Translation of "conception of trainings" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Trainings | الدورات التدريبية |
(Yemen) dressmaking trainings to impoverished women. | (اليمن) توفير التدريب للنساء الفقيرات في مجال صنع الملابس. |
Superb conception. | تصور رائع |
A few financing trainings have been developed so far | وتم حتى الآن استحداث بعض التدريبات التمويلية |
From Conception to Birth. | من التخصيب نحو الولادة |
From Conception to Birth | من التخصيب نحو الولادة |
We need a universal conception of human values. | وهو مفهوم عالمي عن القيم الانسانية |
What if the conception of science is wrong? | ما إذا كان مفهوم العلم هو الخطأ |
People in movies have no conception of time. | ـــ من الذي كذب هذا الصباح ــــ أتعني في المجابهة |
Picking flowers in honor of the Immaculate Conception. | اقطف الزهور من أجل عيد مريم العذراء |
Alexander Tsiaras Conception to birth visualized | ألكسندر تسيراس التصوير المرئي لولادة الجنين منذ لحظة التخصيب |
See, it's outrageous as a conception. | انظروا، أنه أمر شائن كمفهوم، لكنه يجذب الناس. |
They also differ subtly over their conception of humans. | وهناك أيضا فارق ضئيل فيما يتصل بتصور كل من المبدأين للبشر. |
Aristotle stated his conception of the good life (eudaimonia). | وقد ذكر أرسطو مفهومه عن الحياة الجيدة (eudaimonia). |
These issues are addressed by providing education and employment opportunities and leadership trainings. | وتعالج هذه القضايا من خلال توفير فرص التعليم والعمل وتدريب القيادات. |
Our conception of development necessarily includes the idea of fairness. | ومن ثم فإن مفهوم التنمية لدينا يشمل بالضرورة فكرة العدل. |
Technical Dispatch and Vocational Training (Vietnam) dressmaking and knitting trainings to ethnic minority groups. | التوجيه التقني والتدريب المهني (فييت نام) توفير التدريب في مجالي صنع الملابس والحياكة لفئات الأقليات الإثنية. |
In addition, custom made trainings were provided to respond to specific mission training needs. | ونظمت فضلا عن ذلك تدريبات مصممة حسب الطلب من أجل تلبية احتياجات تدريبية محددة للبعثة. |
We need now to adopt a new conception of agriculture. | نحن نحتاج لتبني مفهوم جديد للزراعة |
So at the moment of conception, they're doing little butt exercises. | ففي وقت الحمل يقمن بقدر بسيط من تمارين التخسيس. |
But nationalism suggests the lack of a coherent conception of Georgia s interests. | إلا أن النـزعة القومية تشير إلى الافتقار إلى الفهم المتعمق لمصالح جورجيا. |
Refugee Relief Programs (Iran) vocational trainings for refugees weekly information exchange meetings with UNHCR (Mashhad city). | برامج إغاثة اللاجئين (إيران) أنشطة تدريب مهني للاجئين وعقد اجتماعات أسبوعية لتبادل المعلومات مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ( مدينة مشهد). |
Where muscular effort which may affect the product of conception is required | رابعا إذا كان العمل يتطلب جهدا عضليا قد يؤث ر على ناتج الحمل |
See, it's outrageous as a conception, but it unclear . | انظروا، أنه أمر شائن كمفهوم، لكنه يجذب الناس. |
I believe our only hope for the future is to adopt a new conception of human ecology, one in which we start to reconstitute our conception of the richness of human capacity. | أنا أؤمن بأن أملنا الوحيد للمستقبل هو بتبني تصور جديد للبيئة البشرية، بيئة نعيد فيها تصورنا لثراء الطاقة البشرية. |
I believe our only hope for the future is to adopt a new conception of human ecology, one in which we start to reconstitute our conception of the richness of human capacity. | أنا أؤمن بأن أملنا الوحيد للمستقبل هو بتبني تصور جديد للبيئة البشرية، بيئة نعيد فيها تصورنا |
I believe our only hope for the future is to adopt a new conception of human ecology, one in which we start to reconstitute our conception of the richness of human capacity. | أعتقد أن أملنا الوحيد للمستقبل هو أن نتبنى مفهوما جديدا هو علم البيئية البشرية. حيث نبدأ فيها بإعادة تكوين مفهومنا حيال |
Technical Dispatch and Vocational Training (Iran) opening of IT vocational school conducting computer trainings for Afghan refugees and impoverished Iranians. | التوجيه التقني والتدريب المهني (إيران) فتح مدرسة للتدريب المهني في مجال تكنولوجيا المعلومات والاضطلاع بأنشطة للتدريب في مجال الحواسيب للاجئين الأفغان والإيرانيين الفقراء. |
Intensive trainings have been organized to enhance the officials' knowledge and understanding of the Convention as well as gender sensitization. | وقد نظمت دورات تدريبية مكثفة من أجل تحسين معرفة الموظفين بالاتفاقية وفهمهم لها فضلا عن التوعية بالمسائل الجنسانية. |
Some Christian theologians, for example, believe that life begins at conception, while scientists maintain that nerve and brain cells emerge around 14 days after conception. | حيث يؤمن بعض المتخصصين في اللاهوت من المسيحيين على سبيل المثال أن الحياة تبدأ بالحمل، بينما يؤكد العلماء أن خلايا الأعصاب والمخ تنشأ بعد حوالي 14 يوما من الحمل. |
My conception of my role as Soviet president compelled me not to intervene. | كان إدراكي وفهمي لدوري كرئيس سوفييتي سببا في التزامي بعدم التدخل. |
You know, come to think of it, it is a rather interesting conception. | عندما تفكر بة يبدو كأنة موضوع مثير |
One of the major activities of this project is providing vocational trainings for school leavers for identified jobs in the job market. | وواحد من الأنشطة الرئيسية لهذا المشروع هو تزويد تاركي المدارس بالتدريب المهني بخصوص فرص عمل محددة في سوق العمل. |
That existence begins and ends is Man's conception, not Nature's. | ان الحدود تبدا و تنتهى فى عقل الانسان و ليس فى الطبيعه |
This is Xantus Daniel he's a mason, just a general construction worker, not a foreman, who took one of our trainings. | هذا هو إكزانتوس دانييل . وهو عامل بناء، فقط عامل بناء عادي و ليس رئيس عمال، وقد أخذ أحد دروسنا التدريبية. |
This is Xantus Daniel he's a mason, just a general construction worker, not a foreman, who took one of our trainings. | هذا هو إكزانتوس دانييل . وهو عامل بناء، فقط عامل بناء عادي و ليس رئيس عمال، |
The Chinese have a very, very different conception of race to most other countries. | ان الصينين لديهم مفهوم مختلف جدا فيما يتعلق بالعرق مقارنة مع باقي الدول |
It currently welcomes 194 athletes from all over the country, of which 18 are women, and conducts trainings in 16 different disciplines. | وهو يرحب حاليا ب194 رياضي من كل أنحاء الدولة، منهم 18 امرأة، كما تجري دورات تدريبية في 16 نوع من الرياضة. |
Why shouldn t another site of ancient enmities be the source of a new conception of statehood? | لماذا إذن نستبعد أن يتحول موقع آخر للعداوات القديمة إلى مصدر لمفهوم جديد للدولة. |
Have you any conception of the extreme, the immeasurable wealth of the Order of that time? | هل يمكنك ان تتصور لأى درجة بالغة... , وبلا حدود, كانت ثروة تلك الأخوية حينئذ |
Community based environmental trainings sessions were organized in Malawi to increase the level of awareness of the people on environment and climate change issues. | ون ظمت دورات تدريبية بيئية على صعيد المجتمعات المحلية في ملاوي لإذكاء وعي الناس بقضايا البيئة وتغير المناخ. |
And I'm going to show you a sample of the piece, From Conception to Birth. | وسوف اريكم بعضا منها من التخصيب نحو الولادة |
This right shall be protected by law and, in general, from the moment of conception. | وهذا الحق محمي بموجب القانون، ويمنح له بصفة عامة منذ لحظة الحمل. |
The fence like this conception of fence that we have it's totally backward with him. | حيث كان بغير المفهوم الذي نعرفه عن السياج انها مختلفة تماما |
Unique to this conception of formalized algorithms is the assignment operation, setting the value of a variable. | فريدة من نوعها لهذا المفهوم من الخوارزميات رسميا هو assignment operation، وتحديد قيمة المتغير. |
Related searches : Conduction Of Trainings - Presentation Of Trainings - Trainings Session - Giving Trainings - Trainings Offering - Trainings Certificate - Trainings Course - Trainings Provider - Trainings Required - Moment Of Conception - Conception Of Space - Conception Of Life - Process Of Conception