملون بهمة عالية في تقديم المشورة للمكاتب القطرية، وتنظيم الدورات التدريبية ووضع أدلة عملية وكتيبات، ويقومون بدور هام في تعميم المنظور الجنساني في الأنشطة الإقليمية. |
These trainings that mostly relate to the occupations in agriculture and construction, as well as those related to computer use have been financed by public services for employment and through donations. | وأعمال التدريب هذه التي تتعلق في معظمها بمهن في الزراعة والتشييد، فضلا عن الأعمال المتعلقة باستخدام الحاسوب تمولها المرافق العامة للعمل من خلال المنح. |
Besides MicroCredit, it also provides legal aid and various types of trainings to women, including on leadership, income generation activities, capacity building and also helps the people in benefiting from Government programs. | وتقدم المنظمة، بالإضافة إلى الائتمانات الصغيرة، المعونة القانونية وأنواع مختلفة من برامج التدريب للنساء، بما في ذلك في مجالات القيادة والأنشطة المدرة للدخل وبناء القدرات، وتساعد الناس في الاستفادة من البرامج الحكومية. |
25 Vocational trainings are almost exclusively dominated by males except for few courses like the safe usage of domestic home appliances course (100 female) and the handicraft skilled development fiber craft course (90 females). | 25 ويهيمن الذكور على التدريبات المهنية بلا استثناء تقريبا فيما عدا بضعة برامج مثل برنامج الاستعمال المأمون للأدوات المنزلية (نسبة الإناث 100 في المائة) و برنامج تنمية مهارات الصناعة اليدوية في مجال الألياف (نسبة الإناث 90 في المائة). |
However, a comprehensive programme coordinated by one Department to effect the recommendations from the Electoral Commission is suggested to overcome the duplication and trainings that are currently carried out as last minute activities towards elections. | ومن المقترح، في الوقت الراهن، أن يضطلع ببرنامج شامل من تنسيق إحدى الوزارات بهدف تطبيق التوصيات المقدمة من لجنة الانتخابات، وذلك بهدف التغلب على الازدواجية، وإجراء التدريبات التي ت جرى حاليا بوصفها من أنشطة آخر لحظة قبل الانتخابات. |
First session (Organizational session) | الدورة اﻷولى )الدورة التنظيمية( |
1. Documentation (pre session, in session and post session) | ١ الوثائق )وثائق ما قبل الدورة ووثائق الدورة ووثائق ما بعد الدورة( |
d) Take all appropriate measures to ensure that women and girls have equal opportunity and access at all levels to formal, informal and non formal education as well as technical and vocational trainings, and set benchmarks to monitor progress | (د) اتخاذ كافة التدابير المناسبة لضمان حصول النساء والفتيات على فرص متكافئة وإتاحة حصولهن على التعليم النظامي وغير النظامي وغير الرسمي، فضلا عن التدريب التقني والمهني، ووضع أسس للقياس من أجل رصد التقدم |
For seventh session read eighth session | يستعاض عن الدورة السابعة بالدورة الثامنة. |
For Fortieth session read Forty third session | يستعاض عن نص الفقرة بالنص التالي |
Forty eighth session Substantive session of 1993 | الدورة الثامنة واﻷربعون الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٣ |
Forty eighth session Substantive session of 1993 | الدورة الثامنة واﻷربعون |
Forty eighth session Substantive session of 1993 | الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٣ |
Forty eighth session Substantive session of 1993 | Arabic Page الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٣ |
Forty eighth session Substantive session of 1993 | الدورة الموضوعية لعام ٣٩٩١ |
Forty ninth session Substantive session of 1994 | الدورة التاسعة واﻷربعون الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٤ |
Forty ninth session Substantive session of 1994 | الدورة التاسعة واﻷربعون |
Forty ninth session Substantive session of 1994 | البند ٩٤ من القائمة اﻷولية الــدورة الموضوعــية لعـــام ١٩٩٤ |
Forty ninth session Substantive session of 1994 | الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٤ |
Forty ninth session Substantive session of 1994 | الدورة الموضوعية لعــــام ١٩٩٤ |
THE SPECIAL SESSION AND THE SUBSTANTIVE SESSION | والدورة اﻻستثنائية والدورة الموضوعية |
Currently the focus is on providing the necessary trainings for the staff of stakeholders in this support system like the Ministry of Health personnel, doctors, nurses, police officers, Ministry of Justice personnel, and other community activists like the Women's Development Committees and NGOs. | وي ر ك ز حاليا على توفير التدريبات اللازمة لموظفي الجهات ذات المصلحة في نظام الدعم هذا مثل موظفي وزارة الصحة، والأطباء، والممرضات، وضباط الشرطة، وموظفي وزارة العدل، وغيرهم من الناشطين على صعيد المجتمعات المحلية مثل لجنة النهوض بالمرأة والمنظمات غير الحكومية. |
English Page pre session documentation, meeting servicing, in session documentation and post session documentation. | ما قبل الدورة وخدمة اﻻجتماعات ووثائق الدورة ووثائق ما بعد الدورة. |
Session | إعدادات |
Session | الجلسة |
Session | الجلسة |
Session | داخل سطح المكتب |
Related searches : Giving Trainings - Trainings Offering - Trainings Certificate - Trainings Course - Trainings Provider - Trainings Required - Trainings And Qualifications - Conduction Of Trainings - Workshops And Trainings - Presentation Of Trainings - Conception Of Trainings - Exam Session - Executive Session