Translation of "training equipment" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(d) Security and safety equipment (e.g. radios, firearms, training equipment)
(د) معدات الأمن والسلامة (مثل أجهزة اللاسلكي، والأسلحة النارية، ومعدات التدريب)
driving training (four wheel drive), equipment operations
التدريب على قيادة المركبات )ذات الدفع بالعجﻻت اﻷربع(، تشغيل المعدات
Training and demonstration equipment (20 per cent
معـدات التدريب والبيان العملي )بنسبة ٢٠ في المائة مــن تكاليف السفر
It also provides medical equipment and doctor training.
كما يوفر المشروع المعدات الطبية وتدريب الأطباء.
Equipment and training were provided to 30 developing countries.
وجرى توفير المعدات والتدريب ﻟ ٣٠ بلدا ناميا.
New buildings, parking area, provision of equipment and training.
مبان جديدة، وساحة لوقوف السيــارات، وتوفيـــر المعــدات والتدريب.
This project included training and the provision of equipment.
وهذا المشروع قد تضمن التدريب وتوفير المعدات.
weapons training and familiarity with theatre weapons, vehicles, and equipment
التدريب على حمل السﻻح والتعرف على أسلحة الميدان والمركبات والمعدات
More funds for equipment, improved facilities, and training would also help.
ولسوف يتطلب الأمر أيضا المزيد من الأرصدة لشراء المعدات وتحسين المرافق والتدريب.
Improved organization, training, and equipment of paramilitary, SWAT, and military teams.
تحسين التنظيم والتدريب والتجهيز الشبه عسكري والفرق العسكرية.
This will require additional international support, mostly in training and equipment.
وسيتطلب هذا دعما دوليا اضافيا، معظمه في مجال التدريب والمعدات.
129. The Government of Yemen, sponsor of the quot Maritime Training quot project, supplied training aids and equipment.
٨٢١ قامت الحكومة اليمنية، التي ترعى مشروع quot التدريب البحري quot بتوفير معينات ومعدات للتدريب.
The British assisted in the Air Force's establishment, providing equipment and training.
وساعد البريطانيون في تأسيس القوة الجوية بتوفير المعدات والتدريب.
India strongly supports technical cooperation in mine clearance technology, equipment and training.
وتؤيد الهند بقوة التعاون التقني في مجال تكنولوجيا إزالة الألغام، والمعدات الخاصة بها والتدريب عليها.
WHO and UNICEF provided medical supplies, equipment and training in the region.
٥٢ وقامت منظمة الصحة العالمية واليونيسيف بتوفير اﻹمدادات والمعدات الطبية والتدريب في المنطقة.
The transfer of training equipment from Sharjah to Alexandria has been completed.
وقد اكتمل حاليا نقل معدات التدريب من الشارقة إلى اﻻسكندرية.
Human resources were available but they lacked training and they lacked equipment.
كانت الموارد البشرية متاحة ولكن كان ينقصها التدريب وتنقصها المعدات.
The Project aims at the provision of equipment and training to this committee.
ويهدف المشروع إلى توفير المعدات والتدريب لهذه اللجنة.
WHO has provided drugs, insecticide, equipment with operational support, technical supervision and training.
وقد وفرت منظمة الصحة العالمية العقاقير، ومبيدات الحشرات، والمعدات مع الدعم التشغيلي واﻻشراف التقني والتدريب.
The total training resources requested for 2005 06 for the Training and Evaluation Service amount to 2,100,000 (including 1,463,000 for training related travel, and 637,000 for training fees, supplies, services and equipment).
75 ويبلغ مجموع موارد التدريب المطلوبة للفترة 2005 2006 لدائرة التدريب والتقييم 000 100 2 دولار (تشمل 000 463 1 دولار من أجل السفر لأغراض التدريب، و 000 637 دولار لرسوم التدريب واللوازم والخدمات والمعدات).
Everything else different training structures, better equipment, and so forth is pretty much noise.
أما كل العوامل الأخرى ــ هياكل التدريب المختلفة، والمعدات الأفضل، وما إلى ذلك ــ فهي مجرد عوامل ثانوية تماما.
Vocational kits of tools and basic equipment will be provided to supplement the training.
وسيتم توفير مجموعات اﻷدوات المهنية المتكاملة والمعدات اﻷساسية من أجل إكمال التدريب.
Construction of Preparatory Girls apos School, Baqa apos a and vocational training centre equipment
تشييد مبنى لمدرسة البنات اﻹعدادية، البقعة ومعدات لمركز التدريب المهني
For poor regions, investment in equipment and training would have to come from wealthier counterparts.
وبالنسبة للمناطق الفقيرة، فإن الاستثمار في المعدات والتدريب لابد وأن يتوفر من ق ـب ل جهات أكثر ثراء .
Other relevant expenses budgeted were payments to training facilities, consultants and printing equipment miscellaneous expenses.
وتتمثل المصاريف المتوقعة ذات الصلة الأخرى في تكاليف مرافق التدريب وأتعاب المستشارين ومصروفات الطباعة والمعدات وغيرها من النفقات المتفرقة الأخرى.
Member States could contribute funding, equipment or training on either a nationwide or regional basis.
٦٧ وبوسع الدول اﻷعضاء أن تساهم في التمويل أو بالمعدات أو بالتدريب، سواء على مستوى البلد بأكمله أو على أساس إقليمي.
(b) The training and equipping of the Rapid Intervention Police with appropriate weaponry and equipment
)ب( تدريب شرطة التدخل السريع وتزويدها باﻷسلحة والمعدات الﻻزمة.
Despite their financial constraints, several developing countries had increased their offers of training, consultancies and equipment.
وعلى الرغم من المشاكل المالية، زادت عدة بلدان نامية من عروض خدماتها التدريبية واﻻستشارية وعروض تقديم المعدات.
(ii) Enhancing the local training institutions by furnishing them with needed audiovisual equipment and computer facilities
٢ تعزيز مؤسسات التدريب المحلية بتزويدها بما يلزمها من معدات سمعية بصرية ومرافق حاسوبية
321. Training of communications staff. Communications personnel require factory training on quot state of the art quot communications equipment that is used by the Mission.
٣٢١ تدريب موظفي اﻻتصاﻻت يحتاج موظفو اﻻتصاﻻت الى تدريب يجري في المصنع على معدات اﻻتصال المتطورة التي تستخدمها البعثة.
In addition, Africa needs help with anti malaria medicines, diagnostic equipment, and training of community health workers.
فضلا عن ذلك، تحتاج أفريقيا إلى المساعدة في مجال الأدوية المضادة للملاريا، ومعدات التشخيص، وتدريب العاملين في الخدمة الصحية الاجتماعية.
Provide any information concerning the provision of military training or other military equipment to Somalia since 2002.
قدم أي معلومات بشأن توفير التدريب العسكري أو غير ذلك من المعدات العسكرية إلى الصومال منذ عام 2002.
The office provides storage and maintenance for inspection and monitoring equipment, logistics support and support of training.
ويوفر المكتب خدمة التخزين والصيانة لمعدات التفتيش والرصد وللدعم اللوجستي ولأغراض التدريب.
26. In Grenada, OAS provided training and equipment for a WFP assisted project for human resources development.
٢٦ ففي غرينادا، قدمت منظمة الدول اﻷمريكية التدريب والمعدات لمشروع لتنمية الموارد البشرية يساعد فيه برنامج اﻷغذية العالمي.
School equipment includes a film projector, video and television, record player, piano, typewriters, photocopier, tape recorder, sewing machines, sports equipment and a variety of tools for technical training.
وتشمل المعدات التي توجد في المدرســة جهــازا لعرض اﻷفﻻم، وجهاز فيديو، وتليفزيون، وآلة لتشغيل اﻻسطوانات، وبيانو، وآﻻت كاتبة، وآلة استنساخ، ومسجلة على الشرائط، وماكينات خياطـة، ومعــدات رياضية وأدوات مختلفة للتدريب التقني.
Its major needs are technical and financial, particularly in the areas of training, surveying, mine clearing equipment, medical equipment, experienced medical personnel and adequate supplies of artificial limbs.
وتنحصر احتياجاتها اﻷساسية في المجالين التقني والمالي، وبخاصة في مجاﻻت التدريب والمسح ومعدات إزالة اﻷلغام، واﻷجهزة الطبية، ومجموعة من المهن الطبية من ذوي الخبرة، وإمدادات كافية من اﻷطراف الصناعية.
The total requirement for training of the Division amounts to 334,800, the balance including 29,800 for training related travel and 5,000 in fees, supplies, services and equipment.
ويبلغ إجمالي احتياجات الشعبة التدريبية 800 334 دولار، ويشمل هذا الرصيد مبلغ 800 29 دولار للسفر بغرض التدريب، و 000 5 دولار للرسوم، واللوازم، والخدمات والمعدات.
UNESCO also promoted a media training centre in Gaza and provided equipment and training to the Palestinian news agency and other media centres in the West Bank.
ودعمت اليونسكو أيضا مركزا للتدريب الإعلامي في غزة وقدمت المعدات والتدريب لوكالة الأنباء الفلسطينية ومراكز إعلامية أخرى في الضفة الغربية.
Initially, UNOSOM will provide modest salaries, undertake limited renovation of police facilities, provide basic transportation and communications equipment, conduct basic police training and provide some specialized training.
٢٨ ومن الناحية المبدئية، ستقدم عملية اﻷمم المتحدة في الصومال مرتبات متواضعة وستجري أعمال تجديد محدودة لمرافق الشرطة، كما توفر المعدات اﻷساسية للنقل واﻻتصاﻻت وتنظم التدريب اﻷساسي للشرطة وتقدم قدرا من التدريب المتخصص.
How will we provide the equipment and bullets necessary for training while we are under a stifling blockade?
من اين سنوفر المعدات والرصاص اللازم للتدريب ونحن في حصار خانق
The purchase of radio equipment should be standardized the functions described should be provided through redeployment and training.
وينبغي توحيد شراء معدات اللاسلكي وينبغي توفير المهام المشار إليها عن طريق نقل الموظفين وتدريبهم.
This may typically include experts, support personnel, supplies and equipment, subcontracts, cash assistance and individual or group training.
ويجوز أن يشمل هذا الخبراء، وموظفي الدعم، واللوازم والمعدات، وعقود الباطن، والمساعدة النقدية، وتدريب الأفراد أو المجموعات.
Understandably the contingents provided by Member States vary as to unit structure, equipment, support systems, training and doctrine.
ومن المفهوم أن الوحدات التي توفرها الدول اﻷعضاء متباينة من حيث تشكيل الوحدة والمعدات ونظم الدعم والتدريب والعقيدة.
quot It is essential that the training of manpower should proceed with procurement and installation of equipment. quot
quot من الضروري أن يسير تدريب القوى البشرية جنبا الى جنب مع شراء المعدات وتركيبها quot .
Emphasis was placed upon providing technical expertise, training and equipment to the armed forces of the various States.
وجرى التشديد على تأمين الدراية التقنية والتدريب والمعدات للقوات المسلحة في مختلف الدول.

 

Related searches : Resistance Training Equipment - Equipment And Training - Training And Re-training - Training Management - Training Location - Training Regime - Training Offer - General Training - Continuing Training - Get Training - Team Training