Translation of "train departure time" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Departure - translation : Time - translation : Train - translation : Train departure time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Time for the Dublin train. | وقت القطار المتجه إلى دبلن |
Noon train on time? Yes, sir. | هل قطار الظهيرة فى موعده |
I'll wait upstairs until train time. | سأنتظر في الأعلى حتى موعد القطار |
That time table gives the hours of arrival and departure. | مواعيد الوصول والمغادرة مدونة في الجدول الزمني. |
and when he thinks it is the time of departure | وظن أيقن من بلغت نفسه ذلك أنه الفراق فراق الدنيا . |
My departure from earth is only a matter of time | خروجي من الأرض مسألة وقت فقط |
What time does this train reach Yokohama? | متى يصل هذا القطار إلى يوكوهاما |
By special train in two days' time. | سيأتى خلال يومين فى قطار خاص |
Will we be in time for the train? | هل سنلحق بالقطار |
What time does your train leave for Berlin? | ما موعد قطارك الى برلين |
Departure | اعتزال النشاط |
Departure! | الرحـيل! |
Can you please tell me what time the train leaves? | أيمكنك أن تخبرني متى يغادر القطار |
For I am already being offered, and the time of my departure has come. | فاني انا الآن اسكب سكيبا ووقت انحلالي قد حضر. |
So we can train with the time leftover. I told you... | حتى نتمكن من تدريب مع ما تبقى من الوقت. قلت لك...ـ |
Not this time. You're going to make him take the train. | ليس هذة المرة,ستجعلينه يركب القطار |
Travel sickness. She hadn't taken the train for a long time. | السفر متعب لم تسافر بالقطار من فترة طويلة |
I need one of your jail cells until train time, Sheriff. | أحتاج إلي زنزانة يا مدير الشرطة حتي يأتي القطار |
No, I can't do that. What time is the next train? | كلا , لا أستطيع ذلك متى سيغادر القطار التالى |
Also I owe you an explanation for my unceremonious departure the last time that we met. | وكذلك انا أدين لك بتفسير مغادرتى الفجائية آخر مرة تقابلنا. |
Demand for departure | دعوات للتنحي |
(1) Earth departure | الشكل الثالث |
D1 (departure) claims | دال المطالبات من الفئة دال 1 (مغادرة) |
Date of departure | تاريخ المغادرة |
Departure for Nukunonu | المغادرة إلى نوكونونو |
Departure for Fakaofo | المغادرة إلى فاكاوفو |
Departure for Apia | المغادرة إلى أبيا |
3 00 Departure | 03 00 مرحلة المغادرة |
What about departure? | وماذا عن الرحيل |
For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand. | فاني انا الآن اسكب سكيبا ووقت انحلالي قد حضر. |
I spend a lot of time in gas stations too empty train stations. | وكذلك، أقضي الكثير من الوقت في محطات الوقود محطات القطار فارغة. |
Would you happen to know what time the train leaves Bâle for England? | هل تعرف متى يغادر القطار من بالى الى انجلترا |
If I had taken the 8 40 train, I would've been in time. | إذا كنت أخذت القطار الذي ينطلق في 8 40 لكنت وصلت في الموعد المناسب |
departure observers days allowance | عدد المراقبين |
Departure for New Zealand | المغادرة إلى نيوزيلندا |
Since she was still ill, it took her some time to get everything in order for the departure. | وبما أنها كانت لا تزال مريضة فقد تطلب الاستعداد للمغادرة بعض الوقت. |
Do you remember the time when we were children, and travelled on a train? | هل تذكرين ذلك الزمن عندما كنا أطفالا ، وسافرنا على متن قطار |
How can you keep a train schedule when each town has its own time? | فكيف كان يمكن الحفاظ على جدول رحلات القطارات و كل مدينة لديها الوقت الخاص بها |
Then why couldn't you let me get on my train when my time come? | إذن ل م لم تدعيني أركب قطاري عندما حان وقتي |
I, too, was refused the right to board the Pakistan International Airways plane at the scheduled time of departure. | وقد حرمت أنا أيضا من حق الصعود إلى طائرة الخطـــــوط الجويـة الباكستانية في الموعد المحدد لﻹقﻻع. ومـن حســن |
(Last train, last train.) I must run! | يمكنك أن تحاول القطار الأخير |
We have just time to see a few of the sights before my train goes. | لدينا الوقت فقط لرؤية عدد قليل من المشاهد قبل أن يذهب القطار. |
There's never time for packing in the morning. I have to run for the train | لا يوجد وقت لحزم الحقيبة في الصباح يجب أن أسرع للحاق بالقطار |
If not for the train, we could set a time fuse and be miles away. | لو لم يكن هناك قطار لكنا ضبطنا مؤقت تفجير الفتيل ورحلنا |
It is time to put the brakes on this runaway train before it is too late. | لقد حان الوقت لإصلاح مكابح هذا القطار الجامح قبل أن يفوت الأوان. |
Related searches : Train Departure - Departure Time - Estimated Departure Time - Flight Departure Time - Scheduled Departure Time - Time To Departure - Departure Time From - Time Of Departure - Departure Lounge - Departure Gate - Departure Country - Departure Tax